維基詞典,自由的多語言詞典
須注意,和巷一樣,漢語字型底部為“巳”,而日本字型底部為“己”。
港(水部+9畫,共12畫,倉頡碼:水廿金山(ETCU),四角號碼:34117,部件組合:⿰氵巷)
|
上古漢語
|
港
|
*kroːŋʔ, *ɡloːŋs
|
巷
|
*ɡroːŋs
|
衖
|
*ɡroːŋs
|
鬨
|
*ɡroːŋs, *ɡloːŋs
|
烘
|
*qʰloːŋ, *qʰloːŋs, *ɡoːŋ, *ɡloːŋs
|
洪
|
*ɡloːŋ
|
鉷
|
*ɡloːŋ
|
谼
|
*ɡloːŋ
|
葓
|
*ɡoːŋ
|
哄
|
*ɡloːŋs
|
蕻
|
*ɡloːŋs
|
恭
|
*kloŋ
|
供
|
*kloŋ, *kloŋs
|
龔
|
*kloŋ
|
珙
|
*kloŋ, *kloŋʔ
|
共
|
*kloŋ, *ɡloŋs
|
髸
|
*kloŋ
|
拱
|
*kloŋʔ
|
拲
|
*kloŋʔ, *kloɡ
|
蛬
|
*kloŋʔ, *ɡloŋ
|
栱
|
*kloŋʔ
|
輁
|
*kloŋʔ, *ɡloŋ
|
舼
|
*ɡloŋ
|
輂
|
*kloɡ
|
形聲漢字(OC *kroːŋʔ, *ɡloːŋs):意符 水 (“河;水”) + 聲符 巷 (OC *ɡroːŋs) 。
與江 (OC *kroːŋ, “河”)同源 (Schuessler, 2007)。這個南方方言詞彙的原意是“小河/溪流”,現在仍保留在一些閩語中。官話的不規則發音(預期的官話反射為 *jiǎng)源自南方方言,那裡的腭音沒有腭音化 (Schuessler, 2007)。
鄭張系統 (2003)
|
字
|
港
|
讀音 #
|
1/2
|
序號
|
4150
|
聲符
|
共
|
韻部
|
東
|
小分部
|
0
|
對應中古韻
|
講
|
構擬上古音
|
/*kroːŋʔ/
|
港
- 較大河川、湖泊的支流
- (方言) 河流
- 河流或海灣深曲處,可以停泊船隻的口岸
- 軍港/军港 ― jūngǎng ―
- 基隆港 ― Jīlóng Gǎng ―
- 大型機場
- 香港 (Xiānggǎng)的簡稱。
- 港幣/港币 ― gǎngbì ―
- 港人治港 [粵語] ― gong2 jan4 zi6 gong2 [粵拼] ― 香港人統治香港
- (口語) 港式
- (泉漳話) 液體的分類詞。
- 姓氏
鄭張系統 (2003)
|
字
|
港
|
讀音 #
|
2/2
|
序號
|
4163
|
聲符
|
共
|
韻部
|
東
|
小分部
|
0
|
對應中古韻
|
哄
|
構擬上古音
|
/*ɡloːŋs/
|
注釋
|
見馬融賦
|
港
- 僅用於港洞 (gǎngdòng)。
港
(三年級漢字)
繼承自上古日語。在720年的《日本書紀》有記載。[2][3]重構為衍生自原始日語 *minato。
日語來源的傳統詞源是水 (mi-) + な (na, の (no, “屬格標記”)的同化元音變換) + 門 (to)的組詞。[3][4][5][6][7]
- 然而,這與水 (mizu)的詞源並不一致,被重構為原始日語 *mentu (“水”)。不過在許多已被考證的詞語中,水 (mi)被用作組詞的第一和最後的詞素,這表明水 (mizu)的詞源可能有所不同。
另外,Vovin認為最初的mi- 是御 (mi-, “尊稱前綴”),而 -na- 意思為“水”,可能來自原始台語 *C̬.namꟲ (“水”)。[8] 對照涙 (namida, “眼淚”)、菜葱、水葱 (nagi, “Monochoria vaginalis”)、漬く (nazuku, “泡在水裡”, 棄用)。
- 然而,這可能會造成語意上的理解困難,因為任何像 namida 的本地構詞法都會將“水”作為最初的 nam,“眼睛”則作為隨後的詞素,這就顛倒了日語通常的構詞模式,即主要名詞或中心名詞排在最後。此外,na 詞素還出現在其他與“水”無關的詞中,作為屬格助詞の (no)的同化元音變換,參見掌 (tanagokoro, “手掌”, 字面意思是“手心”)、眼間 (manakai, “眼睛交換/交叉”, 字面意思是“眼神交會的地方”)。
港 • (minato)
- (自720年) 水閘
- 905–914年,《古今和歌集》(第5卷,第293首)
- もみぢ葉の流れてとまる水門には紅深き波や立つらむ
- momiji ba no nagarete tomaru minato niha kurenai fukaki nami ya tatsuramu
- 秋葉落滿地,停在水閘盡頭,深紅色的波紋,我駐足於此...
- (自720年) 河流或海灣深曲處,可以停泊船隻的口岸
- (自1205年) (比喻義) 停止
港 • (Minato)
- 23個東京都區部之一,位於日本東京
- 地方政府名,位於日本名古屋
- 地方政府名,位於日本大阪
- 男性人名
- ↑ “港”, 漢字ぺディア (漢字百科)[1] (日語),日本漢字能力検定協会, 2015—2024
- ↑ Template:R:JDB
- ↑ 3.0 3.1 3.2 “み‐な‐と 【港・湊・水門】”, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten) [2], 第2版,東京:小學館, 2000年出版,2007年發布於線上,ISBN 4-09-521001-X,【港・湊・水門】?dic=nikkokuseisen 此處提供簡明版本條目(註:方言含義、詞源理論、發音(包括現代發音、方言發音和歷史讀法)、上代特殊假名遣、包含該詞的古詞典以及這些詞典中的漢字拼寫已被省略。)
- ↑ 4.0 4.1 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ “港”, デジタル大辞泉 [數位大辞泉][3],東京:小學館, 約四個月更新一次
- ↑ 1998, 広辞苑(廣辭苑),第五版(日语),東京:岩波书店,ISBN 4000801112
- ↑ 7.0 7.1 1997,新明解国語辞典(新明解國語辭典),第五版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
- ↑ Vovin, Alexander (2010), “上代日本語と古代・中世韓国語の「水」と「涙」”, 日韓言語学者会議,麗澤大学言語研究センター,第 115-120 頁
- ↑ 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日語發音重音詞典) (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
來自中古漢語 港 (中古 kaewngX)。
歷史讀音
|
東國正韻讀法
|
1448年,東國正韻 |
가ᇰ〯(耶魯拼音:kǎng)
|
中古朝鮮語
|
原文 |
音訓
|
註解 (訓) |
讀法
|
1527年,訓蒙字會[5] |
개〮(耶魯拼音:káy) |
하ᇰ〯(耶魯拼音:hǎng)
|
- (韓國標準語/首尔) IPA(說明): [ha̠(ː)ŋ]
- 諺文注音:[항(ː)]
- 長元音的區別只適用於詞首。大多數朝鮮語者不再區分任何位置上的元音長度。
港 (音訓 항구(港口) 항 (hanggu hang))
- 항 (hang)的漢字?。
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [6]
港:儒字;讀法:cảng
- cảng的漢字。