尤 利 西 斯
Ulysses | |
类型 | |
语言 | |
1904 | |
1922 | |
页数 | 644-1,000, |
(1916) | |
芬尼 (1939) | |
规范 | |
ISBN | ISBN 0-679-72276-9 |
《
创作背景
[编辑]乔伊斯
《
出版 史
[编辑]《
小 说结构
[编辑]《
忒勒玛基亚
- 忒勒玛科斯
- 奈斯
托 普 洛 透 斯
欧 迈俄斯伊 萨卡- 帕涅罗佩
乔伊斯
它是
一部 关于两个民族 (以色列 -爱尔兰)的 史 诗,同 时是一个周游人体器官的旅行,也是一 个发生 在 一天 (一生 )之 间的小 故事 ……它也是 一 种百科 全 书。
忒勒玛基亚
[编辑]忒勒玛基亚(The Telemachia)
忒勒玛科斯(第 一 章 )
[编辑]- 时间:8:00
- 场景:圆形
石 堡 器官 :无(意識 )学科 :神学 - 颜色:
白色 、金色 象 征 物 :继承人 技巧 :叙事 (年 轻的)- 对应:忒勒马科斯,哈姆
雷 特 -斯蒂芬·迪 达勒斯;安 提 诺奥斯-壮 鹿 马利根 ;门托尔-送 奶女工 - 《
奥 德 赛》:《奥 德 赛》以众神 会 议作为开篇 ,宙 斯决定准 许奥 德 修 斯返 回 故 乡。而此时在伊 萨卡,奥 德 修 斯的儿子忒勒玛科斯和妻子 帕涅罗佩无法忍受 以傲慢 的 安 提 诺奥斯为首 的 求婚 者 们的骚扰。在 雅典 娜的 帮助下 ,忒勒玛科斯开始 踏上寻父之 旅 。 - 《
尤 利 西 斯》:《尤 利 西 斯》以描述 位 于爱尔兰岛东岸 的 都 柏 林 湾 的 一座圆形石堡里的三个年轻人:“壮 鹿 ”马利根 (一 个冷漠 、言辞 尖 刻 且狂躁 的 医科 学生 )、斯蒂芬·迪 达勒斯(《一个青年艺术家的画像》中 的 年 轻作家 )和 海 因 斯(一 个喜好 卖弄盖尔语的 英国 牛津 人 )的 清 晨活动作为开篇 。斯蒂芬昨夜 被 海 因 斯的恶梦和 其后歇斯底 里 地 开枪所 惊吓,精神 很低落 ;而马利根 又 开始对斯蒂芬拒 绝在他 母 亲去世 前 下 跪说三 道 四 。早 餐时一个老妇人来送牛奶,海 因 斯向她卖弄 似 的 和 马利根 讲起了 爱尔兰语,后 来 又 向 斯蒂芬询问他关于哈姆雷 特 的 理 论,但 斯蒂芬拒绝了,于是他 们两人 他 们谈论起一 些政治 和 文学 的 话题。同 时本章 借 马利根 之 口 点 明 了 斯蒂芬寻找精神上 的 父 亲这一 主 题。三人离开石堡前马利根向斯蒂芬索要了钥匙,斯蒂芬感到 自己 在 这里的 地位 遭到了 篡夺,决定从此离开石 堡。
奈斯托 (第 二 章 )
[编辑]- 时间:10:00
- 场景:
私立 男 器官 :无学科 :历史- 颜色:棕色
象 征 物 :马技巧 :教理 問答 (个人的 )- 对应:奈斯
托 -戴汐;奈斯托 的 幼子 -萨金特 ;海 伦-奥 谢夫人 - 《
奥 德 赛》:忒勒玛科斯遇见了好 心 (但 无聊的 )长老奈斯托 ,除 了知 道 奥 德 修 斯的返 家 很困难之外 ,他 一 无所知 。 - 《
尤 利 西 斯》:斯蒂芬到达学校 ,给一群 男 孩们教授 历史和 英文 ,但 他 们并不 把 他 的 努力 当 回 事 ,而他试图给他们猜古 怪 的 谜语,却始终无法 调动起 他 们的情 绪。他 在 放 学 后 为一个孩子补习算 术,之 后 面 见了校 长戴汐 先生 。领取工 资时戴汐先生 和 他 讨论了 历史问题,并想借 助 他 与 报社编辑的 “泛泛之 交”把 信 登 在 报上,斯蒂芬并不 情 愿 地 接受 了 委 托 。本章 在 斯蒂芬对戴汐先生 的 排 犹倾向 的 默默 不 赞同中 结束。
普 洛 透 斯(第 三 章 )
[编辑]- 时间:11:00
- 场景:
桑 迪 芒 特 海 滩 器官 :无学科 :语言学 - 颜色:绿色
象 征 物 :潮水 技巧 :内心 独白 (男性 的 )- 对应:
普 洛 透 斯-物 质的最初 形 态;墨 涅拉奥 斯-凯文·埃 根 - 《
奥 德 赛》:忒勒玛科斯见到了 斯巴达王 墨 涅拉奥 斯,得知 可 以从变化多端 的 老 滑 头海神 普 洛 透 斯那里 获得信 息 。普 洛 透 斯向忒勒玛科斯告知 了 埃 阿 斯和 阿 伽 门农的 死 ,以及奥 德 修 斯被 女 仙 卡吕普 索 束 缚在她的海 岛。 - 《
尤 利 西 斯》:斯蒂芬漫步 在 海 边,沉思着 他所 见到的 和 联想到 的 ,形成 绵延不断 的 意 识流。他 回想 起 自己 在 巴 黎 的 时光,以及自己 芬尼亚会的 好 友 凯文·埃 根 ,还有一 些性 的 主 题。
奥 德 赛
[编辑]卡吕普 索 (第 四 章 )
[编辑]- 时间:8:00
- 场景:
布 卢姆家 器官 :肾脏学科 :经济学 - 颜色:
橙色 象 征 物 :宁芙技巧 :叙事 (成熟 的 )- 对应:卡吕
普 索 -宁芙沐浴 图;回 忆-德 鲁加茨 肉 铺;伊 萨卡-锡安 - 《
奥 德 赛》:奥 德 修 斯出 场时,在 卡吕普 索 的 海 岛(有 传说在 直 布 罗陀附近 )上 不 情 愿 地 做着她的情人 已 经七 年 。雅典 娜请求宙 斯放 奥 德 修 斯回 家 ,于是宙 斯派 赫耳墨 斯向 卡吕普 索 说明情 况。卡吕普 索 最 终同意 协助奥 德 修 斯返 回 家 园。 - 《
尤 利 西 斯》:布 卢姆出 场时正 在家 里 ,位 于都 柏 林 西 北城 区 的 埃 尔克斯大街 7号 ,为他和 他 妻子 (以及他 的 猫 )准 备早餐。我 们同时得知 他 喜好 吃 羊 腰 子 等 动物的 内 脏。布 卢姆走 到 楼 上 ,看 到 妻子 还躺在 那 张床上 ,想起 那 是 从直 布 罗陀运来的 老 古 董 。然 后 他出 门到德 鲁加茨 肉 铺买了 一 个猪腰 子 ,并对街 上 看 到 的 女人 们展开联想 。回 到 家 时他发现有 两封新 信和 一 张明信 片 ,其中写 给摩莉的一封来自摩莉的经纪人 (兼 情人 )“一 把 火 ”鲍伊兰,他 正 筹划着 一场邀请摩莉参加的巡回演出,另一封 是 布 卢姆在 照 相 馆工作 的 十 五岁的女儿米莉写给他的感谢信。他 然 后 给摩莉送上 早 餐,盯起挂在墙上的 宁芙沐浴 图看。本章 最 后 在 布 卢姆听到乔治教 堂 的 钟声,并想到 即 将 参加 好 友 帕特里 克 ·迪 格 南 的 葬礼 而产生 的 感慨 中 结束,
食 忘忧果 的 种族(第 五 章 )
[编辑]阴间(第 六 章 )
[编辑]- 时间:11:00
- 场景:灵车
器官 :心 脏学科 :宗教 - 颜色:
白色 、黑色 象 征 物 :看 门人技巧 :梦魇- 对应:
冥界 的 四 条 河 流 -多 德 河 、爱尔兰大运河、皇 家 运河、利 菲河;西 西 弗 斯-马丁·坎宁安 ;克 尔伯罗斯-科 菲神父 ;哈得斯-看 门人;海 格 力 斯-丹 尼 尔·奥 康 奈尔;埃 尔潘诺-狄格南 ;阿 伽 门农-帕内尔;埃 阿 斯-门顿
埃 俄 罗斯(第 七 章 )
[编辑]莱斯特 吕恭人 (第 八章 )
[编辑]斯库拉 和 卡律布 狄斯(第 九 章 )
[编辑]- 时间:14:00
- 场景:
国立 图书馆 器官 :脑学科 :文学 - 颜色:无
象 征 物 :伦敦斯特拉 特 福德 技巧 :辩证法 - 对应:
岩石 -亚里士多 德 、教条 、斯特拉 特 福德 ;漩涡-柏 拉 图、神秘 主 义、伦敦;尤 利 西 斯-苏格拉 底 、耶稣、莎士比 亚
游 动山崖 (第 十 章 )
[编辑]塞 壬 (第 十 一 章 )
[编辑]独眼 巨 人 (第 十 二 章 )
[编辑]瑙西卡(第 十 三 章 )
[编辑]- 时间:20:00
- 场景:
桑 迪 芒 特 海 滩和附近 的 岩石 器官 :眼睛 、鼻 子 学科 :绘画- 颜色:
灰色 、蓝色 象 征 物 :处女技巧 :肿胀、消 肿- 对应:费阿
刻 斯人-海洋 之 星 玛利亚;瑙西卡-格 蒂 - 《
奥 德 赛》:奥 德 修 斯离开卡吕普 索 的 岛后,遭波 塞 冬 袭击被 冲到费阿刻 斯人居住 海 滩的河口 附近 。他 在 躲藏中 被 恰巧到 河 边洗衣 的 费阿刻 斯公主 瑙西卡和 她的侍女 们吵醒。他 钻出来 ,把 一个球交还给其中一个玩球的侍女,并赞美 了 瑙西卡的 美貌 ,乞求她能帮助他 ,而瑙西卡答 应了。 - 《
尤 利 西 斯》:锡茜·凯弗里 ,她的双 胞胎兄弟 和 她的朋友 伊 棣·博德 曼,还有坐 得 稍 远一 点 的 格 蒂·麦 克 道 尔,在 桑 迪 芒 特 海 滩上乘 凉。格 蒂对那 些吵闹只会 添乱的 男 孩子以及她那些有点 庸 俗 的 朋友 们很不 耐 烦。她做着 很详细的白日 梦,包括 她浪漫 的 想望 还有精神 抗争 。双 胞胎兄弟 把 球 踢到了 也在海 滩上的 布 卢姆脚下 ,于是格 蒂也把 他 编织到自己 的 思 绪里。(但 读者很难分 清楚 哪些是 格 蒂的意 识流而哪些又是 布 卢姆的 意 识流。)烟 火 表 演 开始了 ,她的朋友 们沿着 海 滩跑着 ,只 有 格 蒂安静 地 坐 在 布 卢姆不 远处,向 后 仰 去 看 烟 火 ,而她正 让布卢姆窥视到她的裙子内 。布 卢姆在 她离开时发现她是一 个瘸子 ,并且在 她“展示 ”时行了 手淫 。单独一人的布卢姆的意识逐渐沿着女人 、婚姻 、嗅觉流 动。他 想 为格蒂写一个关于他自己的故事,还想起 了 他 的 孩子们,还有格 蒂。
太 阳神牛 (第 十 四 章 )
[编辑]喀耳刻 (第 十 五 章 )
[编辑]回 归
[编辑]欧 迈俄斯(第 十 六 章 )
[编辑]伊 萨卡(第 十 七 章 )
[编辑]帕涅罗佩(第 十 八 章 )
[编辑]《尤 利 西 斯》譯本
[编辑]中 译本
[编辑]- 1920
年代 徐 志摩 在 歐 洲 读《尤 利 西 斯》说:“这部书恐怕非但 是 今年 ,也许是 这个时期裡 的 一部 独 一 著作 ,他 书后最 后 100页,那 真 是 纯料的 ‘Prose’,像 牛酪 一 样润滑 ,像 教 堂 裡 石 坛一样光澄 ,非 但 大 写字 母 没 有 ,连可厌的符号 一 齐灭迹,也不分 章句 篇 节,像 一大匹白罗披泻,一大卷瀑布倒挂,丝毫不 露 痕 迹,真 大手 笔!”[3] - 1979
年 錢 鍾書在 《管 錐 編 》第 一 冊 (第 394頁 )中 ,用 《尤 利 西 斯》第 十 五 章 來 解釋 《史記 》。葉 君 健 曾說:“中國 只 有 錢 鍾書能 譯 《尤 利 西 斯》,因 為 漢字 不 夠用,錢 先生 能 邊 譯 邊 造 詞 。”錢 鍾書謙虛 地 表示 :“八 十 衰 翁 ,再來 自 尋 煩惱 討苦吃 ,那 就仿佛 別 開 生面 的 自殺 了 。”[4] 翻 译家金 隄于1982年 至 90年代 期 间陆续翻译了《尤 利 西 斯》全 本 ,1993年 在 台灣 九 歌 出版 社 出版 《尤 利 西 斯》上卷 ,中国 大 陆由 人民 文学 出版 社 于1996年 出版 。金 隄成為 《尤 利 西 斯》首位 中 譯者 。- 1981
年 袁可嘉 選 編 的 《外國 現代 作品 選 》第 二 冊 收入 《尤 利 西 斯》第 二 章 中 譯文 。 作家 萧乾、文 洁若夫 妇于二 十 世 纪90年代 翻 译了《尤 利 西 斯》全 本 ,1994年 由 译林出版 社 出版 ,1995年 在 台北 由 時報 文化 出版 公司 出版 。此譯本 在 最 后 一 章 ,做了断 句 处理。
俄 譯本
[编辑]- 1935
年 首 次 有 譯文 发表在 苏联《世界 文学 》杂志。1989年 维·欣斯基 和 谢·霍罗齐的全 译本開始 在 苏联《外国 文学 》杂志第 1期 上 連載 。
批評
[编辑]1993
参 见
[编辑]乔伊斯相关
[编辑]奥 德 赛相关
[编辑]注釋
[编辑]- ^ Harte, Tim. Sarah Danius, The Senses of Modernism: Technology, Perception, and Aesthetics. Bryn Mawr Review of Comparative Literature. Summer 2003, 4 (1) [10 July 2001]. (
原始 内容 存 档于5 November 2003). (review of Danius book). - ^ Beebe (1971), p. 176.
- ^ 《
康 桥西野暮 色 》(1922)序 - ^
李 景 端 ,我 與 蕭 乾 的 一 次 多 慮 的 “造 勢 ” (页面存 档备份,存 于互联网档案 馆) - ^
郭 春 林 :《读图时代文学 的 处境》,山海 :同 济大学 出版 社