(Translated by https://www.hiragana.jp/)
阿罗汉 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

おもね罗汉

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
重定しげさだこう無學むがく
释迦牟尼及五ひゃく罗汉ぞう,摄于辽宁しょう抚顺ぜんえんてら

阿羅漢あらかん[註 1]梵語ぼんごअर्हत्ArhatともえとしArahant),またわけおもねおもねしかおもねひしげかん意譯いやくおうきょうおうちょしょちょ真人まさといたりしんおうしん[2]漢語かんごつね簡稱ため羅漢らかんため原始げんし佛教ぶっきょう佛教ぶっきょうなかよんこうよんはててきだいよんはて,也是佛陀ぶっだじゅうしゅ稱號しょうごうこれいち

阿羅漢あらかんあきらふつさんてん法輪ほうりん解脫げだつどうてき教導きょうどう修習しゅうしゅうよんねんしょじゅう因緣いんねんかん四聖しせいたいはちひじりどう,於しょさかいかんぎょう一切いっさい有為ゆういほうてき剎那生滅しょうめつそら無常むじょう無我むがしん而斷つき我見がけん我執がしゅう三界さんがいむさぼあい無明むみょう及其它所有しょゆう煩惱ぼんのう,於當世とうせい捨壽受後ゆう於三かいちゅう出生しゅっしょうだつはなれ生死せいし迴之而入涅槃ねはんかいてき聖者せいじゃ

語源ごげん語義ごぎ[编辑]

げん[编辑]

ともえとしarahantあずか梵語ぼんごarhatため值得崇拜すうはいてきじんわけさくおうきょう”,動詞どうしarh(意思いし值得)てき現在げんざい分詞ぶんし[3]。其字げん可能かのう於巴arahaある梵語ぼんごarha意思いし「值得てき」、「有價ゆうか值的」。變化へんかなり名詞めいし意思いし傑出けっしゅつてきじん」、「有價ゆうか值的じん」。另外,arhaṇaゆう資格しかくてき」,arhita (過去かこ分詞ぶんし)「受尊敬そんけいてき」、「崇拜すうはいてき[4]

這個ざい釋迦牟尼しゃかむにあずか佛教ぶっきょう出現しゅつげんぜん存在そんざいさい早出そうしゅつ現在げんざいなし吠陀べーだちゅう[5][6]これざい佛教ぶっきょうあずか耆那きょうてき文獻ぶんけんちゅうつぎ使用しよう這個ざい印度いんどきょうちゅうてき毘濕やつ經典きょうてんちゅう也曾出現しゅつげん

語義ごぎ[编辑]

阿羅漢あらかんためふつてきじゅうしゅ稱號しょうごういちめいさん[2]

  1. おうきょうふつてきじゅうしゅ稱號しょうごう,「おうきょういちこう[7]ため阿羅漢あらかん」(arhatてき意譯いやく梵語ぼんご阿羅漢あらかんarhatため單數たんすう主格しゅかく根來ねごろarhan意譯いやく供養くよう、受尊敬そんけい[8]阿羅漢あらかんぶくとし俱足,ため眾生福田ふくだ供養くよう阿羅漢あらかん以修ぶく,以其のうきょう眾生如何いかおさむぶくおさむとしだん煩惱ぼんのう所以ゆえん意譯いやくためおうきょう[9]
  2. ころせぞく阿羅漢あらかんarhat分析ぶんせきためぞくariあずかころせこれhan兩個りゃんこたん。「ぞくゆび煩惱ぼんのう包括ほうかつ一念無明及無始無明煩惱,使つかい眾生ゆうそん障礙しょうがい解脫げだつ出離しゅつり三界或是障礙成佛﹞。阿羅漢あらかんだんじょ所有しょゆう煩惱ぼんのううんころせぞく」。
  3. せい阿羅漢あらかんarhat以被分析ぶんせきためa-,ため梵語ぼんごてき否定ひていあたまあずかなまruh兩個りゃんこたん阿羅漢あらかんさい受生果報かほう出離しゅつり三界さんがい六道ろくどう所以ゆえんしょうためせい

另外,阿羅漢あらかんまたしょうため無學むがく」(梵語ぼんごaśaiksaともえとしasekha),ゆびてきざいよんこうよんはてちゅうじょ最後さいご阿羅漢あらかんはてがい,其餘四向三果等七者皆為有學;相對そうたい於此,あかしとく阿羅漢あらかんはてしゃやめだんつき一切いっさい煩惱ぼんのう而無しょ學習がくしゅうしょうため無學むがく大乘だいじょう佛教ぶっきょうのりいいじゅう以前いぜん菩薩ぼさつみなためゆうがく佛果ぶっかかたため無學むがく

概論がいろん[编辑]

根據こんきょ原始げんし佛教ぶっきょう佛教ぶっきょうてき定義ていぎ阿羅漢あらかん包括ほうかつりょう佛陀ぶっだ辟支ほとけかず聲聞しょうもん阿羅漢あらかん佛說ぶっせつ阿羅漢あらかんやめけいえい來生きすぎ[10]永遠えいえんかいさい繼續けいぞく迴。ざいふつなかそくかえゆう佛法ぶっぽう流傳りゅうでんてき時代じだいうらかいゆうだい二尊佛或其他辟支佛出現[11]ただゆう聲聞しょうもん阿羅漢あらかん出現しゅつげん聲聞しょうもん就是聽聞ちょうもんぼとけある佛弟子ぶつでし說法せっぽうてき意思いし

だん究竟きゅうきょうてき修行しゅぎょうしゃやめしょうさんはてのう夠進いちだん五上ごじょうぶんゆい」(いろむさぼ無色むしょくむさぼ、掉舉、慢、無明むみょう[12]そくあかしにゅう阿羅漢あらかんはてあかしにゅう阿羅漢あらかんはててき聖者せいじゃしょうかい自覺じかく:「わがなまやめつき,梵行やめりつ所作しょさやめさく受後ゆう。」阿羅漢あらかん於『ろくつねじゅうほうつねぜん安住あんじゅうざいめんたいいろごえ香味こうみ觸法しょくほうとうろくさかい恒常こうじょう不動ふどうらく,捨心,じゅう正念しょうねんせいさとし[13]一切いっさいがいさかい不能ふのうさまたげしん解脫げだつとし解脫げだつ[14]ゆう些阿羅漢らかん弟子でし以證とく三明さんめいろくつう

傳統でんとうじょうみとめためあかし阿羅漢あらかんはてこれてき修行しゅぎょうしゃ都會とかい出家しゅっけ加入かにゅう僧團そうだんただしこれ上座かみざ佛教ぶっきょうてきろんごと記載きさいちゅう上座かみざ佛教ぶっきょう外的がいてき其它曾有在家ありいえ阿羅漢あらかんてき說法せっぽうさとしおん註釋ちゅうしゃくしょう其為北道ほくどう提出ていしゅつ北道ほくどうみとめため在家ありいえ眾也以證阿羅漢あらかんはてざいあかし阿羅漢あらかんはてこう也不一定いってい需要じゅよう出家しゅっけ上座かみざ佛教ぶっきょうてきわたるらんおうといけい記載きさい在家ありいえ弟子でししょう阿羅漢あらかんはて如果ぼつゆうざいとうてん入滅にゅうめつ就會出家しゅっけ[15]

すえ原始げんし佛教ぶっきょう研究けんきゅうものてきてい义,おもね罗汉照正てるまさほう修行しゅぎょう而达到涅槃ねはんてき圣者,はなれむさぼだんあい名色なしき識三者不再相依相緣,さいゆう再生さいせい因緣いんねん滅盡めつじん因緣いんねんせつ

分類ぶんるい[编辑]

ざいきたでん佛教ぶっきょう經典きょうてんちゅうゆうきゅう無學むがく[16]ろくしゅ阿羅漢あらかん[17]てき記載きさいゆう退すさほう阿羅漢あらかん”,佛教ぶっきょう根本こんぽんぶん歧之いち,其中だい眾部分別ふんべつせつ宗義しゅうぎため阿羅漢あらかん退すさよし[18],而せつ一切いっさいゆう宗義しゅうぎため阿羅漢あらかんゆう退すさよし[19]

とし解脫げだつ[编辑]

ざい經典きょうてん記載きさいちゅう阿羅漢あらかんかえ可分かぶんためりょう大類おおるい

  1. とし解脫げだつ阿羅漢あらかん
  2. 解脫げだつ阿羅漢あらかん

とし解脫げだつ阿羅漢あらかんゆび禪定ぜんじょう,於四禪定ぜんじょう俱足,卻能以智慧ちえ解脫げだつてき阿羅漢あらかん聖者せいじゃ最早もはや出現しゅつげん於《ざつおもね含經》347けい相當そうとう於南でん相應そうおう《須深けい》)[20]

ただし瑜伽ゆがぎょうみとめため,以智慧ちえ解脫げだつてき阿羅漢あらかん聖者せいじゃいたりしょうかえようゆうきんはつ禪定ぜんじょうてきじょうりょく才能さいのうとく解脫げだつ[21],而俱解脫げだつ阿羅漢あらかんそく必須ひっす同時どうじようゆう四禪定與解脫智慧。

十六羅漢じゅうろくらかん[编辑]

十六羅漢じゅうろくらかんこれ釋迦牟尼しゃかむにてき得道とくどう弟子でし十六羅漢じゅうろくらかんてき名字みょうじはやゆう佛經ぶっきょう所載しょさい後來こうらいじゅうろく羅漢らかんでんいれ中國ちゅうごくやくとうまついたりだいじゅうこく時期じきえんじ变為じゅうはち罗汉

じゅうはち罗汉[编辑]

形象けいしょう[编辑]

かんでん佛教ぶっきょうつね塑有十六羅漢じゅうろくらかんじゅうはち羅漢らかんある五百羅漢ごひゃくらかんぞう

ちゅう[编辑]

  1. ^ 竺家やすし. gaya/こうこう莊嚴しょうごん/じゅうなな/佛典ぶってん閱讀與音韻おんいん知識ちしき. 1999-03-20 [2023-04-17]. (原始げんし内容ないようそん于2023-04-17). 
  2. ^ 2.0 2.1 翻譯ほんやく名義めいぎしゅう》:「《だいろんうん:「おもねめいぞくかんめいやぶ一切いっさい煩惱ぼんのうぞくやぶふく阿羅漢あらかん一切いっさいつきおうとく一切いっさい世間せけんしょ天人てんにん供養くようまたおもねめい羅漢らかんめいせい後世こうせいちゅうさらせいめい阿羅漢あらかん。」《法華ほっけ疏》うん:「《おもね颰經》うんおうしん,《瑞應ずいおううん真人まさと,悉是なましゃく羅漢らかん也。あるげんこぼしめいさん無明むみょう穅脫,後世こうせい田中たなか受生果報かほううんせい。九十八使煩惱盡故,めいころせぞくさとしだん功德くどくこらえためじんてん福田ふくだげんおうきょう。含此さんそん梵名。」」
  3. ^ Whitney, D. W. Roots, Verb-forms and Primary Derivatives of the Sanskrit Language
  4. ^ Monier-Williams Sanskrit English Dictionary
  5. ^ RV 1.4.47, 2.5.51
  6. ^ Richard Gombrich, 2009, What the Buddha Thought, Equinox: London, pp. 57–58.
  7. ^ げん奘譯《おもね毘達ほう蘊足ろんまき2:「うんなんふつしょうきよし?如世尊せそんごと:此聖弟子でし,以如しょうずいねん諸佛しょぶついい世尊せそん如來にょらい阿羅漢あらかんせいとうさとしあきらぎょう圓滿えんまんぜん逝、世間せけんかい無上むじょう丈夫じょうぶ天人てんにんふつうすとぎ梵。」
  8. ^ ふつこうだい辭典じてん. 阿羅漢あらかん. [2022-01-25]. (原始げんし内容ないようそん于2022-01-25). 
  9. ^ げん奘譯《おもね毗達俱舍ろんまき24:「そく此唯おうさく事故じこしょゆうしみしゃしょおうきょう此義りつ阿羅漢あらかんめい。」
  10. ^ ちゅうおもね含經》:つきおもね比丘びくやめ滅盡めつじん,拔其根本こんぽんえい來生きすぎ
  11. ^ ぞういちおもね含經》:しょ辟支ふつそく於空ちゅう燒身しょうしん涅槃ねはん所以ゆえんしかしゃふつこれごうめつみみ。一商客中終無二導師,いち國之くにゆきちゅうまた二王におういちふつ境界きょうかい尊號そんごう
  12. ^ ながおもね含經·眾集けい》:「ふくゆうほういいじょうゆいいろあい無色むしょくあい無明むみょう、慢、掉。」
  13. ^ ざつおもね含經》まき13
  14. ^ ざつおもね含經》まき9:「みみ識聲、はな識香、した識味、識觸、意識いしきほう不能ふのうさまたげしん解脫げだつとし解脫げだつけんじゅう,內修無量むりょうぜん解脫げだつ觀察かんさつ生滅しょうめつたとえ如村邑近大石山おおいしやま不斷ふだん不壞ふえ穿ほじ一向いっこうあつみつかり使つかい四方しほう風吹ふぶき不能ふのう動搖どうよう不能ふのう穿ほじかれ學者がくしゃまたふく如是にょぜ常識じょうしきしょく乃至ないし常識じょうしきほう不能ふのうさまたげしん解脫げだつとし解脫げだつけんじゅう,內修無量むりょうぜん解脫げだつ觀察かんさつ生滅しょうめつ。」
  15. ^ わたるらんおうといけい页面そん档备份そん互联网档あん):大王だいおうわかゆうばばふさが而為あずか流作りゅうさくしょう阿羅漢あらかんしゃかれ即日そくじつ涅槃ねはんあるなりいたり比丘びく狀態じょうたい耶?かれゆう二途にと大王だいおうぶたかれ比丘びく不動ふどう出家しゅっけ宏大こうだい清淨せいじょう崇高すうこう
  16. ^ ちゅうおもね含經·だいひん·福田ふくだけい》:「世尊せそんつげ曰。居士こじちゅう凡有しゅ福田ふくだじんうんなんためいちしゃがくじんしゃ無學むがくじんがくじんゆうじゅうはち無學むがくじんゆうきゅう居士こじうんなんじゅうはちがくじん信行のぶゆきほうぎょうしん解脫げだついたしょう家家いえいえ一種いっしゅこう須陀洹、とく須陀洹、こう斯陀含、とく斯陀含、こうおもね含、おもね含。ちゅう涅槃ねはんなま涅槃ねはんくだり涅槃ねはんくだり涅槃ねはん上流じょうりゅうしょく究竟くっきょういいじゅうはちがくじん居士こじうんなんきゅう無學むがくじんおもえほう昇進しょうしんほう不動ふどうほう退すさほう退すさほう護法ごほうまもるのり退すさまもるのり退すさじつじゅうほうとし解脫げだつ。俱解脫げだついいきゅう無學むがくじん。」
  17. ^ だい毘婆すなろん》:「阿羅漢あらかんゆうろくしゅいち退すさほうおもえほうさん護法ごほうよん安住あんじゅうほうこらえたちほうろく不動ふどうほう。」
  18. ^ ことむねろん》:「此中だい眾部一說いっせつせつ出世しゅっせ。雞胤ほんむね同義どうぎしゃいいよんどうせつ。……あずか流者ながれものゆう退すさ阿羅漢あらかん退すさ。」「其ほんむね同義どうぎ。……あずかりゅうゆう退すさしょ阿羅漢あらかんじょう退すさしゃ。」「其法藏ほうぞうほんむね同義どうぎ。……阿羅漢あらかんみな。」
  19. ^ ことむねろん》:「せつ一切いっさいゆうほんむね同義どうぎしゃ。……あずか流者ながれもの退すさ阿羅漢あらかんゆう退すさ。」
  20. ^ ざつおもね含經》347けい:「ゆういち比丘びく須深ごと:『須深當知とうちわがとう生死せいしやめつき,梵行やめりつ所作しょさやめ辦,受後ゆう。』……須深ふくとい:『うんなに尊者そんじゃ所說しょせつ不同ふどう前後ぜんご相違そういうんなんとく禪定ぜんじょう而復せつ?』比丘びくこたえごと:『わがとし解脫げだつ也。』……ふつつげ須深:『かれさきほうじゅう涅槃ねはんかれしょぜん男子だんしどくいちせいしょ專精せんじょう思惟しい放逸ほういつほうはなれ於我おこりしょこころぜん解脫げだつ。』」
  21. ^ 瑜伽ゆがろんまき94:「ふくわかゆう苾芻,きよししかばねじゅうべつ解脫げだつ清淨せいじょう律儀りちぎぞうじょう心學しんがくぞう上力じょうりきとくはつしずかおもんばかちかぶんしょかちさん,以為とめぞうじょうとしがくぞう上力じょうりきとくほうじゅうさとし及涅槃智。よう此二智以為依止,さきよしよんしゅ圓滿えんまんとおはなれ受學てんれいしん解脫げだつ一切いっさい煩惱ぼんのうとく阿羅漢あらかんなりとし解脫げだつ。」

備注[编辑]

  1. ^ てき漢語かんごちゅう古音こおんため la。[1]

相關そうかん條目じょうもく[编辑]

外部がいぶ链接[编辑]

维基ぶんなかてき相關そうかん文獻ぶんけんおもね罗汉