(Translated by https://www.hiragana.jp/)
The Scholars : 杜少卿平居豪舉 婁煥文臨去遺言 - Chinese Text Project
Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
-> -> -> もりしょうきょう平居ひらいごう舉 婁煥ぶん臨去遺言ゆいごん

もりしょうきょう平居ひらいごう舉 婁煥ぶん臨去遺言ゆいごん

Library Resources
1 もりしょうきょうたいら... :
はなしせつ眾人喫酒りょう,韋四太爺直睡到次日上午纔起來,こうもりしょうきょうべつようせつどう:「わがかえ打算ださんいた你令叔、令兄れいけいかくいえはしはし昨日きのう擾了けいいちせきしゅわが心裏しんり快活かいかつごくりょう別人べつじんりょうそう也沒這樣ゆうおもむきわがようりょうれん這臧朋友ほうゆう不能ふのうかいはいせいけいかえわが致意やめ。」もりしょうきょうまたとめじゅうりょういちにちつぎ,僱了轎夫,拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服,おやおくざい韋四ふとしじいぼううらせつどう:「先君せんくんはいめいてき兄弟きょうだいただゆうろうはくいちりょう,此後要求ようきゅうろうはくつねらいはしはししょうめい也常いた鎮上請老はくやす。這いち玉杯ぎょくはいおくろうはくおび喫酒。這是先君せんくんてきりょうけん衣服いふくおくあずかろうはく穿ほじしる,如看先君せんくんてき一般いっぱん。」韋四ふとしじい歡喜かんき受了。あわび廷璽陪著また喫了いちつぼしゅ,喫了めしもりしょうきょうひしげちょあわび廷璽,陪著おくいたしろがいざい轎前さくりょう揖。韋四太爺去了。兩人りょうにんかいらいもりしょうきょう就到婁太じいぼううらといこう。婁太じいせつこう些,ようはつ孫子まごこかいただとめちょざい這裏ふくさむらい

2 もりしょうきょうたいら... :
もりしょうきょうおうりょう心裏しんりそうちょぼつゆうぜにようさけべおう鬍子らい商議しょうぎどう:「わが圩裏いちむね,你替わがうれきゅうじんやめりょう。」おう鬍子どう:「きょうじんそうよう便宜べんぎしょうじいよういちせんひゃくりょう銀子ぎんすただいちせんさんひゃくりょう銀子ぎんす所以ゆえんしょうてき敢管。」もりしょうきょうどう:「就是いちせんさんひゃくりょう銀子ぎんす也罷。」おう鬍子どう:「しょうてきよう稟明しょうじい纔敢去;うりてき賤了,また惹少じいののししょうてき。」もりしょうきょうどう:「ののし你?你快些去うりわがひとしちょよう銀子ぎんすよう。」おう鬍子どう:「しょうてきかえゆう一句話要稟少爺:うれりょう銀子ぎんすしょうじいよう做兩けんせいけいごとわかいく千幾百的白白的給人用,這產業さんぎょううりりょう也可惜。」もりしょうきょうどう:「你看わがしろ銀子ぎんすきゅうようてき?你要賺錢やめりょうせつ這許おにばなしかい些替わが!」おう鬍子どう:「しょうてき稟過就是りょう。」出來でき悄悄しょうしょうこうあわび廷璽どう:「こうりょう,你的ごとゆうゆびもちりょう。而今わがいた圩裏うれうりりょうかいらいがえ你定主意しゅい。」おう鬍子就去りょういくてんうれりょういちせんいくひゃくりょう銀子ぎんす,拿稍ふくろそうりょうらいいえ,稟少じいどう:「銀子ぎんすきゅう兌九ななしょくてきまた市平いちたいらぜにたいらしょういちぜにさんふんはん內裏また扣了ちゅうようじゅうさんりょうよんぜに銀子ぎんすかくりょうさんじゅうりょう:這都わが們本ようてき。而今這銀子ぎんすざい這裏,拿天ひらたらい請少じい當面とうめん兌。」もりしょうきょうどう:「たいはん你算這些疙瘩賬!すんで拿來,また甚麼いんもおさむりょうしん去就きょしゅうりょう!」おう鬍子どう:「しょうてき也要稟明。」  もりしょうきょうおさむりょう這銀ずいそくさけべりょう婁太じいてき孫子まごこいた書房しょぼううらせつどう:「你明ようかい?」こたえおうどう:「ろう爹叫わがかい。」もりしょうきょうどう:「わが這裏ゆういちひゃくりょう銀子ぎんすきゅう你,你瞞ちょ不要ふようこう你老爹說。你是寡婦かふ母親ははおや,你拿ちょ銀子ぎんすかい做小せいやしなえかつちょ。你老爹若こうりょう,你叔回わが也送いちひゃくりょう銀子ぎんす。」婁太じいてき孫子まごこ歡喜かんきせっちょ銀子ぎんすぞうざい身邊しんぺんしゃりょうしょうじいつぎかい,婁太じいさけべただたたえ三錢銀子與他做盤纏,はつりょうもりしょうきょうおくりょうかいらい,一個鄉裏人在敞廳上站著,すすむらい,跪下就與しょうじい磕頭。もりしょうきょうどう:「你是わが們公祠堂しどううら祠堂しどうてきだい?你來做甚麼いんも?」大道だいどう:「しょうてきじゅうてき祠堂しどうつくりいちしょはらただしふとし老爺ろうや買與かいあたえてき。而今年代ねんだい房子ふさこたおせりょうしょうてき該死,ふんやまてきじゅ搬了いく顆回らい添補はりばしらそう本家ほんけ這幾老爺ろうや知道ともみち,就說しょうてき偷了じゅしょうてきりょういちしゅうさけべ十幾個管家到小的家來搬樹,れん不倒ふとうてき房子ふさこひしげたおせりょうしょうてきぼつしょそん,如今來こんらいもとむしょうじいこう本家ほんけ老爺ろうやせつごえおおやけちゅうろう些銀子來こらい這房收拾しゅうしゅう收拾しゅうしゅうしょうしょうてきじゅう。」もりしょうきょうどう:「本家ほんけこうせつ?你這房子ふさこすんで我家わがやふとし老爺ろうや買與かいあたえ你的,自然しぜん該是わが修理しゅうり。如今いちそうたおせりょうよう多少たしょう銀子ぎんすじゅうぶた?」大道だいどう:「ようぶた須得ひゃくりょう銀子ぎんす;如今ただこう修補しゅうほはた就些じゅう,也要よんじゅうりょう銀子ぎんす。」もりしょうきょうどう:「也罷;わがぼつ銀子ぎんす,且拿五十兩銀子與你去。你用完了かんりょう再來さいらいあずかわがせつ。」拿出五十兩銀子遞與黃大。だいせっちょりょうもんじょう拿了りょうづけじょうはしすすむらい,稟道:「臧三爺明日請少爺喫酒,這一ふくじょうせつ也請あわび師父しふすわすわ。」もりしょうきょうどう:「你說,はいじょうさんじいわが明日あした必來。」つぎどうあわび廷璽到臧家。臧蓼とき辦了いち桌齊せいさいきょう恭敬きょうけいけいたてまつすわ請酒,せきあいだせつりょう些閒ばなしいたせきはたおわりてき時候じこう,臧さんじい斟了いちはいしゅ高高たかだかたてまつしるはしせきらいさくりょういち揖,しゅ遞與もりしょうきょう便びん跪了せつどう:「ろう哥,わがゆういちばなしたてまつもとむ!」もりしょうきょう嚇了いちとべ,慌忙しゅ丟在桌上,跪下ひしげしるほかせつどう:「さん哥!你瘋りょう?這是怎說?」臧蓼ときどう:「你喫わが這杯しゅおうまことてきばなしわが纔起らい。」もりしょうきょうどう:「わが也不知道ともみち你說てき甚麼いんもばなし,你起らいせつ。」あわび廷璽也來幫著ひしげおこりらい。臧蓼ときどう:「你應まことりょう?」もりしょうきょうどう:「わがゆう甚麼いんもおうまこと?」臧廖ときどう:「你喫りょう這杯しゅ。」もりしょうきょうどう:「わが就喫りょう這杯しゅ。」臧蓼ときどう:「こう你乾りょう。」站起らいすわした

3 もりしょうきょうたいら... :
もりしょうきょうどう:「你有甚話,せつやめ。」臧蓼ときどう:「目今もっこんむねこういおりしゅうした一棚就是我們。わが前日ぜんじつがえじんかんちょかいりょういち秀才しゅうさいむね有人ゆうじんざい這裏攬這ごとわがやめさん百兩銀子兌與了他,後來こうらいまたせつ出來でき:『上面うわつらげん緊,秀才しゅうさい敢賣,いたこれこうとうだいてきひらき名字みょうじらいりょう廩罷。』わが就把てき名字みょうじひらけりょう今年ことし這廩わがただし這買秀才しゅうさいてき人家じんかよう退ずささんひゃくりょう銀子ぎんすわがわかぼっゆうかえほか,這件ごと就要やぶせいいのち關係かんけいわが所以ゆえんろう商議しょうぎ前日ぜんじつてきさん百與我打發了這件,わが將來しょうらい慢慢てきかえ你。你方纔已りょう。」もりしょうきょうどう:「呸!わがとう你說甚麼いんもばなしはららい這個ごと!也要だいおどろきしょうかい,磕頭禮拜れいはいてき甚麼いんもよう緊?わが明日あした就把銀子ぎんすおくらいあずか你!」あわび廷璽はくちょしゅどう:「こう爽快そうかいこう爽快そうかい!拿大はいらいさい喫幾はい!」とうした拿大はいらい喫酒。もりしょうきょうよいりょうもんどう:「臧さん哥,わが且問你;你定よう這廩せい甚麼いんも?」臧蓼ときどう:「你那うら知道ともみち!廩生,いちらいちゅうてきなかりょう就做かん。就是なかじゅういく年貢ねんぐりょう朝廷ちょうていこころみ,就是做知けん、推官,穿ほじにし螄結そこてきくつすわどうさけくじじんぞう你這さま大老たいろうかんらい秋風あきかぜ你關ざいいちあいだぼううらきゅういち個月かげつ豆腐とうふ喫,ふけりょう你!」もりしょうきょうわらいどう:「你這匪類!下流かりゅう無恥むちごく矣!」あわび廷璽またわらいどう:「わらいだんわらいだん老爺ろうや該罰いちはい!」當夜とうやせき

4 もりしょうきょうたいら... :
はやさけべおう鬍子おくりょういちはこ銀子ぎんすおう鬍子また討了ろくりょう銀子ぎんすしょうぜにかいらいざい鮮魚せんぎょ麵店うら喫麵,ぐうちょちょう俊民としたみざいうら喫,さけべどう:「鬍子ろうかん,你過らい,請這うらすわ。」おう鬍子すわした,拿上麵來喫。ちょう俊民としたみどう:「わがゆういちけんごとたく你。」おう鬍子どう:「甚麼いんもごとこうりょう婁老爹,よう謝禮しゃれい?」ちょう俊民としたみどう:「あい,婁老爹的びょうとくこのみてきりょう。」おう鬍子どう:「かえゆう多少たしょう時候じこう?」ちょう俊民としたみどう:「大約たいやくいちひゃくてん。──這話也不必講わがゆういちけんごとたく你。」おう鬍子どう:「你說やめりょう。」ちょう俊民としたみどう:「而今むねはたいた我家わがや小兒しょうによう出來できおうかんがえ,怕學うらじんせつわがおかせせきたく你家しょうじい向學こうがくうらしょうおおやけ們講こう。」おう鬍子ゆらどう:「這事どもそうぼつちゅうよう我家わがやしょうじいしたがえ曾替がくうらしょうおおやけこういちばなしまた歡喜かんき人家じんかせつよう出來できこう。你去もとめ就勸你不こう!」ちょう俊民としたみどう:「這是怎樣?」おう鬍子どう:「而今たおせゆう方法ほうほうひとしわががえ你回しょうじいせつせつ你家てきかくおかせかんがえとくてきただしおおとりようてきこうだな我家わがやさきふとし老爺ろうや出錢でせんぶたてきしょうじいようおく一個人いっこじんかんがえだれ敢不?這樣げきしるほか就替你用りょくれんぜに肯的!」ちょう俊民としたみどう:「鬍子ろうかん,這事ざい你作ほう便びんりょう。做成りょうしょうとくげんすん』。」おう鬍子どう:「わがよう你謝!你的,就是てきしょうめい人家じんか將來しょうらいしんりょうがく穿ほじ戴著むらがしんまとかたはばあい衫,かえわがろう叔子よしこいくあたま,就是りょう。」せつやめちょう俊民としたみかえりょう麵錢,一齊いっせい出來でき

5 もりしょうきょうたいら... :
おう鬍子かいもんしょう們道:「しょうじいざいうら?」しょう們道:「しょうじいざい書房しょぼううら。」一直走進書房,りょうもりしょうきょう,稟道:「銀子ぎんすやめしょうてきおくあずかさんじいおさむりょうしるじつ感激かんげきしょうじいせつまたかえめんりょう一場いちじょう是非ぜひなりちょんりょう功名こうみょう,其實這樣ごと別人べつじん也不肯做てき。」もりしょうきょうどう:「這是甚麼いんもよう緊的ごと只管ひたすら跑了らいたおせじゅくりょう!」鬍子どう:「しょうてきかえゆうはなし稟少じいぞう臧三爺的廩是少爺替他補,おおやけちゅう祠堂しどうてき房子ふさこしょうじいぶた學院がくいん不日ふじつかんがえまたようひろしょうじい修理しゅうりこうだな我家わがやふとし老爺ろうや拿幾千銀子蓋了考棚,白白しらじら便益べんえき眾人,しょうじい就送いち個人こじんかんがえ,眾人だれ敢不?」もりしょうきょうどう:「わらわせいかいこうてきようわがおく怎的?」おう鬍子どう:「かり使つかいしょうてきゆうしょうじいおくかんがえ,也沒有人ゆうじん敢說?」もりしょうきょうどう:「這也なんけしせつ!這學うら秀才しゅうさい未見みけんとくこうやつざい!」おう鬍子どう:「こう門口かどぐちはりじい讀書どくしょしょうじいなんさけべこう一考いっこう?」もりしょうきょうどう:「ようこう?」鬍子どう:「おかせせき敢考。」もりしょうきょうどう:「你和せつさけべこうわかゆう廩生はなし,你就こう廩生せつわがさけべこうてき。」おう鬍子どう:「りょう。」應諾おうだくりょう

6 もりしょうきょうたいら... :
這幾,婁太じいてきびょうややややゆう些重おこりらいりょうもりしょうきょうまたかわりょう生來せいらい在家ありいえ心裏しんり懮愁。

7 もりしょうきょうたいら... :
ゆるがせいちにち,臧さんじいはしだてちょせつどう:「你曉とくゆう新聞しんぶんけんうら王公おうこう壞了。昨晚さくばん摘了しるし新官しんかん押著就要衙門,けんうらじんせつこん賬官,肯借房子ふさこきゅうじゅうざいうらきゅうてきよう!」もりしょうきょうどう:「而今怎樣りょう?」臧蓼ときどう:「昨晚さくばんかえたよざい衙門うら明日あしたさい不出ふしゅつ,就要討沒臉面!あずかじゅうただこう搬在ろういん!」もりしょうきょうどう:「這話果然かぜん麼?」さけべしょう廝叫おう鬍子らいこうおう鬍子どう:「你快いたけんぜんこう工房こうぼうせつさけべすすむ稟王老爺ろうやせつおう老爺ろうやぼつゆう住處すみか請來しょうらい我家わがや花園はなぞのうらじゅうよう房子ふさこ甚急,你去!」おう鬍子れんせわしりょう。臧蓼ときどう:「你從前じゅうぜんかい也不肯會今日きょうため甚麼いんも自己じこ房子ふさこあずかじゅうきょう且他這事ゆう拖累,將來しょうらい百姓ひゃくしょうよう鬧他,不要ふよう花園はなぞの拆了!」もりしょうきょうどう:「先君せんくんゆうだい功德くどくざい於鄉さとにん人知じんちどう。就是わが家藏かぞうりょう強盜ごうとう,也是ぼつ有人ゆうじんらい我家わがやてき房子ふさこ。這個ろう放心ほうしんいたり於這王公おうこう既知きちどうおおせ慕我,就是いちてん造化ぞうかりょうわが前日ぜんじつわかはい便びんたてまつうけたまわほんけんけん;而今かんやめ壞了,またぼっゆう房子ふさこじゅうわが就該照應しょうおう聽見這話,一定いってい就來。你在わが這裏こうらいどうだんだん。」

8 もりしょうきょうたいら... :
せつちょもん上人しょうにんすすむらい稟道:「ちょうじいらいりょう。」只見ただみちょう俊民としたみはしすすむらい,跪下磕頭。もりしょうきょうどう:「你又怎的?」ちょう俊民としたみどう:「就是小兒しょうにようこうてきことこうむしょうじいてき恩典おんてん!」もりしょうきょうどう:「わがやめせつりょう。」ちょう俊民としたみどう:「各位かくい廩生先生せんせい聽見しょうじい吩咐,ぼつてきせつただよう門下もんか捐一ひゃくじゅうりょう銀子ぎんす修學しゅうがく門下もんかうら捐的おこり此,またらいもとめしょうじい商議しょうぎ。」もりしょうきょうどう:「ただよういちひゃくじゅうりょう?此外かえさいよう?」ちょう俊民としたみどう:「不要ふようりょう。」もりしょうきょうどう:「這容易よういわががえ你出。你就うつし一個願捐修學宮求入籍的呈子來。臧さん哥,你替おくいたがくうら銀子ぎんすざいわが這裏。」臧さんじいどう:「今日きょう有事ゆうじ明日あしたわが你去やめ。」ちょう俊民としたみしゃりょうせいむかいちょおう鬍子跑來どう:「おう老爺ろうやらいはいやめいた門下もんか轎了。」もりしょうきょう臧蓼ときむかいりょうおうともけんしゃぼう便服べんぷくしんらいさく再拜さいはいせつどう:「ひさおおせ先生せんせいとくいちめんこんおとうとざいこまやくなかこうむ先生せんせい慨然がいぜん以尊ときしょう令弟れいていかん愧無所以ゆえんさきらいしゃさい細細こまごま請教。恰好かっこう臧年けい也在此。」もりしょうきょうどう:「老父ろうふだい,些小こと不足ふそく介意かいいあらひとしはらただし空閒くうかん,竟請搬過らい便びんりょう。」臧蓼ときどう:「門生もんせいただしようどう敝友らいこう老師ろうしそうかえしろう老師ろうしさきほどこせ。」おうとも縣道けんどう:「敢,敢。」きょうじょう轎而去。

9 もりしょうきょうたいら... :
もりしょうきょうとめ臧蓼とき取出とりでいちひゃく十兩銀子來遞與他,さけべ明日あした做張這件ごと。臧蓼ときたいちょ銀子ぎんすりょうつぎおうともけん搬進來住きし又次またじちょう俊民としたみ備了一席酒送在杜府,請臧三爺同鮑師父陪。おう鬍子わたしこうあわび廷璽どう:「你的ばなし也該發動はつどうりょうわがざい這裏ざんちょばなしやめゆうかんてき意思いしわかさいぐう個人こじんらいもとめ些去,你就ぼつ賬了。你今ばん開口かいこう。」  とうしたきゃくいたひとしりょうせき擺到ちょうつくり書房しょぼううらよんにん上席じょうせきちょう俊民としたみさきささげちょ一杯酒謝過了杜少卿,また斟酒さく揖謝りょうさんじいにゅうせきすわしたせきあいだだん這許事故じこあわび廷璽どう:「門下もんかざい這裏だい半年はんとしりょうしょうじいよう銀子ぎんすぞう淌水,れん裁縫さいほうだいささげ拿了ただ有門ありかどなな八個月的養在府裏白渾些酒肉喫喫,一個大錢也不見面。わがそう這樣いぬい蔑片也做如揩揩眼なみだべつしょ哭罷。門下もんか明日あしたつげ。」もりしょうきょうどう:「あわび師父しふ,你也曾向せつわがあかつきとく甚麼いんも心事しんじ?你有ばなしせつ?」あわび廷璽せわしいちはいしゅ遞過らいせつどう:「門下もんか父子ふし兩個りゃんこきょうおどけはん過日かじつ不幸ふこう父親ちちおやりょう門下もんかしょうおりりょうほんぜに不能ふのうがえ父親ちちおやそう口氣こうきうらゆうろう母親ははおやまた不能ふのうやしなえかつ門下もんか該死てきじんじょしょうじいしょうわがほんぜに,纔可以回やしなえかつ母親ははおや。」もりしょうきょうどう:「你いち梨園りえんちゅうてきじん,卻有思念しねん父親ちちおやこうけい母親ははおやてきねん,這就けいてき狠了。わが怎麼幫你!」あわび廷璽站起らいどう:「なんとくしょうじいてき恩典おんてん。」もりしょうきょうどう:「すわしる,你要多少たしょう銀子ぎんす?」あわび廷璽おう鬍子站在そこのぞむちょおう鬍子。おう鬍子はしうえらいどう:「あわび師父しふ,你這銀子ぎんす要用ようようてきまいるれんさけべはんかい行頭ぎょうとう,怕不要ふようろくひゃくりょうしょうじい這裏ぼつゆうただこうしょう就弄いく十兩銀子給你過江,まいおこりいく猴子らい,你再とべ。」もりしょうきょうどう:「いくじゅうりょう銀子ぎんすすみごとわが竟給你一ひゃくりょう銀子ぎんす,你拿過去かこきょうはんよう完了かんりょう,你再來さいらいわが說話せつわ。」あわび廷璽跪下らいしゃもりしょうきょうひしげ住道すみのどう:「しかわがかえようきゅう你些銀子ぎんす,──いんわが這婁ふとしじいびょうじゅうよう料理りょうりてき光景こうけい──わがこうはつ你回。」とうばん臧張二人都贊杜少卿的慷慨。喫罷りょう

10 もりしょうきょうたいら... :
此之,婁太じいてきびょういちにちじゅういちにちもりしょうきょうすわざい眼前がんぜん,婁太じいせつどう:「だいしょうおおやけわが從前じゅうぜん挨著,ただもちびょうこのみ,而今光景こうけいやまいとくこうりょう,你要おくわがかい!」もりしょうきょうどう:「わが一日不曾盡得老伯的情,怎麼せつようかい?」婁太じいどう:「你又獃了!わが有子ゆうこゆうまごてきじん一生いっしょうもん在外ざいがい今日きょう自然しぜんよう在家ざいけうらなんみちせつ你不とめ?」もりしょうきょうたれなみだどう:「這樣ばなしわが就不とめりょうろうはくてきことぶきわが備下てき,如今ようちょこうおびりょう,另拿いく十兩銀子合具壽器。衣服いふくしとね做停とうてきあずかろうはくおび。」婁太じいどう:「這棺衣服いふくわが受你てき。你不要ふようまた銀子ぎんすきゅう我家わがや孫子まごこわがざい這三日內就要回去,すわおこりらいりょうただこのみようゆか抬了。你明はやじょういたれいさきみことふとし老爺ろうや神主かんぬし前祝まえいわいつげせつ婁太じいつげかいりょうわがざい你家さんじゅうねん你令さきみこといちしんてき朋友ほうゆうれいさきみことのちだいあいおおやけ如此奉ごとわがわがかえゆう甚麼いんもばなし?你的品行ひんこう文章ぶんしょう當今とうぎんだい一人ひとり。你生てき小兒しょうにゆう不同ふどう將來しょうらいこうこう教訓きょうくんなりせいけい人物じんぶつただし你不かい當家とうけかいしょうあずか朋友ほうゆう,這家ぎょう斷然だんぜんたもてじゅうてきりょうぞう你做這樣慷慨こうがい仗義てきことわが心裏しんり歡;ただ是也これやようらい說話せつわてき甚麼いんもさまじんぞう你這さま做法,みやこただしひとかたりょうぼつじんほうこたえ你的。雖說ほどこせおんもちむくい,卻也不可ふか這般しゃはんかしこいや不明ふめい。你相あずか這臧さんじいちょう俊民としたみみやこただしぼつ良心りょうしんてきじん近來きんらいまたいちあわび廷璽。做戲てきゆう甚麼いんもこうひと?你也ようあきら顧他。わかかんおう鬍子,就更壞了!ぎんぜに也是小事しょうじわがこれ,你父子ふし兩人りょうにん事事ことごとがく你令さきみことてき德行とっこう德行とっこうわかこう,就沒有飯ありい喫也さまたげ。你平せいさい相好そうごうてき你家まききょうしょうおおやけまききょう雖有ざいじょう,也不甚麼いんもあつ道人どうじん。你只がく你令さきみこと將來しょうらいだん喫苦。你眼うらまたぼっゆうかんちょうまたぼつ有本ありもと,這本地方ちほう也難じゅう南京なんきん大邦たいほう,你的ざいじょういたうらあるものかえぐうちょ知己ちき,做出些事さじぎょうらい。這剩てきわたしこれもたれじゅうてきりょうだいあいおおやけ,你聽しんじわがげんわが也瞑!」もりしょうきょうりゅうなみだどう:「ろうはくてきこうはなしわがみやこ知道ともみちりょう。」せわし出來でき吩咐僱了りょうはん腳子,抬婁ふとしじい南京なんきんいたとうくれない鎮又拿出ひゃくじゅうりょう銀子ぎんすらい付與ふよ婁太じいてきかい後事こうじだいさんにちおく婁太じいおこりただいんいちばんゆうぶんきょう京師けいしかんまた俊傑しゅんけつらいゆう江北こうほく家鄉かきょうえいかしこごう舉。畢竟ひっきょう後事こうじ如何いか,且聽かい分解ぶんかい

URN: ctp:rulin-waishi/32