(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Hanfeizi : 十過 - Chinese Text Project
Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
-> -> -> じゅう

じゅう

Books referencing 《じゅう Library Resources
1 じゅう:
じゅういち曰、くだりしょう忠則ただのりだい忠之ただゆきぞく也。曰、顧小利則としのり大利おおとしざん也。さん曰、くだりへきもちい無禮ぶれい諸侯しょこうのりほろびいたり也。よん曰、つとむ聽治而好五音ごいんのりきゅうこと也。曰、むさぼ愎喜利則としのりめつこくころせほん也。ろく曰、ふけ於女らく國政こくせいのり亡國ぼうこくわざわい也。なな曰、はなれ內遠ゆう而忽於諫のり危身道也みちやはち曰、而不聽於忠臣ちゅうしん,而獨行どっこう其意,のりめつ高名こうみょうためじんわらいはじめ也。きゅう曰、內不りょうりょくそと恃諸こうのりそぎこく患也。じゅう曰、くにしょう無禮ぶれい不用ふよう諫臣,のり絕世ぜっせいいきおい也。

2 じゅう:
奚謂しょうただしむかししゃすわえどもおうあずかすすむ厲公せん於鄢りょうすわえはい,而共おうきず其目。たけなわせんときつかさ馬子まごはん渴而もとめいん,豎穀みさお觴酒而進はん曰:「嘻,退すささけ也。」こく曰:「さけ也。」はん受而いんはんためじん也,嗜酒而甘どるのうぜっ於口,而醉。せんすんでやめともおうよくふくせんれいじん召司馬子まごはんつかさ馬子まごはん以心やましともおう而自往,にゅう其幄ちゅう聞酒ききざけしゅう而還,曰:「今日きょうたたかえこくおやきずしょ恃者司馬しば也。而司またよい如此,ほろびすわえこく社稷しゃしょく而不恤吾眾也,こくふくせん矣。」於是かえ而去,つかさ馬子まごはん以為だい戮。豎穀これしんしゅ以讎はん也,其心ちゅうあい而適あし以殺曰:くだりしょう忠則ただのりだい忠之ただゆきぞく也。

3 じゅう:
奚謂顧小むかししゃすすむけんじおおやけほしかりみち於虞以伐虢。荀息曰:「きみ其以たれとげ璧、あずかこごめさんこれじょうまいないおそれこうもとめかりみち焉,必假わがみち。」くん曰:「たれとげ璧,われさきくんたから也;こごめさんこれじょう,寡人駿馬しゅんめ也。わか受吾ぬさかりこれどうはた奈何いかん?」荀息曰:「かれかりどう,必不敢受わがぬさわか受我ぬさ而假わがみちのりたからなおこれ內府而藏そで也,うまなおこれ內廄而著そと廄也。くん勿憂。」くん曰:「だく。」乃使荀息以垂とげ璧、あずかこごめさんこれじょうまいないおそれこう而求かりみち焉。おそれこうむさぼとぎ其璧與而欲もとみや諫曰:「不可ふかもとおっとおそれゆう虢也,如車ゆう輔,輔依しゃくるままた輔,おそれ、虢之ぜいせい是也これやわかかりみちのり虢朝ほろび而虞ゆうしたがえ矣。不可ふかねがい勿許。」おそれこうどる聽,とげかりこれどう。荀息虢之,かえはんしょさんねんきょうへいおそれまた剋之。荀息牽馬みさお璧而ほうけんじこうけんじおおやけせつ曰:「璧則なお是也これや。雖然,うままたえきちょう矣。」おそれこうへい殆而そぎしゃなん也?あいしょう不慮ふりょ其害。曰:顧小利則としのり大利おおとしざん也。

4 じゅう:
奚謂ぎょうへきむかししゃすわえれいおうためさるかいそう太子たいしいたり而囚,狎徐くんかかわひとしけいふうちゅう諫曰:「ごう諸侯しょこう不可ふか無禮ぶれい,此存亡そんぼう也。むかししゃ桀為ゆう戎之えびすのかい,而有緡叛;紂為はじむおか蒐,而戎、狄叛よし無禮ぶれい也。くん其圖。」くん聽,遂行すいこう其意。きょねんれいおうみなみゆうぐん臣從しんじゅう而劫れいおうかつえ而死いぬいけいこれじょう曰:あるきへきもちい無禮ぶれい諸侯しょこうのりほろびいたり也。

5 じゅう:
奚謂こうおとむかししゃまもるれいこう將之まさゆきすすむいたり濮水うえぜいしゃ而放しつらえしゃ以宿,夜分やぶん,而聞しんこえしゃ而說使つかいじんとい左右さゆうつきほうどる聞。乃召涓而つげ,曰:「ゆうしんこえしゃ使つかいじんとい左右さゆうつきほうどる聞,其狀鬼神きじんためわが聽而うつし。」涓曰:「だく。」いん靜坐せいざなできん而寫涓明日報にっぽう曰:「しんどく矣,而未習也,請復いち宿しゅく習之。」れいこう曰:「だく。」いんふくとめ宿やど明日あした,而習とげこれすすむ晉平しんぺいおおやけ觴之於施夷之えびすのだいさけたけなわれいこうおこりおおやけ曰:「ゆうしんこえねがい請以しめせ。」たいらこう曰:「ぜん。」乃召涓,れいすわ曠之つくり,援琴おわり曠撫どめ,曰:「此亡こくこえ不可ふかとげ也。」たいらこう曰:「此道奚出?」曠曰:「此師延之のぶゆき所作しょさあずか紂為靡靡らく也,及武おう紂,のべひがしはしいたり於濮すい而自なげ聞此ごえしゃ必於濮水うえさき聞此ごえしゃ其國必削,不可ふかとげ。」たいらこう曰:「寡人しょこのみしゃおん也,其使とげこれ。」涓鼓きわむこれひらおおやけとい曠曰:「此所謂いわゆるなにごえ也?」曠曰:「此所謂いわゆるきよししょう也。」おおやけ曰:「きよししょうかたさい悲乎?」曠曰:「如清ちょう。」おおやけ曰:「きよしちょうとく而聞乎?」曠曰:「不可ふかいにしえ聽清ちょうしゃみな有德うとく義之よしゆきくん也,こんわれ君德くんとくうす不足ふそく以聽。」たいらこう曰:「寡人ところよしみしゃおん也,ねがい試聽しちょう。」曠不とくやめ,援琴而鼓。いちそうゆうげんづるはちみち南方なんぽうらいしゅう於郎もん垝。さいそう而列。さんそうのべ頸而鳴,舒翼而舞。おと中宮ちゅうぐうしょうこえ聲聞しょうもん於天。ひらおおやけだいせつすわしゃみなたいらこうつつみ觴而おこりため曠壽,はんすわ而問曰:「おと莫悲於清ちょう乎?」曠曰:「如清かく。」たいらこう曰:「きよしかくとく而聞乎?」曠曰:「不可ふかむかししゃみかどあい鬼神きじん於泰山之上やまのうえぞうしゃろく蛟龍こうりょう,畢方なみ轄,蚩尤居前いまえ風伯ふうはくしん掃,雨師あめし灑道,虎狼ころうざいまえ鬼神きじんざいあがへびふくおおとりすめらぎくつがえじょうだいごう鬼神きじん作為さくいしんかくこん主君しゅくんとくうす不足ふそく聽之,聽之はたおそれゆうはい。」たいらこう曰:「寡人ろう矣,しょこのみしゃおん也,ねがいとげ聽之。」曠不とくやめ而鼓いちそうゆうげんくもしたがえ西にし北方ほっぽうおこりさいそう大風おおかぜいたり大雨おおあめずいきれ帷幕いばくやぶまないたまめ,隳廊かわらすわものはしたいらこう恐懼きょうくふく於廊しつあいだすすむこく大旱たいかん赤地あかじさんねんひらおおやけとげ癃病。曰:つとむ聽治,而好五音ごいんやめのりきゅうこと也。

6 じゅう:
奚謂むさぼ愎?むかししゃさとしはくようりつちょうかん而伐范、ちゅうゆきめつはんきゅうへいすうねんいんれいじん請地うけち於韓,かん康子やすこよく勿與。だんぶんまわし諫曰:「不可ふかあずか也。おっとはくためじん也,こう而驁愎。かれ請地うけち而弗あずかのりうつりへい於韓必矣。くん其與あずかこれかれ狃,またはた請地うけち他國たこく他國たこく且有聽,聽,のりはく必加へい如是にょぜかん以免於患而待其事へん。」康子やすこ曰:「だく。」いんれい使者ししゃ致萬家之縣一於知伯,はくせつまたれいひと請地うけち於魏,宣子のぶこよく勿與,ちょうかや諫曰:「かれ請地うけち於韓,かんあずかこれこん請地うけち於魏,どるあずかのり內自きょう,而外いかはく也。如弗,其措へい於魏必矣,如予。」宣子のぶこだく」。いんれいじん致萬けんいち於知はくはくまたれいじんちょう請蔡、皋狼ちょうじょうどるあずかはくいんかげやくかんしょう以伐ちょうじょうちょうはじめだん而告曰:「おっとはくためじん也,ぶんまわし而陰疏,さん使つかいかん而寡じんあずか焉,其措へい於寡じん必矣,こんわれ安居あんきょ而可?」ちょうはじめだん曰:「おっとただし閼于,簡主ざいしん也,其治すすむ,而尹鐸循,其餘きょうなおそんきみ其定きょすすむ而已矣。」くん曰:「だく。」乃召のべりょうせいれい將軍しょうぐんしゃさきいたりすすむくんいんしたがえこれくんいたり,而行其城郭じょうかく及五かんぞう城郭じょうかく不治ふちくらせきあわもうかぜにくらかぶとへい,邑無もりじょう懼,乃召ちょうはじめだん曰:「寡人ぎょう城郭じょうかく及五かんぞうみな不備ふびわれはたなに以應てき?」ちょうはじめだん曰:「しん聞聖じんぞう於臣ぞう於府つとむおさむ其教不治ふち城郭じょうかくくん其出れいれいみんのこさんねんくえ有餘ゆうよあわしゃいれくらのこさんねんもちい有餘ゆうよぜにしゃいれのこゆう奇人きじんしゃ使城郭じょうかくつくろえ。」くんゆうれい明日あしたくらようあわせきぜにくら受甲へいきょ五日而城郭已治,守備しゅびやめくんちょうはじめだん而問曰:「われ城郭じょうかくやめ守備しゅびやめぜにあわやめあしかぶとへい有餘ゆうよわれ奈無なに?」ちょうはじめだん曰:「しん聞董すすむ也,おおやけみやかきみな以荻蒿楛すわえ牆之,ゆう楛高いたり於丈,くんはつ而用。」於是はつ而試,其堅そく雖菌輅之勁弗のう也。くん曰:「われやめあし矣,奈無きんなに?」ちょうはじめだん曰:「しん聞董すすむ也,おおやけみやれいしゃどうみな以鍊どうためばしらしつくんはつ而用。」於是はつ而用有餘ゆうよきん矣。號令ごうれいやめじょう守備しゅびやめ,三國之兵果至,いたりそくじょうすすむしろとげせんさんがつどるのう拔。よし舒軍而圍けつすすむみず以灌かこえすすむさんねん城中じょうちゅうきょ而處,かかがま而炊,ざいしょくはたつき大夫たいふ羸病。じょういいちょうはじめだん曰:「糧食りょうしょく匱,財力ざいりょくつき大夫たいふ羸病,われこわ不能ふのうもり矣,よく以城なにこくした?」ちょうはじめだん曰:「しん聞之,ほろびどるのうそん,危弗のうやすのり無為むいさとし矣,きみしつ此計しゃしん請試潛行せんこう而出,かんきみ。」ちょうはじめだんかんきみ曰:「しん聞脣ほろびかんこんはくりつくん而伐ちょうちょうすすむほろび矣。ちょうほろびのりくん為之ためゆき。」くん曰:「わが其然也。雖然,はくためじん也麤ちゅう而少おやわがはかりごと而覺,のり其禍必至ひっし矣,為之ためゆき奈何いかん?」ちょうはじめだん曰:「はかりごと二君之口而入臣之耳,にん莫之知也ともや。」二君因與張孟談約三軍之反,あずかこれ期日きじつよるはじめだんにゅうすすむ以報くんはん於襄じょうむかいはじめだん再拜さいはい,且恐且喜。二君以約遣張孟談,いんあさはく而出,ぐうさとし於轅もんそとさとしかい其色,いんいれ見知みしはく曰:「二君貌將有變。」くん曰:「なに如?」曰:「其行矜而だか節也せつやきみ如先。」くん曰:「われあずかおもやく謹矣,やぶちょうさんふん其地,寡人所以ゆえんおや,必不おかせ欺。へいしる於晉さんねんこん旦暮たんぼはた拔之而嚮其利,なに乃將ゆう他心たしん,必不しかしゃく勿憂,勿出於口。」あきらだん,二主又朝而出,ふくさとし於轅もんさとしいれ曰:「きみ以臣げんつげしゅ乎?」くん曰:「なに以知?」曰:「今日きょうしゅあさ而出,しん而其しょくどう,而視ぞくしん,此必ゆうへんきみ如殺。」くん曰:「おけ勿復ごと。」さとし曰:「不可ふか必殺ひっさつわか不能ふのうころせとげおや。」くん曰:「おや奈何いかん?」さとし曰:「宣子のぶこはかりごとしん曰趙かやかん康子やすこはかりごとしん曰段ぶんまわし,此皆のううつり其君けいくんあずか其二そのじくんやくやぶちょうこくいんふうしゃかくまんいえけんいち如是にょぜそく二主之心可以無變矣。はく曰:「やぶちょうさんふん其地,またふうじしゃかくまんいえけんいちのりわれ所得しょとくしゃしょう不可ふか。」さとし其言聽也,いんさら其族ため輔氏。いたり於期よるちょうころせ其守隄之吏而けつ其水きすい灌知はくぐんはくぐんすくいすい而亂,かんつばさ而擊じょう將卒しょうそつはん其前,大敗たいはいはくぐん而擒はくはくぐんやぶ國分こくぶ為三ためぞうため天下でんかわらい曰:むさぼ愎好のりめつこくころせほん也。

7 じゅう:
奚謂ふけ於女らくむかししゃえびすおう使よしあまり聘於しんきよしおおやけとい曰:「寡人嘗聞どう而未とく目見まみ也,ねがい聞古明主めいしゅとくこくしつこくなんつね以?」よしあまりたい曰:「しん嘗得聞之矣,つね以儉どく,以奢しつ。」きよしおおやけ曰:「寡人はずかしめ而問どう於子,以儉たい寡人なん也?」よしあまりたい曰:「しん聞昔しゃ堯有天下でんかめし於土簋,いん於土鉶,其地みなみいたり交趾,きたいたりかそけ東西とうざいいたり日月じつげつこれしょ出入でいりしゃ,莫不まろうどふく。堯禪天下でんかおそれしゅん受之,作為さくい食器しょっき山木やまき而財そぎのこ修之のぶゆきあとりゅううるしすみ其上,輸之於宮以為食器しょっき諸侯しょこう以為えき侈,國之くにゆき不服ふふくしゃじゅうさんしゅんぜん天下でんか而傳於禹,禹作為さくい祭器さいき墨染すみぞめ其外,而朱其內,縵帛ためしとね,蔣席頗緣,觴酌ゆうさい,而樽まないたゆうかざり,此彌侈矣,而國不服ふふくしゃさんじゅうさんなつきさきぼついん人受ひとうけ作為さくい大路おおじ,而建きゅう旒,食器しょっき雕琢,觴酌こくちりばめ四壁しへき堊墀,しとねせき雕文,此彌侈矣,而國不服ふふくしゃじゅうさん君子くんしみな文章ぶんしょう矣,而欲ふくしゃわたるしょうしん曰儉其道也みちや。」よしあまり公乃きみの召內廖而つげ,曰:「寡人聞鄰國有こくゆう聖人せいじん敵國てきこく也。こんよしあまり聖人せいじん也,寡人患之,われはた奈何いかん?」內史廖曰:「しん聞戎おうへき陋而どうとお未聞みもん中國ちゅうごくこえきみ其遺じょらく,以亂其政,而後ためよしあまり請期,以疏其諫,かれ君臣くんしん有間あんま而後也。」くん曰:「だく。」乃使廖以おんならくはちのこえびすおういんためよしあまり請期,えびすおう許諾きょだく其女らく而說しつらえしゅちょういんにち以聽らくおわりとし遷,牛馬ぎゅうばはんよしあまりいん諫戎おうえびすおうどる聽,よしあまりとげはたはたきよしおおやけむかえ而拜うえきょうもん其兵いきおいあずか其地がたすんで以得,舉兵而伐けんこくじゅうひらき千里せんり曰:ふけ於女らく國政こくせい亡國ぼうこくわざわい也。

8 じゅう:
奚謂はなれ內遠ゆうむかししゃ成子なるこゆう於海而樂號令ごうれいしょ大夫たいふ曰:「げんしゃ。」かお涿聚曰:「きみゆううみ而樂,奈臣ゆうこくしゃなにくん雖樂はたやす?」成子なるこ曰:「寡人布令ふれい曰言しゃ今子いまこはん寡人れい。」援戈はたげきかお涿聚曰:「むかし桀殺せきりゅう逢而紂殺王子おうじいまくん雖殺しん以三可也かなりしんごと為國ためくにため也。」のべ頸而ぜん曰:「きみげき矣!」くん乃釋ほこおもむき而歸,いたりさんにち,而聞國人くにびとゆうはかりごと內田成子なるこしゃ矣。成子なるこ所以ゆえんとげゆうひとしこくしゃかお涿聚力也りきや曰:はなれ內遠ゆうのり危身道也みちや

9 じゅう:
奚謂而不聽於忠臣ちゅうしんむかししゃひとし桓公かんこうきゅうごう諸侯しょこういちただし天下でんかためはくちょうかんなかかんなかおい不能ふのう用事ようじきゅうきょ於家,桓公かんこうしたがえ而問曰:「なかちち家居かきょゆうびょうそく不幸ふこう而不おこり此病,せいやす遷之?」かんなか曰:「しんろう矣,不可ふかとい也。雖然,しん聞之,しん莫若くん知子ともこ莫若ちちきみ其試以心けつ。」くん曰:「あわび叔牙なん如?」かんなか曰:「不可ふかあわび叔牙ためじん剛愎ごうふく而上悍。つよしのりはんみん以暴,愎則とく民心みんしん,悍則不為ふためよう,其心懼。霸者也。」おおやけ曰:「しかのり豎刁なん如?」かんなか曰:「不可ふか夫人ふじんじょう莫不あい其身,おおやけ妒而こう內,豎刁獖以ため內,其身あいまたやすのうあいくん?」おおやけ曰:「しかのりまもる公子こうしひらけかたなん如?」かんなか曰:「不可ふかひとしまもるあいだじゅうにちこれぎょうひらけかた為事しごとくんよくてきくんじゅう五年不歸見其父母,此非人情にんじょう也,其父母ちちははおや也,またのうおやくん乎?」おおやけ曰:「しかのりえききばなん如?」かんなか曰:「不可ふかおっとえききばため君主くんしゅあじきみこれしょ嘗食ただじんにくみみえききばふけ其子くび而進くんしょ知也ともやひとじょう莫不あい其子,いまふけ其子以為ぜん於君,其子どるあいまたやすのうあいくん乎?」おおやけ曰:「しかのり孰可?」かんなか曰:「隰朋。其為じん也,けんちゅう而廉がい少欲しょうよく而多しんおっとけんちゅうのりあし以為ひょうれんがいのり大任たいにん少欲しょうよくそくのう臨其眾,しんそくのうおや鄰國,此霸しゃ也,きみ其用。」くん曰:「だく。」きょいち年餘ねんよかんなかきみとげ不用ふよう隰朋而與豎刁。刁蒞ごとさんねん桓公かんこうみなみゆうどう阜,豎刁りつえききばまもる公子こうしひらけかた大臣だいじんためみだれ桓公かんこう渴餒而死みなみもんおおやけ守之もりゆきしつさんがつおさむむし於戶。桓公かんこうへい橫行おうこう天下でんかためはくちょうそつ弒於其臣,而滅高名こうみょうため天下でんかわらいしゃなに也?不用ふようかん仲之なかの也。曰:而不聽於忠臣ちゅうしん獨行どっこう其意,のりめつ其高めいためじんわらいはじめ也。

10 じゅう:
奚謂內不りょうりょくむかししゃしんおさむむべかんきゅうおおやけなかともいいかんくん曰:「與國よこく不可ふか恃也,あに如因ちょうただしため於秦哉?いんまいない以名而南あずかすわえ患解於秦而害交於すわえ也。」おおやけ曰:「ぜん。」乃警こう仲之なかのゆきはた西和せいわしんすわえおう聞之,懼,召陳軫而つげ曰:「かんともしょう西和せいわしんいまはた奈何いかん?」ちん軫曰:「はたとくかんいち其練かぶとはたかん為一ためいち以南いなんきょうすわえ,此秦おう所以ゆえんびょうほこら而求也,其為すわえがい必矣,おう其趣發信はっしんしん其車,じゅう其幣,以奉かん曰:『こくくに雖小,そつやめ悉起,ねがい大國たいこくしんじ於秦也。いんねがい大國たいこくれい使者ししゃにゅうさかいすわえおこりそつ也。』」かん使じんすわえすわえおういん發車はっしゃひねしたいいかん使者ししゃ曰:「むくいかんくんごとへい邑之へいいまはたにゅうさかい矣。」使者ししゃかえむくいかんくんかんくんだいえつとめこうなかおおやけなか曰:「不可ふかおっと以實つげしゃしん也,以名すくいしゃすわえ也,聽楚虛言きょげん而輕誣強しんじつわざわいのり危國ほん也。」かんくんどる聽,おおやけなかいか而歸,十日とおかあさむべえききゅうかんくんれい使者ししゃおもむきそつ於楚,かんぶたしょうもち而卒いたりしゃむべはて拔,ため諸侯しょこうわらい曰:內不りょうりょくそと恃諸こうしゃのりこくそぎ患也。

11 じゅう:
奚謂こくしょう無禮ぶれいむかししゃすすむ公子こうしじゅうみみほろび於曹。曹君袒裼而觀。釐負羈與叔瞻さむらい於前。叔瞻いい曹君曰。しんかんすすむ公子こうし非常ひじょうじん也。くんぐう無禮ぶれいかれわかゆうはんくに而起へいそくこわため曹傷。きみ如殺。曹君どる聽。釐負羈歸而不らく。其妻とい曰。おおやけしたがえ外來がいらい而有らくいろなん也。羈曰。われ聞之。有福ありふく及。わざわいらいれん今日きょうわれくん召晉公子こうし。其遇無禮ぶれいわがあずかざいまえわれ以不らく。其妻曰。われかんすすむ公子こうし萬乘ばんじょうしゅ也。其左右さゆう從者じゅうしゃ萬乘ばんじょうあい也。こんきゅう而出ほろび於曹。曹遇無禮ぶれい。此若はんくに。必誅無禮ぶれいのり曹其くび也。奚不さき焉。羈曰。だくもり黃金おうごん於壺。たかし以餐。璧其じょうよるれいじんのこ公子こうし公子こうし使者ししゃさい拜受はいじゅ其餐而辭其璧。公子こうし曹入すわえすわえいれしんにゅうしんさんねんはたきよしおおやけ群臣ぐんしん而謀曰。むかししゃすすむけんじこうあずか寡人交。諸侯しょこう莫弗聞。けんじこう不幸ふこうはなれ群臣ぐんしん出入でいりじゅうねん矣。嗣子しし不善ふぜんわれおそれ此將れい宗廟そうびょうはらいじょ社稷しゃしょくしょく也。如是にょぜどるじょうのりあずかひと交之どうわれよく輔重みみ而入すすむなに如?群臣ぐんしんみな曰善。おおやけいんおこりそつかわしゃひゃくじょう。疇騎せん步卒ほそつまん。輔重みみいれ于晉。たてためすすむくんじゅうみみ即位そくいさんねん。舉兵而伐曹矣。いんれいじんつげ曹君曰。かか叔瞻而出わが且殺而以ためだい戮。またれいひとつげ釐負羈曰。軍旅ぐんりょうすじょうわれ知子ともこたがえ也。其表閭。寡人はた以為れいれいぐん勿敢はん。曹人聞之りつ親戚しんせき而保釐負羈之閭者ななひゃくあまり。此禮所用しょよう也。曹小こく也。而迫於晉、すわえあいだ。其君危猶累卵るいらん也。而以無禮ぶれい蒞之。此所以ゆえん絕世ぜっせい也。曰。くにしょう無禮ぶれい不用ふよう諫臣。のり絕世ぜっせいいきおい也。

URN: ctp:hanfeizi/shi-guo