リグ・ヴェーダ
『リグ・ヴェーダ』(梵: ऋग्वेद、ṛgveda、
呼称
「リグ」は
歴史
ミヒャエル・ヴィツェルによると、
構成
『リグ・ヴェーダ』は10のマンダラ(maṇḍala、
『リグ・ヴェーダ』ではほかにも
テクスト
『リグ・ヴェーダ』は
作者
『リグ・ヴェーダ』の
また
内容
とくに
哲学 的 な内容 を持 つもの。プルシャ賛歌 (10.90)、ヒラニヤガルバ賛歌 (10.121)、宇宙 創造 に関 するナーサディーヤ讃歌 (英語 : Nasadiya Sukta)(10.129)などがあり、最後 のものはウパニシャッド哲学 の萌芽 ともいうべき帰一 思想 が断片 的 に散在 している[9]。演劇 に似 たモノローグや対話 が続 く作品 (アーキヤーナ)。たとえば最初 の人間 とされるヤマとヤミーの対話 (10.10)、インドラとインドラーニーと猿 のヴリシャーカピの対話 (10.86)、プルーラヴァスとウルヴァシーの対話 (10.95)、ヴァラの洞窟 を探 りにきた雌 犬 サラマーとパニ族 の対話 (10.108)、アガスティヤとその妻 のローパームドラーの対話 (10.179)などがある[3]:8[1]:100-107。
主 なリグ・ヴェーダの原文 と翻訳
日本語 訳
辻 直四郎 訳注 『リグ・ヴェーダ讃歌 』岩波書店 〈岩波 文庫 〉、初版 1970年 。ISBN 978-4-00-320601-0。辻 直四郎 訳 「リグ・ヴェーダ讃歌 」『インド集 』訳者 代表 辻 直四郎 、筑摩書房 〈世界 文学 大系 第 4巻 〉、1959年 5月 、pp. 5-37。全国 書誌 番号 :55003870、NCID BN02001043。辻 直四郎 訳 「リグ・ヴェーダの讃歌 」『ヴェーダ アヴェスター』訳者 代表 辻 直四郎 、筑摩書房 〈世界 古典 文学 全集 第 3巻 〉、1967年 1月 、pp. 5-104。全国 書誌 番号 :55004966、NCID BN01895536。
日本語 以外 の主要 な訳
- Karl Freidrich Geldner (1951). Der Rig-Veda aus dem Sanskrit ins Deutsche übersetzt. London, Wiesbaden(
定評 のあるドイツ語 訳 ) - Stephanie W. Jamison; Joel P. Brereton (2014). The Rigveda : The Earliest Religious Poetry of India. New York(
英語 訳 ) - Michael E. J. Witzel; Toshifumi Gotō(
後藤 敏文 ); Salvatore Scarlata (2007,2013). Rig-Veda : das heilige Wissen. Frankfurt am Main und Leipzig (ドイツ語 新訳 、巻 1から巻 5まで)
原文
- Theodor Aufrecht, ed (1877). Die Hymnen des Rigveda. Bonn: Adolph Marcus(ラテン
文字 表記 ) - Barend A. van Nooten; Gary B. Holland (1994). Rig Veda: a metrically restored text with an introduction and notes. Harvard Oriental vol 5. Massachusetts: Harvard University Press(ラテン
文字 表記 、韻律 が合 わない箇所 を合 うように復元 したもの) - F. Max Müller, ed (1874). Rig-Veda-Samhitā: the sacred hymns of the Brāhmans, together with the commentary of Sāyanāchārya. London: W.H. Allen(デーヴァナーガリー
表記 )
脚注
注釈
出典
- ^ a b c d e Winternitz, Moriz (1927). A History of Indian Literature. 1. translated by S. Ketkar. University of Calcutta
- ^
菅沼 晃 編 (1985)『インド神話 伝説 辞典 』、9-10頁 。(インドの神話 ・伝説 (概説 )) - ^ a b c d e f g h i j k l The Rigveda: The Earliest Religious Poetry of India. translated by Stephanie W. Jamison and Joel P. Brereton. Oxford University Press. (2017) [2014]. ISBN 9780190685003
- ^ Witzel, Michael (1997). “The development of the Vedic canon and its schools: the social and political milieu”. In Michael Witzel. Inside the Texts, Beyond the Texts. Harvard Oriental Series, Opera Minora. 2. Cambridge. pp. 257-345. doi:10.11588/xarep.00000110
- ^
中谷 英明 (2000)「古代 インドにおける哲学 と文献 学 」『古典 学 の再 構築 』第 5号 . pp. 18-21. (オンライン・ペーパー (PDF) ) - ^ Macdonell (1900) p.40
- ^ Macdonell (1900) pp.54-55
- ^
上村 勝彦 (1981)『インド神話 』、16-26頁 。 - ^
辻 直四郎 (1996)『リグ・ヴェーダ讃歌 』第 29刷 [要 文献 特定 詳細 情報 ]、299頁 。
参考 文献
上村 勝彦 『インド神話 』東京書籍 、1981年 3月 。ISBN 978-4-487-75015-3。- のち
文庫 化 。上村 勝彦 『インド神話 - マハーバーラタの神 々』筑摩書房 〈ちくま学芸 文庫 〉、2003年 1月 。ISBN 978-4-480-08730-0。
- のち
菅沼 晃 編 『インド神話 伝説 辞典 』東京 堂 出版 、1985年 3月 。ISBN 978-4-490-10191-1。- 『リグ・ヴェーダ
讃歌 』辻 直四郎 訳注 、岩波書店 〈岩波 文庫 〉、1970年 5月 。ISBN 978-4-00-320601-0。 - Macdonell, A. A (1900). A History of Sanskrit Literature. Oxford: Clarendon Press. pp. 54-58
関連 書籍
外 薗 幸一 , 「多神教 の倫理 : リグ・ヴェーダの倫理 観 」『鹿兒島 経 大 論集 』第 35巻 第 2号 、鹿児島 国際大学 、1994年 7月 20日 、pp.79-117。NAID 110004672218。
関連 項目
外部 リンク
- The Rigveda : Metrically Restored Text - utexas.edu (
英語 ) - The Rig Veda (Ralph T.H. Griffith, Translator. 1896) - Sacred Texts (
英語 ) - 『リグ・ヴェーダ』
聖典 の写本 (国立 民族 学 博物館 所藏 「中西 コレクション」) - アジア・アフリカ言語 文化 研究所 (日本語 ) - Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda(ヘルマン・グラスマンによるリグ・ヴェーダ
辞典 のオンライン版 、ケルン大学 )