帶
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Traditional | |
---|---|
Shinjitai | |
Simplified | 带 |
Han character
[edit]Derived characters
[edit]- 僀, 㗣, 墆, 𡠹, 嵽, 𢄩, 㦅, 摕,
滯 , 𤠹, 𪾹, 䐭, 㯂, 殢, 𤨮, 遰, 𤬎, 𥕧, 𥛣, 𦄂, 艜, 螮, 𧜵, 𧫚, 蹛, 𪎐, 𫒿, 𩌴, 𩺌, 𢋴, 𢄔, 𡻺, 廗,蔕 , 㿃, 𥲭, 𠓶, 慸, 𤴟, 䠠, 𠥖
Related characters
[edit]帯 (Japanese shinjitai)- 带 (Simplified Chinese)
Further reading
[edit]- Kangxi Dictionary: page 333, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 8950
- Dae Jaweon: page 639, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 742, character 12
- Unihan data for U+5E36
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | ||
---|---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
Pictogram (
Etymology 1
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. | 带 | |
alternative forms |
From Proto-Sino-Tibetan *s-daːj (“waist; belt; zone; flat expanse”). Cognate with Tibetan སྡེ (sde, “part; portion; district”) and Proto-Lolo-Burmese *N-day³ (“level expanse; plain”). Also compare the phonologically similar Proto-Sino-Tibetan *s-taj (“naval; abdomen; center; self”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Jin (Wiktionary): dai3
- Northern Min (KCR): duo̿i
- Eastern Min (BUC): dái
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5ta
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄞˋ
- Tongyong Pinyin: dài
- Wade–Giles: tai4
- Yale: dài
- Gwoyeu Romatzyh: day
- Palladius: дай (daj)
- Sinological IPA (key): /taɪ̯⁵¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: дэ (de, III)
- Sinological IPA (key): /tɛ⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: daai3 / daai3-2
- Yale: daai / dáai
- Cantonese Pinyin: daai3 / daai3-2
- Guangdong Romanization: dai3 / dai3-2
- Sinological IPA (key): /taːi̯³³/, /taːi̯³³⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- daai3 - verb;
- daai3-2 - noun.
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ai1 / ai1-4 / ai1-4*
- Sinological IPA (key): /ai³³/, /ai³³⁻²¹/, /ai³³⁻²¹⁵/
Note:
- ai1 - verb;
- ai1-4 - noun (in compounds);
- ai1-4* - noun.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: tai
- Hakka Romanization System: dai
- Hagfa Pinyim: dai4
- Sinological IPA: /tai̯⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: dai3
- Sinological IPA (old-style): /tai⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: duo̿i
- Sinological IPA (key): /tuɛ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dái
- Sinological IPA (key): /tɑi²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note: tòa - vernacular, tài - literary.
- Middle Chinese: tajH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.tˤa[t]-s/
- (Zhengzhang): /*taːds/
Definitions
[edit]- belt; ribbon; tape (Classifier:
條 /条 c) - tyre
- zone; area; belt
- cassette (Classifier:
餅 /饼 c) - leucorrhoea
- to take; to bring along; to carry
- to do something incidentally
- to lead; to head
- From: 2019,
江 舒晨 (Jiang Shuchen), 《彩 虹 般的声音 :中国 伪声亚文化 初 探 》 [Voice Like A Rainbow: A Study of Chinese Fake Voice Subculture] (thesis), Xiamen: Xiamen University, page 29 - Lìyòng wǎngluò zīliào zìzhǔ xuéxí, tōngguò wěishēngqún jìnxíng tónghào jiāoliú, qǐng “dàlǎo” dài. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
利用 網 絡 資料 自主 學習 、通過 偽 聲 群 進行 同好 交流 、請「大 佬」帶 。 [MSC, trad.]利用 网络资料自主 学 习、通 过伪声群 进行同好 交流 、请「大 佬」带。 [MSC, simp.]- From: 2019,
- to bear; to have
- to have something attached
- to contain; to carry
- to drive; to spur on
- to look after; to bring up
- (Hokkien) to worry about; to care for
- (Hokkien) to involve in trouble; to implicate
- (neologism, Internet slang) Pronunciation spelling of
大 .
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 帶 (“to take/bring (someone somewhere)”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | ||
Northeastern Mandarin | Taiwan | |
Singapore | ||
Cantonese | Hong Kong | |
Southern Min | Xiamen | 𤆬 |
Quanzhou | 𤆬 | |
Zhangzhou | 𤆬 | |
Taipei | 𤆬 GT | |
Penang (Hokkien) | 𤆬 | |
Singapore (Hokkien) | 𤆬 | |
Manila (Hokkien) | 𤆬 | |
Jieyang | 邀, 𤆬 | |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Dialectal synonyms of 帶 (“to carry; to bring along (an object)”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | ||
Northeastern Mandarin | Taiwan | |
Singapore | ||
Cantonese | Hong Kong | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | ||
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | ||
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | ||
Taichung (Dongshi; Dabu) | ||
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | ||
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | ||
Southern Min | Xiamen | |
Quanzhou | ||
Zhangzhou | ||
Tainan | 紮 | |
Penang (Hokkien) | 紮 | |
Singapore (Hokkien) | 紮 | |
Jieyang | 紮 |
Compounds
[edit]一帶 /一 带 (yīdài)一衣帶水 /一 衣 带水 (yīyīdàishuǐ)丁字帶 /丁字 带不 冠 不 帶 /不 冠 不 带中間 地帶 /中 间地带 (zhōngjiān dìdài)主 序 帶 /主 序 带五 帶 /五 带亞熱帶 /亚热带 (yàrèdài)伴 唱帶/伴 唱带低壓 帶 /低 压带- 佩帶/佩带 (pèidài)
倒 帶 /倒 带傳動 帶 /传动带傳送 帶 /传送带 (chuánsòngdài)光 帶 /光 带八 帶 魚 /八 带鱼 (bādàiyú)冠 帶 /冠 带 (guāndài)冠 帶 官 /冠 带官分 釵斷帶 /分 钗断带- 勒緊褲帶/勒紧裤带 (lēi jǐn kùtóu)
北 寒帶 /北 寒 带 (Běihándài)北 溫帶 /北 温 带 (běiwēndài)- 卡帶/卡带 (kǎdài)
原 聲帶 /原 声 带 (yuán shēngdài)原音 帶 /原音 带吊 帶 /吊 带 (diàodài)命 帶 桃 花 /命 带桃花 地帶 /地 带 (dìdài)地震 帶 /地震 带 (dìzhèndài)- 垃圾
帶 /垃圾带 (lājīdài) 外 帶 /外 带 (wàidài)大 帶 /大 带大 帶 型 /大 带型夫人 裙帶/夫人 裙带央 帶 /央 带- 夾帶/夹带 (jiādài)
- 夾槍
帶 棒 /夹枪带棒 好球 帶 /好球 带 (hǎoqiúdài)安全 帶 /安全 带 (ānquándài)安 眉 帶 眼 /安 眉 带眼宮門 帶 /宫门带寒帶 /寒 带 (hándài)寒帶 氣候 /寒 带气候 寶 帶 /宝 带 (bǎodài)寶 帶 橋 /宝 带桥將 帶 /将 带履 帶 /履 带 (lǚdài)履 帶 車 /履 带车山河襟帶 /山河 襟 带- 峨冠
博 帶 /峨冠博 带 布衣 葦 帶 /布衣 苇带布衣 韋帶/布衣 韦带帶 一 腳/带一 脚 (dàiyījiǎo)帶 上 一 筆 /带上一 笔帶 上 門 /带上门帶 來 /带来 (dàilái)帶 信 /带信帶 俸/带俸帶 個 好 /带个好 帶 俸差操 /带俸差 操 帶 兵 /带兵 (dàibīng)帶 分數 /带分数 (dàifēnshù)帶 刺 /带刺帶 勁/带劲 (dàijìn)帶 動 /带动 (dàidòng)帶 動 唱/带动唱帶 原 者 /带原者 (dàiyuánzhě)帶 厲山河 /带厉山河 帶 取 /带取帶 口 /带口帶同 /带同帶 唱帶演 /带唱带演帶 回 /带回 (dàihuí)帶 圍 /带围帶 子 /带子 (dàizi)帶 孝 /带孝 (dàixiào)帶 孩子/带孩子 (dài háizi)帶 徒弟 /带徒弟 帶 徵 /带征帶 徵 銀 /带征银帶 怨/带怨帶 憂 /带忧帶 手 /带手帶 手 兒 /带手儿帶 打 /带打帶 把 子 /带把子 帶 挈/带挈帶 挾 /带挟帶 教 /带教帶 方 /带方 (Dàifāng)帶 月 /带月帶 月 披星/带月披星帶 案 /带案帶 條 的 /带条的 帶 水 /带水帶 水 帶 漿/带水带浆帶 水 拖泥/带水拖泥帶 河 厲山/带河厉山帶 牌 走 馬 /带牌走 马帶 牛 佩犢/带牛佩犊帶狀 /带状 (dàizhuàng)帶狀疱疹 /带状疱疹 (dàizhuàng pàozhěn)帶 球 撞人/带球撞人帶 球 跑/带球跑 (dàiqiúpǎo)帶 甲 /带甲帶 甲之 勞 /带甲之 劳帶 眼 /带眼帶 眼 安 眉 /带眼安 眉 帶 礪/带砺帶 礪山河 /带砺山河 帶 礪河山 /带砺河山 帶 神 /带神帶 笑 /带笑帶 笏 /带笏帶 累 /带累 (dàilěi)帶 罪 徵收 /带罪征 收 帶 罪 立 功 /带罪立 功 (dàizuìlìgōng)帶 聲 /带声帶 肚子/带肚子 帶 膆貂掛 /带膆貂 挂帶 草 /带草帶 草 連 真 /带草连真帶 菌 /带菌帶 菌 者 /带菌者 帶 走 /带走 (dàizǒu)帶 路 /带路 (dàilù)帶 身 子 /带身子 帶金 佩紫/带金佩紫帶 鉤 /带钩 (dàigōu)帶鋸 機 /带锯机 帶電 /带电帶 音 /带音 (dàiyīn)帶 領 /带领 (dàilǐng)帶 頭 /带头 (dàitóu)帶 髮 修行 /带发修行 帶 魚 /带鱼 (dàiyú)彩 帶 /彩 带 (cǎidài)彩 帶 舞 /彩 带舞影 帶 /影 带 (yǐngdài)- 扈帶/扈带
打 孔 紙 帶 /打 孔 纸带打 字 帶 /打 字 带打 帶 跑/打 带跑打 領 帶 /打 领带- 拖兒
帶 女 /拖儿带女 拉 家 帶 口 /拉 家 带口拐帶 /拐带 (guǎidài)- 拖帶/拖带
拐帶 人口 /拐带人口 - 披星
帶 月 /披星带月 (pīxīngdàiyuè) - 披枷
帶 鎖 /披枷带锁 - 拖泥
帶 水 /拖泥带水 (tuōnídàishuǐ) - 拖男
帶 女 /拖男带女 - 披荊
帶 棘 /披荆带棘 - 披麻
帶 孝 /披麻带孝 (pīmádàixiào) - 披麻
帶 索 /披麻带索 - 挈帶/挈带
- 捎帶/捎带 (shāodài)
挾 帶 /挟 带 (xiédài)- 捎帶腳兒/捎带
脚 儿 - 插金
帶 銀 /插金带银 - 擔帶/担带
- 攜家
帶 眷/携家带眷 - 攜帶/携带 (xiédài)
- 攜挾
帶 /携挟带 支持 帶 /支持 带 (zhīchídài)散 帶 衡門/散 带衡门易 帶 /易 带映 帶 /映 带晶 帶 /晶 带月經 帶 /月 经带 (yuèjīngdài)束帶 /束 带束帶 頂 冠 /束 带顶冠 林 帶 /林 带梨花 帶 雨 /梨花 带雨 (líhuādàiyǔ)止血 帶 /止血 带 (zhǐxuèdài)母 帶 /母 带 (mǔdài)河山 帶 礪/河山 带砺- 沾帶/沾带
- 沾親
帶 故 /沾亲带故 - 沾親
帶 骨 /沾亲带骨 海 帶 /海 带 (hǎidài)海 帶 卷 /海 带卷海 帶 芽 /海 带芽 (hǎidàiyá)淺 帶 /浅 带溫帶 /温 带 (wēndài)溫帶 植物 /温 带植物 溫帶 氣 旋/温 带气旋 (wēndài qìxuán)無 光 帶 /无光带 (wúguāng dài)無 千 帶 數 /无千带数無 雨 帶 /无雨带無風帶 /无风带熱帶 /热带 (rèdài)熱帶 低壓 /热带低 压熱帶 氣 旋/热带气旋 (rèdài qìxuán)熱帶魚 /热带鱼 (rèdàiyú)- 牽籐
帶 葉 /牵藤带叶 犀 帶 /犀 带玉 帶 /玉 带 (yùdài)生 毛 帶 角 /生 毛 带角白 帶 /白 带 (báidài)白 帶 魚 /白 带鱼皮帶 /皮 带 (pídài)皮帶 傳動 /皮 带传动破碎 帶 /破碎 带- 磁帶/磁带 (cídài)
- 磁帶
機 /磁带机 - 礪山
帶 河 /砺山带河 - 礪帶
山河 /砺带山河 穿 帶 /穿 带穿 帶 印 /穿 带印管 帶 /管 带 (guǎndài)簇 帶 /簇 带粘 皮帶 骨 /粘 皮 带骨紐帶 /纽带 (niǔdài)紫 袍 玉 帶 /紫 袍 玉 带絲 帶 /丝带 (sīdài)- 緄帶/绲带
- 綬帶/绶带 (shòudài)
綠 帶 /绿带- 綬帶
鳥 /绶带鸟 緩 帶 /缓带- 緞帶/缎带 (duàndài)
- 緞帶
花 /缎带花 緩衝 地帶 /缓冲地 带繃帶 /绷带 (bēngdài)纏 帶 /缠带羊 帶 來 /羊 带来耽 帶 /耽 带聲帶 /声 带 (shēngdài)聲帶 小結 /声 带小结肩 帶 /肩 带背 帶 /背 带 (bēidài)腰帶 /腰 带 (yāodài)腿 帶 /腿 带膠 帶 /胶带 (jiāodài)臍帶 /脐带 (qídài)- 蝍蛆鉗帶/蝍蛆钳带
衣 不 解 帶 /衣 不 解 带 (yī bù jiě dài)衣帶 詔 /衣 带诏被 山 帶 河 /被 山 带河- 裙帶/裙带 (qúndài)
- 裙帶
官 /裙带官 - 裙帶
菜 /裙带菜 (qúndàicài) - 裙帶
親 /裙带亲 - 裙帶
關係 /裙带关系 (qúndài guānxì) - 裙帶
魚 /裙带鱼 - 褒衣
博 帶 /褒衣博 带 - 褶皺
帶 /褶皱带 襟 山 帶 河 /襟 山 带河襟 帶 /襟 带- 襪帶/袜带 (wàdài)
西風 帶 /西 风带角帶 /角 带話 中 帶 刺 /话中带刺調書 帶 兒 /调书带儿貞操 帶 /贞操带 (zhēncāodài)赤 帶 /赤 带輕 裘緩帶 /轻裘缓带輪 匝帶/轮匝带輪 帶 /轮带 (lúndài)輸送 帶 /输送带 (shūsòngdài)- 迴帶/
回 带 透 光 帶 /透 光 带 (tòuguāng dài)連 勸 帶 訓 /连劝带训連帶 /连带 (liándài)連帶 保證 /连带保 证連帶 負擔 /连带负担連帶 責任 /连带责任連帶 關係 /连带关系連 拖帶拉 /连拖带拉連 拖帶拽/连拖带拽連 朦帶忽 /连朦带忽連 本 帶 利 /连本带利連枝 帶 葉 /连枝带叶連 爬帶滾 /连爬带滚連 皮帶 骨 /连皮带骨連 說 帶 唱/连说带唱連 說 帶 罵 /连说带骂連 跌帶爬/连跌带爬連 跑帶跳 /连跑带跳連 踢帶打 /连踢带打連 頭 帶 尾 /连头带尾金 帶 /金 带- 鈿帶/钿带
鉤 絡 帶 /钩络带錄 像 帶 /录像带 (lùxiàngdài)錦 帶 /锦带- 錶帶/
表 带 (biǎodài) 錄 影 帶 /录影带 (lùyǐngdài)錄音 帶 /录音带 (lùyīndài)附帶 /附 带 (fùdài)附帶 條 款/附 带条款隨 帶 /随 带雙 聲帶 /双 声 带面 帶 憂 容 /面 带忧容 革帶 移 孔 /革 带移孔 - 鞓帶/鞓带
- 鞶帶/鞶带
- 韌帶/韧带 (rèndài)
音 帶 /音 带順 帶 /顺带 (shùndài)領 帶 /领带 (lǐngdài)領 帶 夾/领带夹 (lǐngdàijiā)- 頰帶/颊带
- 頤帶/颐带
- 飄帶/飘带
飽和 帶 /饱和带高 冠 博 帶 /高 冠 博 带髮 帶 /发带 (fàdài)鬆 緊帶/松 紧带 (sōngjǐndài)鹽分 地帶 /盐分地 带黃道 帶 /黄道 带 (huángdàodài)黃金 地帶 /黄金 地 带
Etymology 2
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. | 带 | |
alternative forms |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to
Pronunciation
[edit]- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tè
- Tâi-lô: tè
- Phofsit Daibuun: dex
- IPA (Taipei): /te¹¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /te²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tèr
- Tâi-lô: tèr
- IPA (Quanzhou): /tə⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: do3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tò
- Sinological IPA (key): /to²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
Definitions
[edit]Synonyms
[edit]Etymology 3
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. | 带 |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): chah
Definitions
[edit]References
[edit]- “
帶 ”, in漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit](Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese nouns classified by
條 /条 - Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese nouns classified by
餅 /饼 - Mandarin terms with quotations
- Hokkien Chinese
- Chinese neologisms
- Chinese internet slang
- Chinese pronunciation spellings
- Chinese pronouns
- Hokkien pronouns
- Teochew pronouns
- Hainanese Chinese
- Hokkien terms with quotations
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading たい
- Japanese kanji with kan'on reading たい
- Japanese kanji with kun reading おび
- Japanese kanji with kun reading お・びる
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters