(Translated by https://www.hiragana.jp/)
甲 - Wiktionary, the free dictionary
See also: , ゆかり, さる, and
きのえ U+7532, 甲
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7532
ゆかり
[U+7531]
CJK Unified Ideographs さる
[U+7533]

Translingual

edit
Stroke order
 

Alternative forms

edit

Han character

edit

きのえ (Kangxi radical 102, +0, 5 strokes, cangjie input 田中たなか (WL), four-corner 60500, composition or じゅう)

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 758, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 21725
  • Dae Jaweon: page 1167, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2525, character 1
  • Unihan data for U+7532

Chinese

edit

Glyph origin

edit
Historical forms of the character きのえ
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts
           

Pictogram (象形しょうけい) : a turtle shell. In the character it represents a fan held in hand.

Etymology 1

edit
simp. and trad.
きのえ
alternative forms 𠇚
𡴌
𤰒

From Proto-Sino-Tibetan *krap (shell; shield). Cognate with Tibetan ཁྲབ (khrab, coat of mail; shield). Perhaps related to (OC *kuːb, *kruːb, “leather jerkin or cuirass”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation

edit

Note:
  • kah - vernacular (“shell; plate armor; nail; the first of the ten heavenly stems; number one”);
  • kap - literary.

  • Dialectal data
Variety Location きのえ きのえ (ゆびきのえ)
Mandarin Beijing /t͡ɕia²¹⁴/ /t͡ɕia⁰/
Harbin /t͡ɕia²¹³/ /t͡ɕia²¹³/
Tianjin /t͡ɕiɑ¹³/ /t͡ɕiɑ¹³/
Jinan /t͡ɕia²¹³/ /t͡ɕia²¹³/
Qingdao /t͡ɕia⁵⁵/ /t͡ɕia⁵⁵/
Zhengzhou /t͡ɕia²⁴/ /t͡ɕia²⁴/
Xi'an /t͡ɕia²¹/ /t͡ɕia²¹/
Xining /t͡ɕia⁴⁴/ /t͡sz̩⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕia¹³/ /t͡ɕia¹³/
Lanzhou /t͡ɕia¹³/ /t͡ɕia³¹/
Ürümqi /t͡ɕia⁵¹/ /t͡ɕia²¹³/
Wuhan /t͡ɕia²¹³/ /ka²¹³/ きゅう
/t͡ɕia²¹³/ しん
Chengdu /t͡ɕia³¹/ /t͡ɕia³¹/
Guiyang /t͡ɕia²¹/ /t͡ɕia²¹/
Kunming /t͡ɕia̠³¹/ /t͡ɕia̠³¹/
Nanjing /t͡ɕiɑʔ⁵/ /t͡ɕiɑʔ⁵/
Hefei /t͡ɕiɐʔ⁵/ /t͡ɕiɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡ɕiaʔ²/ /t͡ɕiaʔ²/
Pingyao /t͡ɕiʌʔ¹³/ /t͡ɕiʌʔ¹³/
Hohhot /t͡ɕiaʔ⁴³/ /t͡ɕiaʔ⁴³/
Wu Shanghai /t͡ɕiaʔ⁵/ /kʰaʔ⁵/
Suzhou /kaʔ⁵/ /kaʔ⁵/
Hangzhou /t͡ɕiɑʔ⁵/ /t͡ɕiɑʔ⁵/
Wenzhou /ka²¹³/ /ka²¹³/
Hui Shexian /kaʔ²¹/ /kaʔ²¹/
Tunxi /kɔ⁵/ /kɔ⁵/
Xiang Changsha /t͡ɕia²⁴/
/ka²⁴/
/t͡ɕia²⁴/
/ka²⁴/
Xiangtan /t͡ɕiɒ²⁴/ /ʈ͡ʂʐ̩²⁴/
Gan Nanchang /kaʔ⁵/ /kaʔ⁵/
Hakka Meixian /kap̚¹/ /kap̚¹/
Taoyuan /kɑp̚²²/ /kɑp̚²²/
Cantonese Guangzhou /kap̚³/ /kap̚³/
Nanning /kap̚³³/ /kɛp̚³³/
Hong Kong /kap̚³/ /kap̚³/
Min Xiamen (Hokkien) /kap̚³²/
/kaʔ³²/
/kap̚³²/
/kaʔ³²/
Fuzhou (Eastern Min) /kɑʔ²³/ /kɑʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /ka²⁴/ /ka²⁴/
Shantou (Teochew) /kaʔ²/ /kaʔ²/
Haikou (Hainanese) /ka⁵⁵/ /ka⁵⁵/

Rime
Character きのえ
Reading # 1/1
Initial (こえ) (28)
Final (いん) (150)
Tone (調しらべ) Checked (Ø)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) II
Fanqie ふるきり
Baxter kaep
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠap̚/
Pan
Wuyun
/kᵚap̚/
Shao
Rongfen
/kap̚/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨp̚/
Li
Rong
/kap̚/
Wang
Li
/kap̚/
Bernard
Karlgren
/kap̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jia
Expected
Cantonese
Reflex
gaap3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character きのえ
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiǎ
Middle
Chinese
‹ kæp ›
Old
Chinese
/*[k]ˁr[a]p/
English 1st heavenly stem; fingernail

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character きのえ
Reading # 1/1
No. 5931
Phonetic
component
きのえ
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
きのえ
Old
Chinese
/*kraːb/
Notes きのえきむぶんさくじゅうある
ぞうかめきのえきれもん

Definitions

edit

きのえ

  1. shell; carapace
  2. plate armor
  3. nail (plate at the end of fingers and toes)
  4. the first of the ten heavenly stems
  5. number one; first; A
    中国ちゅうごくあしだま协会きのえ联赛 [MSC, trad. and simp.]
    zhōngguó zúqiú xiéhuì jiǎjí liánsài [Pinyin]
    Chinese Football Association League 1
  6. pronoun for an unspecified or unknown person or thing
  7. a surname
Coordinate terms
edit

Compounds

edit

Descendants

edit
  • Thai: กาบ (gàap)
  • Zhuang: gyap
  • Old Turkic: qap

Etymology 2

edit
simp. and trad.
きのえ

Borrowed from Dutch akker (field) or morgen (morning).[1]

Pronunciation

edit

Definitions

edit

きのえ

  1. (Taiwan) unit of land (area) measure, equivalent to 2,934 つぼ (píng) or 0.97 hectares,[2] roughly 2.1 acres

Etymology 3

edit
simp. and trad.
きのえ
alternative forms 𢓜

いた

From いた (kàu).

Pronunciation 1

edit
Definitions
edit

きのえ (Southern Min)

  1. Used after a verb or an adjective and before a degree complement.
    こうきのえしんこのみきのえしんこのみ [Hokkien]  ―  kóng kah chin hó [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to speak very well
  2. (Taiwan) to; until; to the extent
Synonyms
edit
  • (used after a verb or an adjective and before a degree complement): とく ()

Pronunciation 2

edit
Definitions
edit

きのえ

  1. (Xiamen, Quanzhou and Philippine Hokkien) very; really; badly
    こんさむきのえ [Hokkien, trad. and simp.]
    kin-á-li̍t kôaⁿ kah [Pe̍h-ōe-jī]
    Today's really cold.

Etymology 4

edit

Probably from (kám, káⁿ).

Pronunciation

edit

Definitions

edit

きのえ

  1. (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) how is it that; how could
  2. (Taiwanese Hokkien) since; as; now that; considering
Synonyms
edit

Etymology 5

edit
simp. and trad.
きのえ

Pronunciation

edit

Definitions

edit

きのえ

  1. (Southern Min) Alternative form of (kah, kap, and; with)

Etymology 6

edit

Pronunciation

edit

Definitions

edit

きのえ

  1. (Southern Min) Alternative form of とも ()

Etymology 7

edit

Homophone of かり in Mandarin, from Hokkien pronunciation , from English gay.

Pronunciation

edit

Definitions

edit

きのえ

  1. (Taiwanese Mandarin) gay; homosexual

Compounds

edit

References

edit
  1. ^ Andrade, Tonio (2005) “Appendix A: Weights, Measures, and Exchange Rates”, in How Taiwan Became Chinese: Dutch, Spanish and Han Colonization in the Seventeenth Century, Columbia University Press, →ISBN.
  2. ^ Entry #1857”, in 教育きょういく臺灣たいわんたい常用じょうよう辭典じてん (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.

Japanese

edit

Kanji

edit
きのえ

(Jōyō kanji)

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
きのえ
こう
Grade: S
on'yomi

From Middle Chinese きのえ (kæp).

Pronunciation

edit

Noun

edit

きのえ(こう) (かふ (kafu)?

  1. carapace, shell
  2. something A
    1. first in rank
    2. instep or the back of the hand
    3. the first party

Proper noun

edit
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

きのえ(こう) (

  1. the first of the ten heavenly stems
    Hypernyms: てん (tenkan), 十干じっかん (jikkan)
    Coordinate terms: きのえ, おつ, へい, ちょう, つちのえ, おのれ, かのえ, からし, みずのえ, みずのと

Etymology 2

edit
Kanji in this term
きのえ
よろい
Grade: S
kun'yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

きのえ(よろい) (yoroiよろひ (yorofi)?

  1. armor

Etymology 3

edit
Kanji in this term
きのえ
かん
Grade: S
kan'yōon

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

きのえ(かん) (kan

  1. treble range

Etymology 4

edit
Kanji in this term
きのえ
きのえ
Grade: S
kun'yomi

(Ki, Wood, one of the Five Elements) +‎ (no, attributive marker) +‎ あに (e, elder brother)

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

きのえ(きのえ) (Kinoe

  1. the first of the ten heavenly stems
    Hypernyms: てん (tenkan), 十干じっかん (jikkan)
    Coordinate terms: きのえ, おつ, へい, ちょう, つちのえ, おのれ, かのえ, からし, みずのえ, みずのと

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese きのえ (MC kaep). Recorded as Middle Korean 갑〮 (káp) (Yale: kap) in Hunmong Jahoe (訓蒙くんもうかい / 훈몽자회), 1527.

Compare modern Cantonese きのえ (gaap3) and Hakka きのえ (gab5).

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

きのえ (eumhun 갑옷 (gabot gap))
きのえ (eumhun 첫째 천간(てん) )

  1. hanja form? of (armor; shell)
  2. hanja form? of (the first of the ten heavenly stems; something A)

Compounds

edit

Noun

edit
Hanja in this term
きのえ

きのえ (gap) (hangeul )

  1. (in headlines) number one, thus the best
    "가성비きのえ" 획기적 상품 출시!
    "gaseongbigap" hoekgijeok sangpum chulsi!
    This innovative product is the best bang for your buck!
  2. (law) something A; the first party
    상기 おつ 문서 명시 업무 관련하여 きのえ에게 근로 제공한다.
    sanggi eureun myeongsidoen eommuwa gwallyeonhayeo gabege geulloreul jegonghanda.
    The B (employee) indicated above will provide labour to A (employer) according to the tasks indicated in this document.

Usage notes

edit
  • A common convention in news headlines or legal documents, these particular senses are often written in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.

Antonyms

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際こくさい退すさけい學會がっかい 大邱たいきゅうけいきた支部しぶ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子でんし字典じてん. [1]

Vietnamese

edit

Han character

edit

きのえ: Hán Nôm readings: giáp, giẹp, kép, nháp, ráp

  1. chữ Hán form of Giáp (first of the ten heavenly stems).
    Hypernyms: てん, 十干じっかん
    Coordinate terms: きのえ, おつ, へい, ちょう, つちのえ, おのれ, かのえ, からし, みずのえ, みずのと
  2. chữ Hán form of Giáp (a male given name).
    たけもとかぶとVõ Nguyên Giáp
  3. chữ Hán form of giáp (armour; carapace; cycle of twelve years).

Compounds

edit