罗语

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
罗语
A·chikku (আ·চিক্কু)
はは国家こっか和地わじ印度いんどはじめひしげ
区域くいきうめひしげ亚邦おもね萨姆くにはじめひしげ
ぞくぐん罗人
はは使用しよう人数にんずう
1,145,323 (2011)[1]
かたりけい
方言ほうげん
Am·beng
A·we
Matchi
Dual
Gara-Ganching
Chisak
文字もじはじめひしげ-おもね萨姆ぶんひしげ丁字ていじはは
かたりげんだい
ISO 639-3grt
Glottologgaro1247[2]
ELPGaro

罗语またたたえ嘎若いち种在印度いんどうめひしげ亚邦罗丘りょう地区ちくおもね萨姆くにてきいち部分ぶぶんとくさとひろしひしげくにてき分散ぶんさん区域くいき使用しようてき汉藏语系语言。也在邻接てきはじめひしげゆうれいほし分布ぶんぷすえ2001ねん人口じんこうひろし查,印度いんどゆう约88.9万名加罗语使用者;ざいはじめひしげ另有13まんにん

地理ちり分布ぶんぷ[编辑]

民族みんぞくれつ举了れつ罗语分布ぶんぷ地区ちく

语言けいぞく[编辑]

罗语ぞく汉藏语系ぞう缅语ぞく博多はかた罗语ぐん。这个语群汉藏语系うけたまわ认得さいひさ内部ないぶ关系さい明晰めいせきてき语群いち[3]这些语言ゆう许多どもせい,甚至以从这些语言てきもと础词ひょうちゅう轻易发现其亲缘关けい

正字せいじほう标准[编辑]

ちょくいた19せい纪末,美国びくに浸礼しんれいかい传教书面うえようはじめひしげ字母じぼはた罗语以东きた方言ほうげん为标じゅん记作A·we。选择这个方言ほうげん为标じゅんてき原因げんいん罗丘りょう东北地区ちく受过教育きょういくてき罗族人数にんずう很多,罗族最早もはやのう接受せつじゅ教育きょういくてき地区ちくずい时间りゅう逝,这种方言ほうげん便びんなりりょうゆう文化ぶんかてきぞうせいずい教育きょういくてき东北じん迁徙いたり罗丘りょう中西部ちゅうせいぶ实际じょう使用しようAm·beng方言ほうげんてき政治せいじ中心ちゅうしん所在地しょざいちもりひしげざい英国えいこく政府せいふざい1873ねん彻底统治りょう罗丘りょうきさき,东北人的じんてき方言ほうげん逐渐ゆうりょう优势。もりひしげ也成为了罗丘りょうてき教育きょういく中心ちゅうしん,渐渐形成けいせいりょうごと实上てきもと于东北方ほっぽうごと(A·we)てき标准罗语,并随きさきざい学校がっこう、交际ちゅう广泛りゅう传开らい美国びくに传教ざい1902ねん创造りょう一套基于拉丁字母的文字,ただし基本きほんてきひしげ丁字ていじははいた1924ねんざい完全かんぜんだいはじめひしげ字母じぼ

今日きょうもと于拉丁字ていじははてき罗语字母じぼゆう20个字はは1个分へだた“·”,しょうさく“raka”,よう表示ひょうじこえ门塞おん字母じぼ“f”、“q”、“v”、“x”、“y”かず“z”ただ现在词中。

ざいはじめひしげ,一种孟加拉字母的变体仍与其拉丁转写并行。はじめひしげ语和おもね萨姆语截とめいた1924ねん一直都是教育机构的标准用语,いん此许はじめひしげ语、おもね萨姆语词汇被借入かりいれ罗语,ざい现代罗语てきえんじ中有ちゅうう重大じゅうだいかげ响。最近さいきんどおり过媒たい和英かずひで学校がっこう进入罗语日常にちじょう对话てきえい语词激增げきぞう信德しんとく语词汇也ざい语言中有ちゅうう缓慢而持续的かげ响。 罗语也有やゆういち套A-chik Tokbirim[4]字母じぼ,这种字母じぼよしArun Ritchil Marakざい1979ねん发明。这套字母じぼけい统中ごと个字ははてき发音自然しぜん单词。ざいはじめひしげこく西北せいほくともえともえぬの尔一些村庄的某些区域使用,也被しょう为A-chik Garo Tokbirim。[5]

方言ほうげん[编辑]

此处“方言ほうげんゆびかんかた标准てきくち语变たい”。Marak(2013:134–135)给出りょうれつ罗语方言ほうげん及其地理ちり分布ぶんぷ[6]

  • Atong分布ぶんぷざい罗丘りょう东南てきSimsang河谷こうだにだい部分ぶぶん使用しようしゃ集中しゅうちゅうざいRongsu、Siju、Rongru A·sim、Badri、Chitmangとうむら
  • Ruga分布ぶんぷざい罗丘りょうちゅう南部なんぶてきBugai河谷こうだにちゅうてきいち小片しょうへん地区ちくAtong类似,RugaあずかKochRabha语关けい很近,おこり其他罗语方言ほうげんAtongさらぞうただしA·weA·bengてき扩张ざいRugasちゅうAtongsちゅうさらこころよ
  • Chibok分布ぶんぷざいBugai河上かわかみゆう河岸かわぎし
  • Me·gamだい分布ぶんぷざい罗丘りょう卡西丘陵きゅうりょうてき交界处。
  • A·beng分布ぶんぷざい从Bugaiかわ西岸せいがん、Ranggira高原こうげんいた西部にしべかず北部ほくぶてき山谷さんやてきだいかた地区ちくざい国境こっきょう线对めんてきはじめひしげおもね萨姆くに南北なんぼく两岸也有やゆう分布ぶんぷ
  • A·we分布ぶんぷざいぬのひしげ马普とくひしげ河谷こうだにてきせま长地带,だい致从Agia、GoalparaいたDoranggre、Amjongaいた坎如ひろし县边さかい
  • Matabeng方言ほうげん于Arbella高原こうげん
  • Gara Ganching分布ぶんぷざい罗丘りょう南部なんぶ使用しようしゃ生活せいかつざいDarengRompa河谷こうだに
  • Dual分布ぶんぷざいSibbari、KapasiparaむらinDareng河谷こうだに。这些むらしょうすわ落于罗丘りょう南部なんぶ部分ぶぶん使用しようしゃ也住ざい罗丘りょう西麓にしふもとてきBalachandaChandakonaとうむら
  • Matchi-Dual分布ぶんぷざいWilliamnagar地区ちくてきSimsangだに。这种方言ほうげんMatchiDual两种方言ほうげんてき混合こんごう
  • 坎如ひろし分布ぶんぷざい坎如ひろしGohalkona、Hahim、SantipurUkiamとう几个むら

这些方言ほうげん通常つうじょう以互どおりただし懂当方言ほうげんてき外地がいちじん还是かい听不懂部分ぶぶん特定とくてい词汇独特どくとくひょう达。じょA·weAm·beng外的がいてき罗语方言ほうげん研究けんきゅう严重ゆるがせりゃく;且许方言ほうげんただし标准语、A·weあるAm·beng同化どうかつきかんごと实上てき书面和口わぐち语规范来A·we,它们实际じょう仍是いち样的;两者ざいこえ调和よう词上异显ちょ。它会为区分くぶん标准语(主要しゅようざいもりひしげ使用しようかず传统A·we话(仍在罗丘りょう东北ゆう使用しよう)而进ぎょう标准。Atong、RugaMe·gam传统じょう认为罗语方言ほうげん。AtongRuga方言ほうげんてき使用しようしゃ显然罗族;ただし们的语言不能ふのう其他罗语方言ほうげん互通,いん此从语言じょうかず罗语应当区分くぶん开。Me∙gam(卡西族称ぞくしょうさくLyngam/Lyngngam)あずか卡西语关けい紧密てきみなみ亚语,们在文化ぶんかじょうかず罗族ゆう许多共同きょうどうてん罗族かいはた自己じこてき语言误会なり自己じこ语言てき方言ほうげん

现状[编辑]

罗语うめひしげ亚邦5个加罗丘りょう县的かんかた语言。

罗语也在罗丘りょうてき公立こうりつ小学しょうがく教授きょうじゅそく使つかいざいえい语是しょ当然とうぜんてき教学きょうがく语言てきぼう些中がく罗语也可以和えい语并ぎょうゆう时甚いたり胜于并行–使とくせい个系统是そう语。ざい以英语为主要しゅよう教学きょうがく语言てき学校がっこう罗语ぞく于现だい印度いんど语言(M.I.L.)课的いち部分ぶぶん

1996ねん,东北丘陵きゅうりょう大学だいがくもりひしげ校区こうく落成らくせい时就设立りょう罗语けい

罗语せい经历书面文学ぶんがくてき巨大きょだいぞう长。如词てん、语法书、课本、转译材料ざいりょう罗语圣经、报纸杂志とうてきがく习材りょうてきなま产有ぞう长。ただし针对语言本身ほんみてき研究けんきゅう却放缓了。

语法[编辑]

めい[编辑]

罗语しゅ宾谓语序语言,这意味いみ动词一般放在句子最后。にんなんめい词都ざい动词まえ

かく[编辑]

罗语所有しょゆうめい词都以有かくてき变化。めい词的词形变化以由きさき缀实现:

かく 罗语きさき からだ给出てきれい こぼし
主格しゅかく Ia bol dal·gipa ong·a. 这棵树很だい
宾格 -ko Anga bolko nika. わが树。
ぞくかく -ni Bolni bijakrang ga·akenga. 树叶ただしざい掉。
与格よかく -na Anga bolna aganaha. わが树说话。
方位ほういかく -o/-chi (-chiただよう于提ゆびそら间:bolchi“ざい树上”合法ごうほうてきただしwalchi“ざいばんじょう”则不) Bolo/Bolchi makre mangbonga ong·a. 树上ゆう5ただ猴子。
工具こうぐかく -chi Anga ruachi bolko din·aha. わがようおの头砍たおせ树。
きょうかく -ming Anga bolming tangaha. わが树一おこり生活せいかつ

一些名词会自然地在结尾添加一个元音。めい词变がた为非主格しゅかく形式けいしき时,这个もとおと应被うつりじょ,如Do·o“鸟”てきぞくかくDo·ni。

另外,かく缀也以互しょう结合。-o-na结合成ごうせい-ona,为“从……いた”(けいかく)。-o-ni结合成ごうせい-oni,为“从……”(离格)。れい:“Anga Turaoni Shillongona re·angaha”,为“わが从图ひしげいた西にしたかし”。

だい[编辑]

罗语ゆう单数复数てきだいいちだい二和第三人称代词,这很ぞうえい语。罗语てき第一人称だいいちにんしょうだい词有包含ほうがんしきそく两个あいどうてき第一人称だいいちにんしょう复数だい词“包含ほうがんてきわが们”かず包含ほうがんてきわが们”。ただし罗语ぼつゆうせい,且只ゆう一个第三人称代词。下表かひょうれつりょうまい个代词的主格しゅかく形式けいしきだい充当じゅうとうしゅ时)。

人称にんしょう 单数 复数
1 Anga 包括ほうかつChinga
じょりょうAnching
2 Na·a Na·simang
3 Bia Bisimang

注意ちゅういざい书面罗语ちゅう“Bia”つね以“Ua”代替だいたい字面じめん上等じょうとうどう于“个”。“Bisimang”也以どう样的方式ほうしき转换なり“Uamang”。

ざいA·beng方言ほうげんちゅう,“An·ching”“Na·ching”,且“Na·simang”かず“Bisimang”ぶん别是“Na·song”かず“Bisong”。

だい词也变作其他めい词。其中いち个是“Na·a”,变形きさきめい词词变成“Nang·”。“你的”译成罗语かい“Nang·ni”。

动词[编辑]

罗语动词ただ以动さくてき时态决定其词がた变化。ゆう三种主要的词形变化:

罗语きさき Cha·a方言ほうげんれい
过去 -aha Mi cha·aha. []どもりょう饭。
现在 -a Mi cha·a []ども饭。
将来しょうらい -gen Mi cha·gen. []ようども饭。

以加いた罗语动词てききさき包括ほうかつ

"On·a" (给) → "Ang·na iako on·bo" (给我这个)
"Nik·a" () → "Uako nik·ama?" (你看见了吗?)
  • 不定ふてい - きさき缀-na使つかい动词变成不定ふていしき
"Ring·a" (唱) → "Anga Ring·na namnika" (わが欢唱
  • 否定ひてい - 为否定ひてい动词かい-ja。注意ちゅうい否定ひてい一个动词的未来时会使词缀变成-jawa,如"Anga nikgen" (わがかい) → "Anga nikjawa" (わがかい
"Namnika" (欢) → "Namnikja" (讨厌)
  • 进行たい - 进行からだゆかり-eng表示ひょうじ
"Anga kal'a" (わが玩) → "Anga kal'enga" (わがざい玩)
  • 形容けいよう - 罗语ぼつゆう真正しんせいてき形容けいよう词。おこり限定げんていめい词用てきめい词化てき动词。动词めい词化どおり过后缀-gipa实现。
"Dal·a" (变大) → "Dal·gipa" (だい东西) → "Dal·gipa ro·ong" (大石おおいし头)

おとけい[编辑]

辅音[编辑]

唇音しんおん 齿音 齿龈おん かた颚音 软腭おん こえ门音
ふさがおと きよし p (pʰ) t̪ (t̪ʰ) t͡ɕ k (kʰ) ʔ
b d͡ʑ ɡ
鼻音びおん m n ŋ
こすおと s h
闪音 ɾ
边音 l
きんおと w j
  • きよしふさがおと/p t̪ k/ざい词首おく气的[pʰ t̪ʰ kʰ]。ざい韵尾じょ阻的[p̚ t̚ k̚]。
  • /s/ざいぜんもとおとぜん实现为龈腭音[ɕ]。
  • /ɾ/ざい复辅おんちゅう实现为颤おん[r]。[7]
  • /j/ただ现在そうもとおとちゅう,如aioiuij这个もとやめ经被ようらい拼写/d͡ʑ/。
  • /ʔ/以高句点くてん·ある撇号ʼ

もとおと[编辑]

ぜんもとおと ひさしもとおと きさきもとおと
闭元おん i ɯ / u
中元ちゅうげんおん e o
开元おん a

もとiどう表示ひょうじ/i//ɯ/。かたち-i-てき以/ʔ/结尾てきいれおん节读さく[ɯ],其余时候[i]。

博多はかた罗语ぐんてき其他所有しょゆう语言みやこゆう高音こうおん低音ていおん,這兩個りゃんここえ。Wood认为罗语じょうはたこえ调系统的对立作用さよう以以おん节结ゆうこえ门塞おんがえだいゆうごえ门塞おんてきおと节对应低调。这可能かのうてい调嘎きれてきえんじ[8]

另见[编辑]

参考さんこう[编辑]

  1. ^ Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues - 2011. www.censusindia.gov.in. Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. [2018-07-07]. (原始げんし内容ないようそん档于2019-07-16). 
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Garo. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ (Joseph and Burling 2006: 1)
  4. ^ A-Chik Tokbirim. [2021-04-18]. (原始げんし内容ないようそん档于2021-06-23).  Omniglot
  5. ^ Garo script. [2021-04-18]. (原始げんし内容ないようそん档于2020-12-11). 
  6. ^ Marak, D. 2013. "Linguistic Ecology of Garo." In Singh, Shailendra Kumar (ed). Linguistic Ecology of Meghalaya. Guwahati: EBH Publishers. ISBN 978-93-80261-96-6
  7. ^ Watre Ingty, Angela R. Garo morphology, a descriptive analysis. North-Eastern Hill University. 2008. 
  8. ^ Wood, Daniel Cody. 2008. An Initial Reconstruction of Proto-Boro-Garo. M.A. Thesis, University of Oregon. pg 22

外部がいぶ連結れんけつ[编辑]