(Translated by https://www.hiragana.jp/)
무참 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전 본문으로 이동

무참

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

무참(慚, 산스크리트어: āhrīkya, ahrī, 팔리어: ahirika, 영어: lack of shame, lack of consciousness, consciencelessness, shamelessness)은 설일체유부5위 75법에서 심소법(しんしょほう: 46가지) 중 대불선지법(だい不善ふぜんほう: 2가지) 가운데 하나이며, 유식유가행파법상종5위 100법에서 심소법(しんしょほう: 51가지)의 수번뇌심소(ずい煩惱ぼんのうしんしょ: 20가지) 중 중수번뇌심소(ちゅうずい煩惱ぼんのうしんしょ: 2가지) 가운데 하나이다.[1][2]

무참(慚)은 (慚)의 반대인데, (戒) · (じょう· (とし)의 3학(さんがく)의 공덕이 있는 사람, 즉 스승을 공경하지 않는 마음작용, 또는 죄과를 범한 경우에도 그것을 관찰 · 반성하지 않고 스스로에 대해 부끄럽게 여기지 않는 마음작용이다.[3][4][5]

부파불교설일체유부의 논서 《아비달마품류족론》 제3권에 따르면, 무참(慚)은 다음을 통칭한다.[6][7]

  • 불참(慚): 자신에게 부끄러워하지 않음
  • 부등참(不等ふとう慚): 그 모두에 대해 자신에게 부끄러워하지 않음
  • 불각별참(かくべつ慚): 각각 따로따로에 대해 자신에게 부끄러워하지 않음
  • 불치(羞): 부끄러워하지 않음
  • 부등치(不等ふとう羞): 그 모두에 대해 부끄러워하지 않음
  • 불각별치(かくべつ羞): 각각 따로따로에 대해 부끄러워하지 않음
  • 불염(いや): 싫어하지 않음
  • 부등염(不等ふとういや): 그 모두에 대해 싫어하지 않음
  • 불각별염(かくべついや): 각각 따로따로에 대해 싫어하지 않음
  • 불훼(毀): 무너뜨리지 않음
  • 부등훼(不等ふとう毀): 그 모두에 대해 무너뜨리지 않음
  • 불각별훼(かくべつ毀): 각각 따로따로에 대해 무너뜨리지 않음
  • 무존(みこと): 존중함이 없음
  • 무경(けい): 공경함이 없음
  • 무소자재(しょ自在じざい): 제멋대로 하지 않는 것이 없음
  • 무자재전(自在じざいてん): 제멋대로 행하지 않는 것이 없음
  • 무소외기자재이행(ところかしこ自在じざい而行): 두려워하거나 꺼리는 것이 없고 제멋대로 행동함

같이 보기

[편집]


참고 문헌

[편집]

각주

[편집]
  1. 星雲せいうん, "". 2012년 10월 9일에 확인.
  2. 운허, "慚(무참)". 2012년 10월 9일에 확인.
  3. 권오민 2003, 69–81쪽.
  4. 세친 지음, 현장 한역, 권오민 번역, 181-182 / 1397 무참(慚)쪽
    "온갖 공덕(戒·てい·とし의 삼학을 말함)과 공덕 있는 자(즉 스승)에 대해 공경하는 일이 없고, 숭배하는 일이 없으며, 어렵게 여겨 꺼리는 일[なん]도 없을 뿐더러, 따라 속하는 일[ずいぞく], 즉 제자로서의 예의도 없는 것을 일컬어 무참이라고 한다. 즉 이는 바로 공경에 적대되는 법이다. ... 그런데 유여사는 설하기를, '지은 죄에 대해 그 자체를 관찰하여 부끄러워함이 없는 것을 일컬어 무참이라 한다'고 하였다."
  5. 세친 조, 현장 한역 & T.1558, T29n1558_p0021a07 - T29n1558_p0021a18
    "於諸功德くどく有德うとくしゃけいたかしところなんしょずいぞくせつめい慚。そく恭敬きょうけいしょ敵對てきたいほう。... 有餘ゆうよせつ。於所づくりざいかん無恥むちめい曰無慚。"
  6. 세우 조, 현장 한역 & T.1542, 제3권. p. T26n1542_p0700c24 - T26n1542_p0700c28. 무참(慚)
    慚云なにいい慚不とう慚不かくべつ慚。羞不とう羞不かくべつ羞。いや不等ふとういやかくべついや毀不とう毀不かくべつ毀。みことけいしょ自在じざい自在じざいてんところかしこ自在じざい而行。めい慚。"
  7. 세우 지음, 현장 한역, 송성수 번역 & K.949, T.1542, 제3권. p. 49 / 448. 무참(慚)
    "무참(無慙むざん)은 무엇인가? 자신에게 부끄러워하지 않고[慙] 평등하게 자신에게 부끄러워하지 않고[不等ふとう慙] 각각 따로따로 자신에게 부끄러워하지 않으며[かくべつ慙], 부끄러워하지 않고[] 평등하게 부끄러워하지 않고 각각 따로따로 부끄러워하지 않으며, 싫어하지 않고[いや] 평등하게 싫어하지 않고 각각 따로따로 싫어하지 않으며, 무너뜨리지 않고[毁] 평등하게 무너뜨리지 않고 각각 따로따로 무너뜨리지 않으며, 높이 여김이 없고 공경함이 없고 자재함이 없으며, 자유로이 옮아감이 없고[自在じざいてん] 두려워하거나 꺼리는 것이 없고 제멋대로 행동하는 것을 이름하여 ‘무참’이라 한다."