社
Jump to navigation
Jump to search
|
![]() | ||||||||
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 839, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 24631
- Dae Jaweon: page 1257, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2386, character 7
- Unihan data for U+793E
Chinese
[edit]simp. and trad. |
||
---|---|---|
alternative forms | 䄕 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | |||||
---|---|---|---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ideogrammic compound (
Etymology
[edit]Probably related to
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): se5
- Hakka
- Northern Min (KCR): ià
- Eastern Min (BUC): siâ
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zo
- Xiang (Changsha, Wiktionary): she4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄜˋ
- Tongyong Pinyin: shè
- Wade–Giles: shê4
- Yale: shè
- Gwoyeu Romatzyh: sheh
- Palladius: шэ (šɛ)
- Sinological IPA (key): /ʂɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: se5
- Yale: séh
- Cantonese Pinyin: se5
- Guangdong Romanization: sé5
- Sinological IPA (key): /sɛː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sa
- Hakka Romanization System: sa
- Hagfa Pinyim: sa4
- Sinological IPA: /sa⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ià
- Sinological IPA (key): /ia⁴²/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siâ
- Sinological IPA (key): /siɑ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siā
- Tâi-lô: siā
- Phofsit Daibuun: sia
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /sia²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /sia³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siǎ
- Tâi-lô: siǎ
- IPA (Quanzhou): /sia²²/
- (Teochew)
- Peng'im: sia6
- Pe̍h-ōe-jī-like: siă
- Sinological IPA (key): /sia³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
- Xiang
- Dialectal data
Variety | Location | |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ʂɤ⁵¹/ |
Harbin | /ʂɤ⁵³/ | |
Tianjin | /ʂɤ⁵³/ /sɤ⁵³/ | |
Jinan | /ʂə²¹/ | |
Qingdao | /ʃə⁴²/ | |
Zhengzhou | /ʂʐ̩ɛ³¹²/ | |
Xi'an | /ʂɤ⁴⁴/ | |
Xining | /ʂɛ²¹³/ | |
Yinchuan | /ʂə¹³/ | |
Lanzhou | /ʂə¹³/ | |
Ürümqi | /ʂɤ²¹³/ | |
Wuhan | /sɤ³⁵/ | |
Chengdu | /se¹³/ | |
Guiyang | /t͡se²¹³/ | |
Kunming | /ʂə²¹²/ | |
Nanjing | /ʂae⁴⁴/ /ʂe⁴⁴/ | |
Hefei | /ʂe⁵³/ | |
Jin | Taiyuan | /sɤ⁴⁵/ |
Pingyao | /ʂʐ̩e̞³⁵/ | |
Hohhot | /sɤ⁵⁵/ | |
Wu | Shanghai | /zo²³/ |
Suzhou | /zo³¹/ | |
Hangzhou | /zz̩ʷei¹³/ | |
Wenzhou | /zei³⁵/ | |
Hui | Shexian | /ɕie³⁵/ /ɕia³⁵/ |
Tunxi | /ɕia²⁴/ | |
Xiang | Changsha | /ʂə⁵⁵/ |
Xiangtan | /ʂe⁵⁵/ | |
Gan | Nanchang | /sɑ²¹/ |
Hakka | Meixian | /sa⁴⁴/ |
Taoyuan | /ʃɑ⁵⁵/ | |
Cantonese | Guangzhou | /sɛ²³/ |
Nanning | /sɛ²⁴/ | |
Hong Kong | /sɛ¹³/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /sia²²/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /sia²⁴²/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /ia⁴²/ | |
Shantou (Teochew) | /sia³⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /te³³/ /se³⁵/ |
- Middle Chinese: dzyaeX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-tʰAʔ/
- (Zhengzhang): /*ɦljaːʔ/
Definitions
[edit]- (historical) god of the soil
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Gònggōng shì zhī bà Jiǔzhōu yě, qí zǐ yuē hòutǔ, néng píng Jiǔzhōu, gù sì yǐwéi shè. [Pinyin]
- Hou-tu, a son of the line of Gong-gong, that swayed the nine provinces, who was able to reduce them all to order, and was sacrificed to as the spirit of the ground.
共 工 氏 之 霸九州 也,其子 曰后 土 ,能 平 九州 ,故 祀 以為社 。 [Classical Chinese, trad.]共 工 氏 之 霸九州 也,其子 曰后 土 ,能 平 九州 ,故 祀 以为社 。 [Classical Chinese, simp.]
- (historical) altar for offering sacrifices to the god of the soil
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Zhāozǐ yuē: “Rì yǒu shí zhī, tiānzǐ bùjǔ, fágǔ yú shè, zhūhóu yòng bì yú shè, fágǔ yú cháo, lǐ yě.” [Pinyin]
- Zhaozi said, "On the occurrence of an eclipse, the son of Heaven does not have his table fully spread, and causes the drum to be beaten at the altar of the land, while the princes of States present offerings of silk at that altar, and cause the drum to be beaten in their courts. This is the rule".
昭 子 曰:「日 有 食 之 ,天子 不 舉,伐 鼓 於社 ,諸侯 用 幣 於社 ,伐 鼓 於朝 ,禮 也。」 [Classical Chinese, trad.]昭 子 曰:「日 有 食 之 ,天子 不 举,伐 鼓 于社 ,诸侯用 币于社 ,伐 鼓 于朝 ,礼 也。」 [Classical Chinese, simp.]
- (historical) festival for offering sacrifices to the god of the soil
春 社 ― chūnshè ― (please add an English translation of this usage example)
- (historical) to offer sacrifices to the god of the soil
- From: The Book of Documents, circa 4th – 3rd century BCE
- Yuè yìrì wùwǔ, nǎi shè yú xīnyì. Niú yī, yáng yī, shǐ yī. [Pinyin]
- and on the morrow, Wu-wu, at the altar to the spirit of the land in the new city, he sacrificed a bull, a ram, and a boar.
越 翼 日 戊 午 ,乃社 于新 邑。牛 一 ,羊 一 ,豕 一 。 [Classical Chinese, trad. and simp.]
- (historical) an ancient grass-root administrative unit
- organized body; society; association
- agency (used for certain agencies that provide services)
旅行 社 ― lǚxíngshè ― travel agency
- a surname: She
- (in Vietnam) commune (third level division along with wards and commune-level towns)
Compounds
[edit]一 社 (yīshè)下流 社會 /下流 社会 中 介 社團 /中 介 社 团中社 (Zhōngshè)二 社 (Èrshè)人民公社 (rénmín gōngshè)住宅 旅 社 傳統 社會 /传统社会 - 僑社/侨社
公社 (gōngshè)出社 會 /出社 会 功 在社 稷 博 社 (Bóshè)原始 社會 /原始 社会 (yuánshǐ shèhuì)合作 社 (hézuòshè)吟社 圓 社 /圆社團 社 /团社城 狐 社 鼠 報 社 /报社 (bàoshè)塔 斯社 (Tǎsīshè)大同 社會 /大同 社会 大 眾社會 /大 众社会 大社 (Dàshè)婚 友 社 宗 社 (zōngshè)封建 社會 /封建 社会 (fēngjiàn shèhuì)封 閉社會 /封 闭社会 小康 社會 /小康 社会 (xiǎokāng shèhuì)屋 社 崇 她社工 商社 會 /工 商社 会 工業 社會 /工 业社会 巴 黎 公社 (Bālí Gōngshè)幾 社 /几社徵 信 社 /征 信 社 - 扶輪
社 /扶轮社 (fúlúnshè) 新 社 (Xīnshè)新 社 區 /新 社 区 新華社 /新 华社 (Xīnhuáshè)旅 社 (lǚshè)旅行 社 (lǚxíngshè)春 社 (chūnshè)書 社 /书社 (shūshè)書 香 社會 /书香社会 (shūxiāng shèhuì)- 曹社
之 謀 /曹社之 谋 會社 /会社 (huìshè)服務 社 /服 务社 (fúwùshè)株式會社 /株式会社 (zhūshì huìshè)- 棋社
- 榆社 (Yúshè)
民社 法 新 社 (Fǎxīnshè)玄 社 - 甓社
湖 - 甓社
珠 番 社 白蓮 社 /白 莲社示 範 社 區 /示 范社区 社交 (shèjiāo)社交 舞 社 倉 /社 仓社 公 (shègōng)社 區 /社 区 (shèqū)社 區 意識 /社 区 意 识社 區 服務 /社 区 服 务 (shèqū fúwù)社 區 發展 /社 区 发展社 區 資源 /社 区 资源社 區 電 視 /社 区 电视社 區 電 臺 /社 区 电台社員 /社 员 (shèyuán)社團 /社 团 (shètuán)社 學 /社 学 社家 社 工 (shègōng)社 戲 /社 戏 (shèxì)社 教 社日 (shèrì)社會 /社会 (shèhuì)社會 主義 /社会 主 义 (shèhuì zhǔyì)社會 互動/社会 互动 (shèhuì hùdòng)社會 保險 /社会 保 险 (shèhuì bǎoxiǎn)社會 價 值/社会 价值社會 分 工 /社会 分 工 (shèhuì fēngōng)社會 制度 /社会 制度 (shèhuì zhìdù)社會 化 /社会 化 (shèhuìhuà)社會 問題 /社会 问题 (shèhuì wèntí)社會 地位 /社会 地位 (shèhuì dìwèi)社會 壓力 /社会 压力社會 失調 /社会 失 调社會 契約 /社会 契 约社會 學 /社会 学 (shèhuìxué)社會 安全 /社会 安全 社會 局 /社会 局 社會 工作 /社会 工作 (shèhuì gōngzuò)社會 建設 /社会 建 设社會 心理 /社会 心理 社會 性 /社会 性 (shèhuìxìng)社會 意識 /社会 意 识社會 成本 /社会 成本 社會 控 制 /社会 控 制 社會 改革 /社会 改革 (shèhuì gǎigé)社會 政策 /社会 政策 (shèhuì zhèngcè)社會 救助 /社会 救助 社會 救濟 /社会 救 济社會 教育 /社会 教育 社會 整合 /社会 整合 社會 新聞 /社会 新 闻社會 方言 /社会 方言 (shèhuì fāngyán)社會 服務 /社会 服 务 (shèhuì fúwù)社會 活動 /社会 活 动社會 現象 /社会 现象 (shèhuì xiànxiàng)社會 病態 /社会 病 态社會 發展 /社会 发展社會 福利 /社会 福利 (shèhuì fúlì)社會 科學 /社会 科学 (shèhuì kēxué)社會 秩序 /社会 秩序 (shèhuì zhìxù)社會 立法 /社会 立法 社會 群島 /社会 群 岛 (Shèhuì Qúndǎo)社會 群 體 /社会 群 体 社會 行為 /社会 行 为 (shèhuì xíngwéi)社會 規範 /社会 规范 (shèhuì guīfàn)社會 角 色 /社会 角 色 社會 調 查/社会 调查社會 調 適 /社会 调适社會 變遷 /社会 变迁社會 賢 達 /社会 贤达社會 運動 /社会 运动社會 關係 /社会 关系社會 階級 /社会 阶级 (shèhuì jiējí)社會 革命 /社会 革命 社會 風氣 /社会 风气 (shèhuì fēngqì)社會 體系 /社会 体系 社 櫟 /社 栎社 火 (shèhuǒ)社稷 (shèjì)社稷 之 器 社稷 之 臣 (shèjì zhī chén)社稷 為 墟/社稷 为墟社 群 (shèqún)社 評 /社 评 (shèpíng)社 論 /社 论 (shèlùn)社長 /社 长 (shèzhǎng)社頭 /社 头 (Shètóu)社 鬼 社 鼓 社 鼠 (shèshǔ)社 鼠 城 狐 祕密 社會 /秘密 社会 祕密 結社 /秘密 结社 (mìmì jiéshè)福利 社 福利 社會 /福利 社会 (fúlì shèhuì)秋 社 (qiūshè)稷 蜂 社 鼠 結 宗 會社 /结宗会社 結社 /结社 (jiéshè)緋 綠 社 /绯绿社 美 聯 社 /美 联社 (Měiliánshè)股 友 社 茅 社 茶 社 (cháshè)葬儀 社 /葬 仪社蓮 社 /莲社詩 社 /诗社貴社 /贵社 (guìshè)資 訊社/资讯社 賽 村社 /赛村社 路 透 社 (Lùtòushè)軍 聞社/军闻社 農業 社會 /农业社会 通信 社 (tōngxìnshè)通 訊社/通 讯社 (tōngxùnshè)- 遏雲
社 /遏云社 - 郊社
部落 社會 /部落 社会 鄉 村社 區 /乡村社 区 酒 社 里 社 金 社 (Jīnshè)錦 標 社 /锦标社 錦 體 社 /锦体社 集會 結社 /集会 结社霧 社 /雾社霧 社 事件 /雾社事件 (Wùshè Shìjiàn)靈 安 社 /灵安社 靖國神社 /靖国神社 黑 社會 /黑 社会 (hēishèhuì)鼠 憑社貴 /鼠 凭 社 贵
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Shinjitai | ||
Kyūjitai [1] |
社 社 or ︀ ?
|
![]() |
󠄁 ?(Adobe-Japan1) | ||
󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit](Second grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 社)
Readings
[edit]- Go-on: じゃ (ja)
- Kan-on: しゃ (sha, Jōyō)
- Kun: やしろ (yashiro,
社 , Jōyō); こそ (koso,社 ) - Nanori: あり (ari); こそ (koso); たか (taka)
Compounds
[edit]Compounds
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
しゃ Grade: 2 |
kan'on |
Alternative spelling |
---|
社 (kyūjitai) |
From Middle Chinese
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]- Short for
会社 (kaisha): company, co.毎 日 新 聞社 ― Mainichi Shinbun-sha ― The Mainichi Newspapers [Company]- Note: when in parentheses, it is an abbreviation of
社団 法人 (shadan hōjin), a type of incorporated association.
- (historical, Taiwan under Japanese rule, specifically) aboriginal settlement
- Coordinate term:
庄 (shō, “Han settlement”)
- Coordinate term:
Coordinate terms
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
やしろ Grade: 2 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
社 (kyūjitai) |
For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
References
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 썅〯 (Yale: ssyǎ) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 샤직 (Yale: syacik) | 샤 (Yale: sya) |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠]
- Phonetic hangul: [사]
Hanja
[edit]Compounds
[edit]Compounds
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (
國際 退 溪 學會 大邱 慶 北 支部 ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子 字典 . [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- rural commune (administrative subdivision of Vietnam)
Compounds
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs block
- Enclosed CJK Letters and Months block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
社 - Chinese terms with historical senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese second grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading じゃ
- Japanese kanji with kan'on reading しゃ
- Japanese kanji with kun reading やしろ
- Japanese kanji with kun reading こそ
- Japanese kanji with nanori reading あり
- Japanese kanji with nanori reading こそ
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese terms spelled with
社 read as しゃ - Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese suffixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
社 - Japanese single-kanji terms
- Japanese short forms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with historical senses
- Japanese terms spelled with
社 read as やしろ - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters