(Translated by https://www.hiragana.jp/)
賴 - Wiktionary, the free dictionary
See also: and よりゆき
よりゆき U+8CF4, 賴
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8CF4

[U+8CF3]
CJK Unified Ideographs
[U+8CF5]

Translingual

edit
Traditional よりゆき
Shinjitai よりゆき
Simplified

Han character

edit

よりゆき (Kangxi radical 154, かい+9, 16 strokes, cangjie input 木中きなか弓月ゆづききん (DLNBC) or 木中きなかしかばねちくきん (DLSHC), four-corner 51986, composition たばかたなかい(HTJK) or たばまけ(C))

Descendants

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1210, character 31
  • Dai Kanwa Jiten: character 36861
  • Dae Jaweon: page 1676, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3651, character 11
  • Unihan data for U+8CF4

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲けいせい形声けいせい, OC *raːds) : phonetic (OC *raːd) + semantic かい (cowry) – to profit.

Etymology 1

edit
trad. よりゆき
simp.
alternative forms よりゆき

𩓃 ancient
𧡽

Pronunciation

edit

Note:
  • lōa/nōa - vernacular (incl. surname);
  • lāi/nāi - literary.
Note:
  • lua7 - vernacular;
  • nai6 - literary.
Note:
  • 3la - vernacular;
  • 3le - literary.

  • Dialectal data
Variety Location よりゆき
Mandarin Beijing /lai⁵¹/
Harbin /lai⁵³/
Tianjin /lai⁵³/
Jinan /lɛ²¹/
/lɛ²¹³/
Qingdao /lɛ⁴²/
Zhengzhou /lai³¹²/
Xi'an /lai⁴⁴/
Xining /lɛ²¹³/
Yinchuan /lɛ¹³/
Lanzhou /lɛ¹³/
Ürümqi /lai²¹³/
Wuhan /nai³⁵/
Chengdu /nai¹³/
Guiyang /nai²¹³/
Kunming /læ²¹²/
Nanjing /lae⁴⁴/
Hefei /le̞⁵³/
Jin Taiyuan /lai⁴⁵/
Pingyao /læ³⁵/
Hohhot /lɛ⁵⁵/
Wu Shanghai /la²³/
Suzhou /lɑ³¹/
Hangzhou /le̞¹³/
Wenzhou /la²²/
Hui Shexian /la²²/
Tunxi /la¹¹/
Xiang Changsha /lai⁵⁵/
/lai¹¹/
Xiangtan /nai⁵⁵/
Gan Nanchang /lai²¹/
Hakka Meixian /lai⁵³/
Taoyuan /lɑi⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /lai²²/
Nanning /lai²²/
Hong Kong /lai²²/
Min Xiamen (Hokkien) /lai²²/
/nua²²/
/lua²²/
Fuzhou (Eastern Min) /lɑi²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /lai⁴⁴/
/luɛ⁴⁴/
Shantou (Teochew) /nãi³³/
/lua²¹³/
Haikou (Hainanese) /lai³⁵/ せい
/lai³³/

Rime
Character よりゆき
Reading # 1/1
Initial (こえ) (37)
Final (いん) やすし (25)
Tone (調しらべ) Departing (H)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) I
Fanqie ぶたきり
Baxter lajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑiH/
Pan
Wuyun
/lɑiH/
Shao
Rongfen
/lɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/lajH/
Li
Rong
/lɑiH/
Wang
Li
/lɑiH/
Bernard
Karlgren
/lɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
lài
Expected
Cantonese
Reflex
laai6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character よりゆき
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
lài
Middle
Chinese
‹ lajH ›
Old
Chinese
/*rˁa[t]-s/
English depend on

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character よりゆき
Reading # 1/1
No. 7631
Phonetic
component
よりゆき
Rime
group
まつり
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
よりゆき
Old
Chinese
/*raːds/
Notes ほんしたがえこえ

Definitions

edit

よりゆき

  1. to rely; to depend on
    よりゆき  ―  lài  ―  to rely on
  2. to accuse falsely
  3. shameless; impudent; cheeky; brazen
    よりゆき  ―  shuǎlài  ―  to act shamelessly
  4. (colloquial) bad
  5. to hang on in a place; to drag out one's stay in a place
  6. to disavow; to deny
  7. to falsely incriminate
  8. to blame; to put the blame upon
  9. a surname
    よりゆききよしとくきよしとく  ―  Lài Qīngdé  ―  Lai Ching-te (Taiwanese politician)
Synonyms
edit
  • (to rely):
  • (bad):
  • (to disavow): 抵賴抵赖 (dǐlài)
  • (to falsely incriminate):
  • (to blame):

Compounds

edit

References

edit

Etymology 2

edit
trad. よりゆき
simp.
alternative forms 𪮶

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Same word as "to pass (urine or feces) involuntarily"?”)

Pronunciation

edit

Definitions

edit

よりゆき (Cantonese)

  1. to leave behind; to forget to bring
    わが啱啱よりゆきひくぎんつつみともえ [Cantonese, trad.]
    わが啱啱ひく银包ともえ [Cantonese, simp.]
    ngo5 ngaam1 ngaam1 laai6 dai1 zo2 go3 ngan4 baau1 hai2 baa1 si6-2 dou6. [Jyutping]
    Just now, I left my wallet on the bus.
    またためしよりゆきひくおんな自己じこいちくわだて [Cantonese, trad.]
    またひくおんな自己じこいちくわだて [Cantonese, simp.]
    keoi5 jau6 si3 laai6 dai1 go3 neoi5-2 zi6 gei2 jat1 go3 hai2 uk1 kei2. [Jyutping]
    He has once again left his daughter behind at home alone.

Etymology 3

edit
trad. よりゆき
simp.

From English line.

Pronunciation

edit

Definitions

edit

よりゆき

  1. (Taiwan, colloquial) Line (an instant messaging software)

Japanese

edit

Shinjitai

よりゆき

Kyūjitai

よりゆき

Kanji

edit
よりゆき

(Jinmeiyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form よりゆき)

  1. request, rely
  2. depend on
  3. accuse falsely

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

よりゆき (eumhun 입을 (him ibeul roe), word-initial (South Korea) 입을 (him ibeul noe))

  1. hanja form? of / (rely, depend on)
  2. hanja form? of / (accuse falsely)

Vietnamese

edit

Han character

edit

よりゆき: Hán Nôm readings: lại, nái, trái

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.