羨
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 952, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 28503
- Dae Jaweon: page 1396, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3134, character 10
- Unihan data for U+7FA8
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. | 羡* |
Glyph origin
[edit]Ideogrammic compound (
The Kangxi Dictionary, following 《佩觿》, enters the word in etymology 2 as 羡, separating it from
- From: 《
說 文 解 字 羣經正字 》, quoted from Zhongwen Da Cidian 羨 (Xiàn), tānyù yě, jīn jīngdiǎn wǎngwǎng zuò 羡. Guō Zhōngshù “Pèixī” fēn羨 (xiàn), 羡 (yí) wéi èr zì. Yí, yǐ zhī fān, Jiāngxià dìmíng; xiàn, sì miàn fān, mù yě. Fēi yě, zìshū wú cóng次 (cì) zhī zì, wéi yī zì ér shù yīn ěr. [Pinyin]羨 , meaning "to covet", is now frequently written as 羡 in the classics. Guo Zhongshu's Peixi distinguishes羨 and 羡 as separate characters. 羡, fanqie 以脂, name of a place in Jiangxia.羨 , fanqie似 面 , to desire. This is not the case. There's no such character with the次 element in character dictionaries. There is only one character but several pronunciations.
羡,贪欲也,
Etymology 1
[edit]Possibly related to
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): xian4
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): xien5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): xie3
- Northern Min (KCR): sīng
- Eastern Min (BUC): siêng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zhi
- Xiang (Changsha, Wiktionary): sienn4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: siàn
- Wade–Giles: hsien4
- Yale: syàn
- Gwoyeu Romatzyh: shiann
- Palladius: сянь (sjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: xian4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xian
- Sinological IPA (key): /ɕiɛn²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sin6
- Yale: sihn
- Cantonese Pinyin: sin6
- Guangdong Romanization: xin6
- Sinological IPA (key): /siːn²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lhun5
- Sinological IPA (key): /ɬun³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: xien5
- Sinological IPA (key): /ɕiɛn¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sien
- Hakka Romanization System: xien
- Hagfa Pinyim: xian4
- Sinological IPA: /si̯en⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: xie3
- Sinological IPA (old-style): /ɕie⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sīng
- Sinological IPA (key): /siŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siêng
- Sinological IPA (key): /siɛŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siǎn
- Tâi-lô: siǎn
- IPA (Quanzhou): /siɛn²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: soān
- Tâi-lô: suān
- Phofsit Daibuun: soan
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /suan³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /suan²²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: soan
- Tâi-lô: suan
- Phofsit Daibuun: soafn
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /suan⁴⁴/
- Xiamen, Zhangzhou:
- siān - literary;
- soān - vernacular.
- surname:
- siān - Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou;
- soān - Zhangzhou;
- soan - Taiwan.
- (Teochew)
- Peng'im: iang6 / iêng6
- Pe̍h-ōe-jī-like: iăng / iĕng
- Sinological IPA (key): /iaŋ³⁵/, /ieŋ³⁵/
- iang6 - Shantou;
- iêng6 - Chaozhou.
- Middle Chinese: zjenH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s-N-qa[r]-s/, /*s-[ɢ]a[n]-s/
- (Zhengzhang): /*ljans/
Definitions
[edit]- to envy; to admire
- (literary) surplus
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Sìfāng yǒu xiàn, wǒ dú jū yōu. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
四方 有 羨 ,我 獨 居 憂 。 [Pre-Classical Chinese, trad.]四方 有 羡,我 独 居 忧。 [Pre-Classical Chinese, simp.]- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐ bù tōnggōngyìshì, yǐ xiàn bǔ bùzú, zé nóng yǒu yú sù, nǚ yǒu yú bù. [Pinyin]
- If you do not have an intercommunication of the productions of labour, and an interchange of men's services, so that one from his overplus may supply the deficiency of another, then husbandmen will have a superfluity of grain, and women will have a superfluity of cloth.
子 不 通 功 易 事 ,以羨 補 不足 ,則 農 有 餘 粟 ,女 有 餘 布 。 [Pre-Classical Chinese, trad.]子 不 通 功 易 事 ,以羡补不足 ,则农有 余 粟 ,女 有 余 布 。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (literary) to exceed
- (obsolete) crooked; evil
- 10th tetragram of the Taixuanjing (𝌏)
- a surname
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˊ
- Tongyong Pinyin: yí
- Wade–Giles: i2
- Yale: yí
- Gwoyeu Romatzyh: yi
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: yij
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*lel/
Definitions
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: yán
- Wade–Giles: yen2
- Yale: yán
- Gwoyeu Romatzyh: yan
- Palladius: янь (janʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: yàn
- Wade–Giles: yen4
- Yale: yàn
- Gwoyeu Romatzyh: yann
- Palladius: янь (janʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: yenH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɢ]a[n]/
- (Zhengzhang): /*lans/
Definitions
[edit]References
[edit]- “
羨 ”, in漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- On (unclassified): せん (sen, Jōyō)、えん (en)
- Kun: うらやましい (urayamashii,
羨 ましい, Jōyō)、うらやむ (urayamu,羨 む, Jōyō)、あまり (amari) - Nanori: よし (yoshi)
Compounds
[edit]Korean
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Chinese
- Recorded as Middle Korean 쎤〮 (Yale: ssyén) in Dongguk Jeongun (
東國 正 韻 / 동국정운), 1448. - Recorded as Middle Korean 션 (syen)
訓 (Yale: syen) in Sinjeung Yuhap (新 增 類 合 / 신증유합), 1576.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰɘ(ː)n]
- Phonetic hangul: [선(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
[edit]Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Chinese
- Recorded as Middle Korean 연〮 (Yale: yén) in Dongguk Jeongun (
東國 正 韻 / 동국정운), 1448.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [jʌ̹n]
- Phonetic hangul: [연]
Hanja
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (
國際 退 溪 學會 大邱 慶 北 支部 ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子 字典 . [2]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
羨 - Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with on reading せん
- Japanese kanji with on reading えん
- Japanese kanji with kun reading うらや・ましい
- Japanese kanji with kun reading うらや・む
- Japanese kanji with kun reading あまり
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms