任
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character[edit]
Derived characters[edit]
- 𠲏, 姙, 𢂧, 㤛, 拰, 㳝, 𤞘, 栣, 𭴞, 𭹆, 𥆂, 𥙛, 秹,
袵 , 絍(𫟃), 𦣨, 䛘(𬣯), 𫏊, 𨠲, 銋, 餁 - 𨿂, 𪀼, 𠲉, 荏, 䇮, 𫕤, 𤶄,
凭 , 𡜟, 𫶭, 恁, 栠, 𤇲, 㶵, 𠄶, 𬓧, 䋕, 𦚮, 𧙨,賃 (赁), 𨉃, 䣸, 𨿃, 𩷀, 鵀(𬸊)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 94, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 416
- Dae Jaweon: page 200, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 122, character 6
- Unihan data for U+4EFB
Chinese[edit]
trad. | ||
---|---|---|
simp. # |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||||||||||||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | ||||||||||||
| ||||||||||||||||
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Phono-semantic compound (
Note that its phonetic part
Etymology[edit]
Cognate with
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
- to carry on a shoulder pole; to carry
- to bear; to endure; to put up with
- to take charge of; to assume the post of; to be in charge of
- to trust to; to rely on; to believe; to guarantee
- to appoint; to assign someone to a post
- to indulge; to be self-indulgent; to allow
放 任 ― fàngrèn ― to indulge
- load; burden; luggage; baggage
- duty; responsibility; obligation
- tenure; term of office; incumbency
- office; post; position
- officeholder; postholder
- even if; even though
- no matter how; regardless of
- Classifier for terms of office.
Compounds[edit]
一任 (yīrèn)一身 二 任 上 任 (shàngrèn)不 任 (bùrèn)不信任 案 主任 (zhǔrèn)主任 委員 /主任 委 员任 人 任意 (rènyì)信任 (xìnrèn)信任 投票 (xìnrèn tóupiào)信任 狀 /信任 状 充 任 (chōngrèn)兼任 (jiānrèn)出 任 (chūrèn)刑事 責任 /刑事 责任 (xíngshì zérèn)到 任 (dàorèn)前任 (qiánrèn)力 不 勝 任 /力 不 胜任力 微 任 重 勝 任 /胜任 (shèngrèn)勝 任 愉快 /胜任愉快 勢 任 /势任升 任 (shēngrèn)卸 任 (xièrèn)原 任 可 任 - 叨任
器 任 國際 責任 /国 际责任 在任 (zàirèn)大任 委任 (wěirèn)委任 狀 /委任 状 委任 直 選 /委任 直 选委任 立法 委任 統治 /委任 统治寵 任 /宠任專任 /专任 (zhuānrèn)就任 (jiùrèn)常任 (chángrèn)後任 /后 任 (hòurèn)得 權 重任 /得 权重任 (dé quán zhòngrèn)復 任 /复任承 任 接 任 (jiērèn)- 推賢
任 人 /推贤任 人 - 撤任
擔任 /担任 (dānrèn)放任 (fàngrèn)放任 自流 放任 行為 /放任 行 为政治 責任 /政治 责任放蕩 任 氣 /放 荡任气教務 主任 /教 务主任 新任 (xīnrèn)會 任 之 家 /会 任 之 家 柄 任 棟梁 之 任 歷任 /历任 (lìrèn)民事 責任 /民事 责任 (mínshì zérèn)治 任 派 任 (pàirèn)無 任 /无任 (wúrèn)無 任 之 祿 /无任之 禄 - 燮和
之 任 特 任 - 猥當
大任 /猥当大任 現任 /现任 (xiànrèn)用 賢 任 能 /用 贤任能 留任 (liúrèn)- 眾怒
難 任 /众怒难任 - 矜己
任 智 知人 善 任 (zhīrénshànrèn)科 任 (kērèn)科 任 老師 /科 任 老 师- 簡任/简任
級 任 /级任 (jírèn)級 任 制 /级任制 級 任 導師 /级任导师級 任 老師 /级任老 师繼 任 /继任 (jìrèn)續 任 /续任 (xùrèn)- 聘任 (pìnrèn)
- 聘任
制 職 任 /职任- 聽之
任 之 /听之任 之 (tīngzhīrènzhī) - 聽任/听任 (tīngrèn)
- 聽天
任命 /听天任命 (tīngtiānrènmìng) - 膺任
自由 放任 (zìyóufàngrèn)- 致遠
任 重 /致远任 重 - 舉賢
任 能 /举贤任 能 - 荐任
- 蒞任/
莅 任 (lìrèn) 薦 任 /荐任薦 賢 任 能 /荐贤任 能 親任 /亲任解任 (jiěrèn)調 任 /调任 (diàorèn)負 才 任 氣 /负才任 气責任 /责任 (zérèn)責任 事故 /责任事故 責任 保險 /责任保 险 (zérèn bǎoxiǎn)責任 內閣/责任内 阁責任 制 /责任制 (zérènzhì)責任 感 /责任感 (zérèngǎn)走 馬上 任 /走 马上任 走 馬 之 任 /走 马之任 走 馬 到 任 /走 马到任 走 馬 赴任 /走 马赴任 赴任 (fùrèn)輕 財 任 俠/轻财任侠 轉任 /转任連 任 /连任 (liánrèn)連帶 責任 /连带责任連 階 累 任 /连阶累 任 進 賢 任 能 /进贤任 能 道義 責任 /道 义责任 道 遠 任 重 /道 远任重 適任 /适任 (shìrèn)選任 /选任 (xuǎnrèn)選 賢 任 能 /选贤任 能 重任 (zhòngrèn)重責 大任 /重 责大任 離任 /离任 (lírèn)難 任 /难任難 當 重任 /难当重任 非 異人 任 /非 异人任 (fēiyìrénrèn)革 職 留任 /革 职留任 高下 任 心
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
- (historical) an ancient woman's rank of nobility
- (historical) an ancient music of the southern indigenous people
- † Alternative form of
壬 (rén, “artful; fawning”) - a surname
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: にん (nin,
任 )←にん (nin,任 , historical)←にむ (nimu,任 , ancient) - Kan-on: じん (jin,
任 )←じん (zin,任 , historical)←じむ (zimu,任 , ancient) - Kun: たえる (taeru,
任 える); まかす (makasu,任 す, Jōyō); まかせる (makaseru,任 せる, Jōyō); まき (maki,任 ); まく (maku,任 く); まけ (make,任 ); まま (mama,任 ) - Nanori: さ (sa,
任 ); たえ (tae,任 ); たか (taka,任 ); たかし (takashi,任 ); ただ (tada,任 ); たね (tane,任 ); たもつ (tamotsu,任 ); と (to,任 ); とう (tō,任 ); ひで (hide,任 )
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
にん Grade: 5 |
goon |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
まき Grade: 5 |
kun’yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
まけ Grade: 5 |
kun’yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 4[edit]
For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
Korean[edit]
Hanja[edit]
- Hanja form? of 임 (“duty; responsibility”).
Compounds[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese conjunctions
- Mandarin conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Taishanese conjunctions
- Hakka conjunctions
- Eastern Min conjunctions
- Hokkien conjunctions
- Teochew conjunctions
- Wu conjunctions
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Hakka classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with historical senses
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 5 kanji
- Japanese kanji with goon reading にん
- Japanese kanji with historical goon reading にん
- Japanese kanji with ancient goon reading にむ
- Japanese kanji with kan'on reading じん
- Japanese kanji with historical kan'on reading じん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading じむ
- Japanese kanji with kun reading た-える
- Japanese kanji with kun reading まか-す
- Japanese kanji with kun reading まか-せる
- Japanese kanji with kun reading まき
- Japanese kanji with kun reading ま-く
- Japanese kanji with kun reading まけ
- Japanese kanji with kun reading まま
- Japanese kanji with nanori reading さ
- Japanese kanji with nanori reading たえ
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese kanji with nanori reading たかし
- Japanese kanji with nanori reading ただ
- Japanese kanji with nanori reading たね
- Japanese kanji with nanori reading たもつ
- Japanese kanji with nanori reading と
- Japanese kanji with nanori reading とう
- Japanese kanji with nanori reading ひで
- Japanese terms spelled with
任 read as にん - Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with
任 - Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with
任 read as まき - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with
任 read as まけ - Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom