维基百科,自由的百科全书
|
日語原文 | 八重山方言 ‧ 八重山語 |
---|
假名 | やえやまほうげん ‧ やえやまご |
---|
平文式罗马字 | Yaeyama-hōgen ‧ Yaeyamago |
---|
八重山語,又稱八重山方言、八重山諸方言,指的是八重山群島(不包括與那國島)使用的琉球語各方言的總稱。八重山語屬於琉球語的南部琉球語(南琉球語群)之一,與宮古語最為接近,而與奄美語、國頭語和沖繩語難以互通。
八重山語以石垣島石垣市的石垣方言為標準語。根據2011年的調查顯示,目前八重山語的使用者大約有50,000人。由於20世紀初日本曾經施行激進的語言同化政策,導致了八重山語的使用人數急劇下降。目前60歲以下的當地人基本不再在日常生活中使用八重山語,而年輕人也基本不說甚至聽不懂八重山語。因此八重山語在2009年被聯合國教科文組織列為瀕危語言。
八重山語可以分為石垣島方言、竹富島方言、黑島方言、小濱島方言、新城島方言、西表島方言、鳩間島方言、波照間島方言八種方言,其中石垣島方言、竹富島方言和西表島方言使用人數較多。八重山群島的與那國島不說八重山語,說的是與那國語。
一般來說八重山語共有i、ï、u、e、o、a六個元音。其中,波照間島方言增加一個元音ë,鳩間島方言、黑島方言、和西表島的租納方言丟失了元音ï。
八重山語和日本語存在著一定對應關係。日本語的e對應八重山語的i,日本語的i對應八重山語的ï。
各島方言間的動詞活用存在著不同。以下是石垣島石垣市石垣方言中「書く」與「起きる」的活用。[3]為了與i區別,ï用紅字標出。
|
志向形 |
未然形 |
命令形1 |
命令形2 |
連用形 |
終止形1 |
終止形2 |
連体形 |
禁止形 |
条件形 |
接續形
|
書く
|
kaka |
kaka |
kaki |
kakja |
kakï |
kaku |
kakun |
kaku |
kaku |
kaku |
kaki
|
起きる
|
uku、ukira |
uku、ukira |
ukiri |
ukirja |
ukï |
|
ukin、ukirun |
ukï、ukiru |
uki |
ukik |
ukeː
|
主要詞尾
|
|
nu(ない) suN(せる) riN(れる) ba(条件) |
|
|
pïsaaN(たい) |
|
|
|
na(禁止) |
kaa(たら) |
te(て) kii(から) tta(過去)
|
以下是石垣島石垣市石垣方言中「高い」的活用。[3]
|
未然形 |
連用形 |
条件形 |
終止形 |
連体形 |
接續形
|
高い
|
takasaːra |
takasaː |
takasaːru |
takasan |
takasaːnu |
takasaːri
|
主要詞尾
|
ba |
da(過去) |
ba kaː(ば) |
|
|
te
|
- 内間直仁《琉球方言文法の研究》,笠間書院1984年出版