(Translated by https://www.hiragana.jp/)
伊万·蒲宁 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

まん·がま

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
まん·おもねれつかつ谢耶维奇·がま
Ива́н Алексе́евич Бу́нин
出生しゅっしょう(1870-10-22)1870ねん10がつ22にち
すなにわか沃罗涅什
逝世1953ねん11月8にち(1953岁—11—08)(83岁)
ほうこくともえはじむ
国籍こくせきにわかこく
体裁ていさいしょう说、诗歌、かい忆录、批评、こぼし
代表だいひょうさく《乡村》、《おもね尔谢あま耶夫てき一生いっしょう》、《やす东诺おっとてき苹果りんご》、《よねけいてき爱情》
奖项 诺贝尔文学ぶんがく,1933ねん

签名
まん·がま

まん·おもねれつかつ谢耶维奇·がまにわかИва́н Алексе́евич Бу́нин ,1870ねん10がつ10日とおか—1953ねん11月8にちにわかこく作家さっか,1933ねん诺贝尔文学ぶんがくとくぬし

出身しゅっしん于沃罗涅没落ぼつらくてき贵族家庭かていちち亲阿历克谢·あまひしげ耶维·がま宁是个败家子いえこ,贪杯滥赌,はた财产挥霍いちそらはは亲柳とくまいひしげ·亚历さんとく罗夫娜常难过落泪,きさきぜんいえせり迁居いた祖父そふてきぬの蒂尔もとしょうきさき寄居よりい外祖母がいそぼてきおく勒尔しょうしょう园,かば宁的わらわねんざい宁静てき乡村生活せいかつ过。1881ねんがま宁在かのうれついばら县贵ぞくおとこちゅう读书,ただし中途ちゅうと辍学。よし家庭かていてき经济じょう况每况愈かば宁很就开はじめ在外ざいがい工作こうさくとうこう对员、统计员、图书管理かんり员、记者。ざいおく廖尔导报》しゃ时认识一位名叫瓦里娅·帕先てきおんな孩,そうこい两年,さいきさきよし女方おざかた长的はん对而ぶんしゅかば宁在こころ造成ぞうせいしょうてき创伤,てきしょう说大悲剧结局。

曾受きょうれつおっと·たく尔斯やすしちぎり诃夫こう尔基とう作家さっか,并为だか尔基てき出版しゅっぱんしゃせん过稿。1887ねん开始发表文学ぶんがく著作ちょさく。1892ねん出版しゅっぱんだいいち个诗しゅう,1897ねん出版しゅっぱんだい一部いちぶ短篇たんぺんしょう说,1901ねん发表诗集《落叶》,以祖こく及其贫穷てきむら庄和しょうわ辽阔てき森林しんりん为题ざい,获あまねまれきん。1920ねんじゅうがつ革命かくめいきさき流亡りゅうぼうほうこくうつしゆうきん200へん短篇たんぺんしょう说。主要しゅよう作品さくひんゆう诗集《落叶》,短篇たんぺんしょう说《さん个卢ぬの》、《なかあつ》、《やす东诺おっとてき苹果りんご》、《まつ树》、《乌鸦》、《しんみち》、《ともえはじむ》,中篇ちゅうへんしょう说《乡村》とう。1933ねん以《よねけいてき爱情》(Mitya's Love)获诺贝尔文学ぶんがく[1]。诺贝尔奖获奖原因げんいん:“ゆかり于他严谨てき艺术才能さいのう使つかいにわか罗斯古典こてん传统ざい散文さんぶんちゅうとく以继承”。

作品さくひん的中てきちゅう

[编辑]
  • 1921ねん9がつ上海しゃんはいしょう务印书馆发行てきしょう说月报だいじゅうかん号外ごうがいにわか国文学こくぶんがく研究けんきゅう》,其中かん发了がま宁的短篇たんぺんしょう说《きゅう金山かなやまらいてき绅士》,译者沈泽みん
  • まんぬの甯等じん/ちょ,《达》,上海しゃんはい文化ぶんか生活せいかつ,1948ねん
  • いちきゅうななきゅうねんだいさん外国がいこくぶん艺》戴骢こぼし译的がま宁中きさきてきろくへん短篇たんぺんしょう代表だいひょうさく
  • 诺贝尔文学ぶんがく奖全しゅう编译员会/编译,《こう斯华绥(1932)/ぬの宁(1933(》,台北たいぺいきゅう文化ぶんか 1980ねん
  • 上海しゃんはい译文出版しゅっぱんしゃてき外国がいこくぶん艺丛书系列けいれつちゅうてきがま短篇たんぺんしょう说集》,戴骢こぼし译。
  • 北京ぺきん外国がいこく文学ぶんがく出版しゅっぱんしゃ1981ねん出版しゅっぱんりょう陈馥こぼし译的《ぬの宁中短篇たんぺんしょう说选》
  • おうちょう徽/译,《乡村》,台北たいぺい:远景,1987ねんだい6はん
  • 1991ねん漓江出版しゅっぱんしゃ“获诺贝尔文学ぶんがく奖作丛书”系列けいれつちゅうがま宁的いち个集よねけいてき爱情》.包括ほうかつりょうがま宁的一百五十余首诗作及十一篇小说。
  • 赵洵/译,《がま抒情じょじょう诗选》,なり都市とし四川しせんぶん艺,1992ねん
  • ひと译,《莉卡》,北京ぺきん人民じんみん文学ぶんがく,1995ねん
  • 冯玉りつ/译,《耶利哥的玫瑰》,台北たいぺい小知しょうちどう,2001ねん
  • 2001ねん上海しゃんはいぶん艺出ばんりょうがま宁的ゆう记随笔选しゅう《耶利哥的玫瑰》,译者为冯だまりつ
  • 2002ねん东方出版しゅっぱんしゃ出版しゅっぱんりょうがま宁回忆录》,辉凡译,すえ莫斯作家さっか出版しゅっぱんしゃ1990ねん出版しゅっぱんてき《该死てき日子にっしいち书译てきにわかぶんげん书由记(1917-1918ねん记“该死てき日子にっし”)、かい忆录、文章ぶんしょうさん部分ぶぶん组成。“该死てき日子にっし”这一部分因为言词过于激烈、露骨ろこつ诅咒がつ革命かくめいきさきてきにわかこく社会しゃかいちゅう译本ぼつゆう收入しゅうにゅう,并且ざい收入しゅうにゅうてきゆう文章ぶんしょうちゅうからだ现蒲宁对じゅうがつ革命かくめい苏维ほこりせい权极はし敌视态度てき个别词句也进ぎょうりょう删除。
  • 戴骢/译,《がま宁文しゅう》(ぜんさつ),ごうこえ安徽あんきぶん艺,2005ねん
  • 杨镕こう、韩馥ちく/译,《おもね尔谢あま耶夫てき一生いっしょう》,北京ぺきん作家さっか出版しゅっぱんしゃ,2006ねん
  • 鄢定よしみ/译,《かそけくらてきはやし荫道:爱情、幸福こうふくてき闪光》,台北たいぺい:远流,2006ねん
  • 冯玉りつ、冯春/译,《かそけくらてきはやし小径しょうけい》,上海しゃんはい上海しゃんはい译文,2007ねん
  • 靳戈/译,《おもね尔谢あま耶夫てき一生いっしょう》,浙江せっこう浙江せっこうぶん出版しゅっぱんしゃ,2018ねん
  • 辉凡、丝雨/译,《がま宁回忆录》,うんみなみうんみなみ人民じんみん出版しゅっぱんしゃ,2024ねんあい较于2002年版ねんばん,补译りょう“该死てき日子にっし”,使つかいぜん书成为完せいしょう实的版本はんぽん

参考さんこう资料

[编辑]
  1. ^ 诺奖开奖!她和ほか. 人民じんみん网. [2020-02-06]. (原始げんし内容ないようそん于2020-02-06).