福 佬
名稱 表記 及釋義 [编辑]
學 老 (學 佬):據 清 代 文獻 ,指出 此一詞 彙是客 家 民 系 對 閩南民 系 的 稱 謂 之 一 ,應 在 17世紀 初 已 出現 ,客語 與 「鶴 老 」同音 。[4]。鶴 老 (鶴 佬):據 清 代 文獻 ,指出 此一詞 彙是客 家 民 系 對 閩南民 系 的 稱 謂 之 一 ,應 在 17世紀 初 已 出現 ,客語 與 「學 老 」同音 。後來 該詞成 為 部 份閩南 人的 自稱 [4]。福 老 (福 佬):據 清 代 文獻 ,指出 此一詞 彙是廣 府民 系 對 閩南民 系 的 稱 謂 ,即 「福建 佬」(福建 人 )之 意 [5][6][7][8]。河 佬(河 老 ):依 明 末清 初 顧炎武 在 《天下 郡 國利 病 書 ·福建 》中 收錄 郭 造 卿 《防 閩山寇議》的 記載 :"漳猺人與 虔 汀 潮 循接壤處……常 稱 城 邑人為 河 老 ,謂 自 河南 遷來畏 之 ,繇陳 元 光 將卒 始 也[9]。"河 洛 :連 橫 以「河 洛 」來 對應 ,「ho11 lo53」一 詞 ,吳 槐 於〈河 洛 話 叢 談 〉中 亦 以河洛 稱 之 ,「閩南語 ,俗 謂 之 河 洛 話 。書 之 者 或 作 河 老 或 作 福 老 ,學 老 ,間 至 有 書 老 作 佬作狫者。由 涵義而言,由 造語 而言,竊以為 莫愈於河洛 二 字 。不 獨 音 諧而意 賅,且為數 千 年來 之 成語 。洛 古 時 音 近 老 ,今 語 言 仍然.」[10]
臺灣 境 內語用 [编辑]
福 佬[编辑]
2011
自稱 與 他稱 [编辑]
爭論 「佬」字 在 粵語與 客 家 話 是 否 蔑稱 [编辑]
1907
粵語
河 洛 [编辑]
2011
2008
1987
河 佬[编辑]
1985
貉 獠[编辑]
另,
相關 條目 [编辑]
注 释[编辑]
參考 文獻 [编辑]
- ^
台 語 文學 者 吳 守 禮 以及《台灣 文獻 叢 刊 》,〈第 七 十 三 種 鳳 山縣 採訪 冊 〉,「粵稱閩人曰福老 ,謂 福建 人 也」,盧 德 嘉 ,1894年 - ^
台 語 辭典 (台 日大 辭典 台 語 譯本 ) (页面存 档备份,存 于互联网档案 馆),「福 佬:此語本來 是 廣東 種族 對 福建 人 輕視 稱呼 」,信望 愛 - ^ 《
天下 郡 國利 病 書 ·防 閩山寇議》「漳猺人 與 虔 汀 潮 循接壤處....常 稱 城 邑人為 河 老 ,謂 自 河南 遷來畏 之 ,繇陳 元 光 將卒 始 也」 - ^ 4.0 4.1 韋,
煙 灶;李 ,易 修 . 閩南族 群 之 他稱 族 名 「Hoklo∕Hohlo」的 漢字 名 書寫 形式 與 變遷 :從 歷史 文獻 與 地圖 地名 的 檢索 來 分析 (PDF).地理 研究 . 2019年 11月, 71: 43 [2022-01-08]. doi:10.6234/JGR.201911_(71).0003. (原始 内容 存 档 (PDF)于2022-01-08). - ^
吳 守 禮 . 一百年來的閩南系臺灣話研究回顧#正名 .老 醫 之 家 . 2003-04-02 [2010-01-04]. (原始 内容 存 档于2009-06-25). - ^ 《
漢 音韻 府 》,「This was hok-lò,福 佬 i.e. people from fuhkien」,衛 三 畏 ,1874年 - ^ 《
臺灣 文獻 叢 刊 》,〈第 七 十 三 種 鳳 山縣 采 訪 冊 〉,「粵稱閩人曰福老 ,謂 福建 人 也」,盧 德 嘉 - ^
臺 日大 辭典 (页面存 档备份,存 于互联网档案 馆),臺灣 總督 府 ,829頁 ,1931-1932年 - ^ 顧炎
武 (清 ),《天下 郡 國利 病 書 》,上海 書店 ,1985年 - ^
梁 烱輝. 「河 洛 」乎?「福 佬」乎?「貉 獠」乎?. 2022-07-26 [2022-01-08].原始 内容 存 档于2009-04-29. - ^
洪 惟 仁 1987,132 - ^ 12.0 12.1 12.2 12.3
傅 雲 欽. 「ho̍h-ló」宜 寫 成 「福 佬」的 道理 . 2011-06-03..本 文章 與 其他十 多 位 學者 對 「福 佬」的 考證 被 傅 雲 欽一併輯錄至他的個人網站傅 雲 欽如是 說 . (原始 内容 存 档于2020-07-08). - ^
不 代表 這些族 群 皆 認 為 自己 的 母語 是 Ho̍-lóh話 ,如部分 潮 汕話的 使用 者 。 - ^
雷 州 話 又 叫 做黎話 。 - ^
杜 松年 .潮 汕大文化 .中国 科学 技 术出版 社 . 1994: 28. ISBN 9787504616746. - ^
澄 海 县地方 志 编纂委 员会.澄 海 县志. 广东人民 出版 社 . 1992: 826. ISBN 9787218007786. - ^
黄 挺 . 关于潮 客 关系的 一 点 思考 .客 家 研究 辑刊. 2005, (1): 14. - ^
主要 是 因 為 溫 廷敬所 編 寫 的 《潮 州 福 佬民族 考 》一文 - ^
張 壽 祺〈從 民俗 學 考 析廣州 俚語 「佬」字 〉,《羊 城 今 古 》1990年 第 2期 . - ^
吳 守 禮 . 一百年來的閩南系台灣話研究回顧.結集 於《閩南方言 研究 集 (二 )》,1998年 11月,臺北 :南天 書 局 。後 轉載 於吳 守 禮 . 一百年來的閩南系台灣話研究回顧.老 醫 之 家 . 2003-04-02. (原始 内容 存 档于2013-02-15). - ^ 21.0 21.1
梁 烱輝. 「河 洛 」乎?「福 佬」乎?「貉 獠」乎?. 2022-07-26. - ^
洪 惟 仁 ,1987,台灣 河 佬語聲調 研究 ,增 訂 三 版 。台北 :自立 晚 報 - ^
洪 惟 仁 .談 鶴 佬語的 正字 與語 源 .臺灣 風物 . 1988-03-31, 38 (1). - ^
朱 真一 .異 哉!台灣 人的 「河 洛 」及「中原 」意識 .美國 加州 聖地 牙 哥台灣 同鄉 會 . 2008年 10月 [2020-07-08].原始 内容 存 档于2020-03-24.本 文章 與 其他十 多 位 學者 對 「福 佬」的 考證 被 傅 雲 欽一併輯錄至他的個人網站:傅 雲 欽如是 說 . (原始 内容 存 档于2020-07-08). - ^
林 春 地 .河 洛 話 的 根 及本.東 展 文化 . 1987 [2022-02-07]. (原始 内容 存 档于2015-03-20). - ^
臺灣 河 佬語聲調 研究 /洪 惟 仁 著 .世 新 大學 圖書 資 訊處. [2023-02-27]. (原始 内容 存 档于2023-02-27).出版 者 :臺北 市 :自立 晚 報 社 文化 出版 部 出版 吳 氏 圖書 公司 總 經 銷,民 74 - ^ Xu, Stella Yingzi. That Glorious Ancient History of Our Nation: The Contested Re-readings of "Korea" in Early Chinese Historical Records and Their Legacy on the Formation of Korean-ness. Ann Arbor: Proquest. 2007: 220 [2018-06-25]. ISBN 9780549440369. (
原始 内容 存 档于2017-05-10).The majority of the Kija Choson and Wiman Choson people were Yemaek, the ancestors of the Korean people
延伸 閱讀[编辑]
衛 三 畏 :《漢 英 韻 府 》黃 晦 聞:《廣東 鄉土 地理 教科書 》林 媽利:《我 們流著 不同 的 血液 》林 安吾 :《培養 公民 素養 開拓 人文 胸懷 》- Data links early settlers to African diaspora (页面
存 档备份,存 于互联网档案 馆)
|
|