任
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]Derived characters
[edit]- 𠲏, 姙, 𢂧, 㤛, 拰, 㳝, 𤞘, 栣, 𭴞, 𭹆, 𥆂, 𥙛, 秹,
袵 , 絍(𫟃), 𦣨, 䛘(𬣯), 𫏊, 𨠲, 銋, 餁 - 𨿂, 𪀼, 𠲉, 荏, 䇮, 𫕤, 𤶄,
凭 , 𡜟, 𫶭, 恁, 栠, 𤇲, 㶵, 𠄶, 𬓧, 䋕, 𦚮, 𧙨,賃 (赁), 𨉃, 䣸, 𨿃, 𩷀, 鵀(𬸊)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 94, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 416
- Dae Jaweon: page 200, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 122, character 6
- Unihan data for U+4EFB
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. # |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Phono-semantic compound (
Note that its phonetic part
Etymology
[edit]Cognate with
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): êng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zing5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zen
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄣˋ
- Tongyong Pinyin: rèn
- Wade–Giles: jên4
- Yale: rèn
- Gwoyeu Romatzyh: renn
- Palladius: жэнь (žɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʐən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jam6
- Yale: yahm
- Cantonese Pinyin: jam6
- Guangdong Romanization: yem6
- Sinological IPA (key): /jɐm²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngim5
- Sinological IPA (key): /ᵑɡim³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yim / ngim
- Hakka Romanization System: im / ngim
- Hagfa Pinyim: yim4 / ngim4
- Sinological IPA: /im⁵⁵/, /ŋim⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yim / ngim
- Hakka Romanization System: (r)im / ngim
- Hagfa Pinyim: yim4 / ngim4
- Sinological IPA: /(j)im⁵⁵/, /ŋim⁵⁵/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: êng
- Sinological IPA (key): /ɛiŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zing5
- Sinological IPA (key): /t͡siŋ²¹/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: līm
- Tâi-lô: līm
- Phofsit Daibuun: lim
- IPA (Quanzhou): /lim⁴¹/
- IPA (Xiamen): /lim²²/
- IPA (Taipei): /lim³³/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jīm
- Tâi-lô: jīm
- Phofsit Daibuun: jim
- IPA (Kaohsiung): /zim³³/
- IPA (Zhangzhou): /d͡zim²²/
- (Teochew)
- Peng'im: rim6 / rim7
- Pe̍h-ōe-jī-like: jĭm / jīm
- Sinological IPA (key): /d͡zim³⁵/, /d͡zim¹¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: nyimH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*n[ə]m-s/
- (Zhengzhang): /*njɯms/
Definitions
[edit]- to carry on a shoulder pole; to carry
- to bear; to endure; to put up with
- to take charge of; to assume the post of; to be in charge of
- to trust to; to rely on; to believe; to guarantee
- to appoint; to assign someone to a post
- to indulge; to be self-indulgent; to allow
放 任 ― fàngrèn ― to indulge
- load; burden; luggage; baggage
- duty; responsibility; obligation
- tenure; term of office; incumbency
- office; post; position
- officeholder; postholder
- even if; even though
- no matter how; regardless of
- Classifier for terms of office.
Compounds
[edit]一任 (yīrèn)一身 二 任 上 任 (shàngrèn)不 任 (bùrèn)不信任 案 主任 (zhǔrèn)主任 委員 /主任 委 员任 人 任意 (rènyì)信任 (xìnrèn)信任 投票 (xìnrèn tóupiào)信任 狀 /信任 状 充 任 (chōngrèn)兼任 (jiānrèn)出 任 (chūrèn)刑事 責任 /刑事 责任 (xíngshì zérèn)到 任 (dàorèn)前任 (qiánrèn)力 不 勝 任 /力 不 胜任力 微 任 重 勝 任 /胜任 (shèngrèn)勝 任 愉快 /胜任愉快 勢 任 /势任升 任 (shēngrèn)卸 任 (xièrèn)原 任 可 任 - 叨任
器 任 國際 責任 /国 际责任 在任 (zàirèn)大任 委任 (wěirèn)委任 狀 /委任 状 委任 直 選 /委任 直 选委任 立法 委任 統治 /委任 统治寵 任 /宠任專任 /专任 (zhuānrèn)就任 (jiùrèn)常任 (chángrèn)後任 /后 任 (hòurèn)得 權 重任 /得 权重任 (dé quán zhòngrèn)復 任 /复任承 任 接 任 (jiērèn)- 推賢
任 人 /推贤任 人 - 撤任
擔任 /担任 (dānrèn)放任 (fàngrèn)放任 自流 放任 行為 /放任 行 为政治 責任 /政治 责任放蕩 任 氣 /放 荡任气教務 主任 /教 务主任 新任 (xīnrèn)會 任 之 家 /会 任 之 家 柄 任 棟梁 之 任 歷任 /历任 (lìrèn)民事 責任 /民事 责任 (mínshì zérèn)治 任 派 任 (pàirèn)無 任 /无任 (wúrèn)無 任 之 祿 /无任之 禄 - 燮和
之 任 特 任 - 猥當
大任 /猥当大任 現任 /现任 (xiànrèn)用 賢 任 能 /用 贤任能 留任 (liúrèn)- 眾怒
難 任 /众怒难任 - 矜己
任 智 知人 善 任 (zhīrénshànrèn)科 任 (kērèn)科 任 老師 /科 任 老 师- 簡任/简任
級 任 /级任 (jírèn)級 任 制 /级任制 級 任 導師 /级任导师級 任 老師 /级任老 师繼 任 /继任 (jìrèn)續 任 /续任 (xùrèn)- 聘任 (pìnrèn)
- 聘任
制 職 任 /职任- 聽之
任 之 /听之任 之 (tīngzhīrènzhī) - 聽任/听任 (tīngrèn)
- 聽天
任命 /听天任命 (tīngtiānrènmìng) - 膺任
自由 放任 (zìyóufàngrèn)- 致遠
任 重 /致远任 重 - 舉賢
任 能 /举贤任 能 - 荐任
- 蒞任/
莅 任 (lìrèn) 薦 任 /荐任薦 賢 任 能 /荐贤任 能 親任 /亲任解任 (jiěrèn)調 任 /调任 (diàorèn)負 才 任 氣 /负才任 气責任 /责任 (zérèn)責任 事故 /责任事故 責任 保險 /责任保 险 (zérèn bǎoxiǎn)責任 內閣/责任内 阁責任 制 /责任制 (zérènzhì)責任 感 /责任感 (zérèngǎn)走 馬上 任 /走 马上任 走 馬 之 任 /走 马之任 走 馬 到 任 /走 马到任 走 馬 赴任 /走 马赴任 赴任 (fùrèn)輕 財 任 俠/轻财任侠 轉任 /转任 (zhuǎnrèn)連 任 /连任 (liánrèn)連帶 責任 /连带责任連 階 累 任 /连阶累 任 進 賢 任 能 /进贤任 能 道義 責任 /道 义责任 道 遠 任 重 /道 远任重 適任 /适任 (shìrèn)選任 /选任 (xuǎnrèn)選 賢 任 能 /选贤任 能 重任 (zhòngrèn)重責 大任 /重 责大任 離任 /离任 (lírèn)難 任 /难任難 當 重任 /难当重任 非 異人 任 /非 异人任 (fēiyìrénrèn)革 職 留任 /革 职留任 高下 任 心
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jam4 / jam6
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zing2 / zing5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6gnin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄣˊ
- Tongyong Pinyin: rén
- Wade–Giles: jên2
- Yale: rén
- Gwoyeu Romatzyh: ren
- Palladius: жэнь (žɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʐən³⁵/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄣˋ
- Tongyong Pinyin: rèn
- Wade–Giles: jên4
- Yale: rèn
- Gwoyeu Romatzyh: renn
- Palladius: жэнь (žɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʐən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jam4 / jam6
- Yale: yàhm / yahm
- Cantonese Pinyin: jam4 / jam6
- Guangdong Romanization: yem4 / yem6
- Sinological IPA (key): /jɐm²¹/, /jɐm²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- jam4 - prescribed;
- jam6 - variant.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zing2
- Sinological IPA (key): /t͡siŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zing5
- Sinological IPA (key): /t͡siŋ²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lîm
- Tâi-lô: lîm
- Phofsit Daibuun: liim
- IPA (Quanzhou, Xiamen): /lim²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jîm
- Tâi-lô: jîm
- Phofsit Daibuun: jiim
- IPA (Zhangzhou): /d͡zim¹³/
- (Teochew)
- Peng'im: rim6
- Pe̍h-ōe-jī-like: jĭm
- Sinological IPA (key): /d͡zim³⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: nyim
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*njɯm/
Definitions
[edit]- (historical) an ancient woman's rank of nobility
- (historical) an ancient music of the southern indigenous people
- † Alternative form of
壬 (rén, “artful; fawning”) - a surname
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: にん (nin,
任 )←にん (nin,任 , historical)←にむ (nimu,任 , ancient) - Kan-on: じん (jin,
任 )←じん (zin,任 , historical)←じむ (zimu,任 , ancient) - Kun: たえる (taeru,
任 える)、まかす (makasu,任 す, Jōyō)、まかせる (makaseru,任 せる, Jōyō)、まき (maki,任 )、まく (maku,任 く)、まけ (make,任 )、まま (mama,任 ) - Nanori: さ (sa,
任 )、たえ (tae,任 )、たか (taka,任 )、たかし (takashi,任 )、ただ (tada,任 )、たね (tane,任 )、たもつ (tamotsu,任 )、と (to,任 )、とう (tō,任 )、ひで (hide,任 )
Compounds
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
にん Grade: 5 |
goon |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
まき Grade: 5 |
kun'yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
まけ Grade: 5 |
kun'yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 4
[edit]For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
Korean
[edit]Hanja
[edit]- hanja form? of 임 (“duty; responsibility”)
Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese conjunctions
- Mandarin conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Taishanese conjunctions
- Hakka conjunctions
- Eastern Min conjunctions
- Hokkien conjunctions
- Teochew conjunctions
- Puxian Min conjunctions
- Wu conjunctions
- Middle Chinese conjunctions
- Old Chinese conjunctions
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Hakka classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Puxian Min classifiers
- Wu classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
任 - Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with historical senses
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading にん
- Japanese kanji with historical goon reading にん
- Japanese kanji with ancient goon reading にむ
- Japanese kanji with kan'on reading じん
- Japanese kanji with historical kan'on reading じん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading じむ
- Japanese kanji with kun reading た・える
- Japanese kanji with kun reading まか・す
- Japanese kanji with kun reading まか・せる
- Japanese kanji with kun reading まき
- Japanese kanji with kun reading ま・く
- Japanese kanji with kun reading まけ
- Japanese kanji with kun reading まま
- Japanese kanji with nanori reading さ
- Japanese kanji with nanori reading たえ
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese kanji with nanori reading たかし
- Japanese kanji with nanori reading ただ
- Japanese kanji with nanori reading たね
- Japanese kanji with nanori reading たもつ
- Japanese kanji with nanori reading と
- Japanese kanji with nanori reading とう
- Japanese kanji with nanori reading ひで
- Japanese terms spelled with
任 read as にん - Japanese terms read with goon
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
任 - Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with
任 read as まき - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with
任 read as まけ - Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom