乍: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 11: Line 11:
====References====
====References====
{{Han ref|kx=0082.060|dkj=00130|dj=0165.220|hdz=10035.030|uh=4E4D}}
{{Han ref|kx=0082.060|dkj=00130|dj=0165.220|hdz=10035.030|uh=4E4D}}

----


==Chinese==
==Chinese==
Line 18: Line 16:
===Glyph origin===
===Glyph origin===
{{Han etym}}
{{Han etym}}
{{liushu|p}} – an axe chopping wood. Original form of {{zh-l|*なら}}.


===Etymology 1===
===Etymology 1===
Line 29: Line 28:
|md=cá/câ/ciáh/ciá
|md=cá/câ/ciáh/ciá
|mn=xm,qz:chā/xm,qz:chà/zz:chèe
|mn=xm,qz:chā/xm,qz:chà/zz:chèe
|w=
|w=sh,sz:6zo
|mc=y
|mc=y
|oc=y
|oc=y
Line 38: Line 37:


====Definitions====
====Definitions====
{{zh-hanzi}}
{{head|zh|hanzi}}


# [[suddenly]]
# [[suddenly]]
# [[at first]]
# [[at first]]
# {{lb|zh|Min Dong}} [[just]]; [[exactly]]
# {{lb|zh|Eastern Min}} [[just]]; [[exactly]]
# {{lb|zh|Min Dong}} only a short while ago; [[just]]
# {{lb|zh|Eastern Min}} only a short while ago; [[just]]


===Etymology 2===
===Etymology 2===
Line 55: Line 54:


====Definitions====
====Definitions====
{{zh-hanzi}}
{{head|zh|hanzi}}


# {{lb|zh|Min Nan}} to [[deep-fry]] slightly
# {{lb|zh|Southern Min}} to [[deep-fry]] slightly


=====Synonyms=====
=====Synonyms=====
Line 70: Line 69:
===Further reading===
===Further reading===
* {{qualifier|Min Nan}} {{thcwd|1307}}
* {{qualifier|Min Nan}} {{thcwd|1307}}

----


==Japanese==
==Japanese==
Line 78: Line 75:
{{ja-kanji|grade=|rs=丿04}}
{{ja-kanji|grade=|rs=丿04}}


# Although
# {{rfdef|ja|sort=丿04}}


====Readings====
====Readings====
Line 84: Line 81:
|goon=じゃ
|goon=じゃ
|kanon=さ
|kanon=さ
|kun=たちま-ち, なが-ら, つつ-
|kun=たちま-ち, なが-ら
}}
}}


Line 93: Line 90:
|kun=お-こる
|kun=お-こる
}}
}}

----


==Korean==
==Korean==
Line 105: Line 100:
====References====
====References====
* {{Hanja ref|nav=9706}}
* {{Hanja ref|nav=9706}}

----


==Vietnamese==
==Vietnamese==

Latest revision as of 20:20, 8 May 2024

U+4E4D, 乍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E4D

[U+4E4C]
CJK Unified Ideographs
[U+4E4E]

Translingual

[edit]
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 4, 丿+4, 5 strokes, cangjie input たけしかばね (HS) or ひとしかばね (OS), four-corner 80211, composition 𠂉)

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 82, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 130
  • Dae Jaweon: page 165, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 35, character 3
  • Unihan data for U+4E4D

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Pictogram (象形しょうけい) – an axe chopping wood. Original form of なら.

Etymology 1

[edit]
simp. and trad.
alternative forms 𠆦

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial (こえ) たかし (20)
Final (いん) あさ (98)
Tone (調しらべ) Departing (H)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) II
Fanqie すききり
Baxter dzraeH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʒˠaH/
Pan
Wuyun
/ɖ͡ʐᵚaH/
Shao
Rongfen
/d͡ʒaH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖ͡ʐaɨH/
Li
Rong
/d͡ʒaH/
Wang
Li
/d͡ʒaH/
Bernard
Karlgren
/ɖ͡ʐʱaH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhà
Expected
Cantonese
Reflex
zaa6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhà
Middle
Chinese
‹ dzræH ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁrak-s/
English suddenly

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16650
Phonetic
component
Rime
group
くれ
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zraːɡs/
Notes けんつうくもきのえきむぶんぞうおこり
ためこうさくはつぶん

Definitions

[edit]

  1. suddenly
  2. at first
  3. (Eastern Min) just; exactly
  4. (Eastern Min) only a short while ago; just

Etymology 2

[edit]
simp. and trad.
alternative forms

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Southern Min) to deep-fry slightly
Synonyms
[edit]

Etymology 3

[edit]
For pronunciation and definitions of – see さく (“to get up; to get up and go to work; etc.”).
(This character is an ancient variant form of さく).

Etymology 4

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“to press or extract juices; to squeeze; press to extract juices; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Further reading

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. Although

Readings

[edit]

As an alternative form of さく:

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 잠깐 (jamkkan sa))

  1. (for) a short time

References

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: chạ, sạ, cha, , chả

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]