From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+751A, 甚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-751A

[U+7519]
CJK Unified Ideographs
[U+751B]

Translingual

[edit]
Stroke order (Sans-serif)
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 99, あま+4, 9 strokes, cangjie input 廿にじゅういちいちじょ (TMMV), four-corner 44711, composition ⿱⿴𠄠𠃊はち(GV) or ⿱⿴𠄠𠃊(JK) or ⿱⿴𠄠丿(HT))

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 754, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 21648
  • Dae Jaweon: page 1161, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 25, character 5
  • Unihan data for U+751A

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms 𠥄
𠯕

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Shuowen: Ideogrammic compound (會意かいい会意かいい) : あま + ひき.

Etymology 1

[edit]

STEDT considers it to be from Proto-Sino-Tibetan *l-(t/d)jam (full; flat; straight) and cognate with (OC *kljum, “to pour”), いん (OC *lɯm, “excessive”) and Tibetan གཏམས (gtams, to fill up).

Pronunciation

[edit]

Note: sap6 - rare.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʂən⁵¹/
Harbin /ʂən⁵³/
Tianjin /ʂən⁵³/
/sən⁵³/
Jinan /ʂẽ²¹/
Qingdao /ʃə̃⁴²/
Zhengzhou /ʂən³¹²/
Xi'an /ʂẽ⁴⁴/
Xining /ʂə̃²¹³/
Yinchuan /ʂəŋ¹³/
Lanzhou /ʂə̃n¹³/
Ürümqi /ʂɤŋ⁵¹/
Wuhan /sən³⁵/
Chengdu /sən¹³/
Guiyang /sen²¹³/
Kunming /ʂə̃²¹²/
Nanjing /ʂən⁴⁴/
Hefei /ʂən⁵³/
Jin Taiyuan /səŋ⁴⁵/
Pingyao /ʂəŋ³⁵/
Hohhot /sə̃ŋ⁵⁵/
Wu Shanghai /zəŋ²³/
Suzhou /zən³¹/
Hangzhou /zen¹³/
Wenzhou /zaŋ³⁵/
Hui Shexian /ɕiʌ̃²²/
Tunxi
Xiang Changsha /ʂən⁵⁵/
Xiangtan /ʂən⁵⁵/
Gan Nanchang /sɨn²¹/
Hakka Meixian /səm⁵³/
Taoyuan /ʃem³¹/
Cantonese Guangzhou /sɐm²²/
Nanning /sɐm²²/
Hong Kong /sɐm²²/
Min Xiamen (Hokkien) /sim⁵³/
/sim²²/
Fuzhou (Eastern Min) /sɛiŋ²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /seiŋ⁴⁴/
Shantou (Teochew) /sim³⁵/
Haikou (Hainanese) /tim³³/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial (こえ) つね (25) つね (25)
Final (いん) おかせ (139) おかせ (139)
Tone (調しらべ) Rising (X) Departing (H)
Openness (ひらきあい) Open Open
Division (ひとし) III III
Fanqie つねまくらきり とききり
Baxter dzyimX dzyimH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiɪmX/ /d͡ʑiɪmH/
Pan
Wuyun
/d͡ʑimX/ /d͡ʑimH/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjemX/ /d͡ʑjemH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑimX/ /d͡ʑimH/
Li
Rong
/ʑiəmX/ /ʑiəmH/
Wang
Li
/ʑĭĕmX/ /ʑĭĕmH/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯əmX/ /ʑi̯əmH/
Expected
Mandarin
Reflex
shèn shèn
Expected
Cantonese
Reflex
sam6 sam6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shèn shèn
Middle
Chinese
‹ dzyimX › ‹ dzyimH ›
Old
Chinese
/*[t.ɢ][ə]mʔ/ /*[t.ɢ][ə]mʔ-s/
English excessive, very excessive

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 11296 11297
Phonetic
component
Rime
group
おかせ おかせ
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡljumʔ/ /*ɡljums/

Definitions

[edit]

  1. serious; extreme; excessive
  2. extremely; considerably; very
  3. (literary) to exceed; to surpass
  4. a surname

Compounds

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation 1

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“ten families; etc.”).
(This character is a variant traditional form of ).

Pronunciation 2

[edit]

Definitions
[edit]

  1. (literary or dialectal Mandarin, Jin) what
    こと  ―  Shèn shì?  ―  What is it?
Synonyms
[edit]

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. tremendously
  2. very
  3. great
  4. exceedingly

Readings

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 심할 (simhal sim))

  1. great extent
  2. considerably

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: thậm, rậm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.