(Translated by https://www.hiragana.jp/)
乾闼婆 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

いぬい闼婆

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
重定しげさだこう犍陀罗
しん疆维われ尔自おもねかつ地区ちくはいじょうけんかつつとむなんじきょうがらすどうむらかつつとむ尔石くつだい171くつてきいぬい闥婆壁畫へきが

いぬいばば梵語ぼんごगन्धर्वうまGandharvaともえとしGandhabba),ざい印度いんど宗教しゅうきょうなか一种以香味為食的神族,のうひょうえんじ音樂おんがく節目ふしめまた音譯おんやくためらくyuèいぬいばばおうけんたちばばqiánいたるばくけんばばいぬいくついぬいくつばば彥達ばくかんいたるばばまたたたえづくqián陀羅(Gandhara),意譯いやくゆうこうしんこうおんしん嗅香あるひろぎょうひとし。其女性じょせいためいぬい闼毗梵語ぼんごगन्धर्वीうまGandharvī),ざい佛經ぶっきょうちゅういん其是にゅう胎的“さんこと和合わごういち也有やゆうじん翻譯ほんやくこうかげ

簡介

[编辑]
いぬい闥婆天人てんにん樂團がくだんつま,16世紀せいき

名稱めいしょうGandharvaなかGandha香氣こうきいぬい闼婆男性だんせいいぬい闼毗为女性じょせいしょく酒肉しゅにくただ寻香气作为滋养,かいしたがえ身上しんじょう發出はっしゅつ香氣こうきためふくさむらいいん陀罗てき乐神,せめため眾神ざい宮殿きゅうでんうらそうはつ美麗びれいてき音樂おんがく

いぬい闼婆てきくび领是Citrasena)。們都从身じょう发出浓冽てきこう气,いぬい闼婆ざい梵语ちゅうまた“变幻莫测”てき意思いし术师也叫“いぬい闼婆”,うみ蜃楼さけべ做“いぬい闼婆じょう”(梵語ぼんごさくgandharva-nagara)。こう气和おん乐都缥缈隐约,难以捉摸。

迦槃陀(Vishvavasu):《なし吠陀べーだてき作曲さっきょくしゃMalyavanえいMalyavanはたおんな儿Analaよめ给他,てきおんな儿Pramadvaraよし圣人Sthulakesha养大,よめ给了仙人せんにんRuru。

印度いんどきょう

[编辑]

其起げん久遠くおん,《よるやわら吠陀べーだ記載きさいためしょかみ看守かんしゅただし監守かんしゅぬすめかつつね誘惑ゆうわく人間にんげん女子じょし[1],《おもね闥婆吠陀べーだ記載きさいいぬい闥婆いち神明しんめいてきぞくぐんすうもく甚多,ため天神てんじんいち[2]

佛教ぶっきょう

[编辑]

大福だいふくほうおに

[编辑]

ざい佛教ぶっきょう傳說でんせつちゅういぬい闥婆天界てんかいてきらくしん[3]居住きょじゅうざい須彌山しゅみせんうえさむらいたてまつ帝釋天たいしゃくてん[4]ためはちこれいち[5]つい逐香ためしょく[6]あるせつ本身ほんみ就會散發さんぱつ香氣こうき[7]

ざい記載きさいちゅういぬい闥婆有男くにおおんなしゅ性別せいべつ[8]有數ゆうすう王者おうじゃ,如四いぬい闥婆おう[9]ゆう一个名叫童籠磨王[10]ゆう說法せっぽうみとめためいぬい闥婆どう时也ため東方とうほう持國天じこくてんおうてき[11]ざい六道ろくどうなかいぬい闥婆ゆうぞく鬼道きどうあるぞく阿修羅あしゅら这兩しゅ說法せっぽう存在そんざい[12]

とうせいいた犍闥ばばてき因緣いんねんしょう嗔、おお佈施くだりぜん歡演奏樂そうがくきょく,而得てき果報かほう[13]

亡者もうじゃてきたましいしん

[编辑]

ざい印度いんど沙門しゃもん傳統でんとうちゅうみとめため有情うじょう眾生ざい死後しご,其かみかい繼續けいぞくとう胎輪迴,其胎神在かみありにゅう胎之ぜんしょう为“こう阴”[14][15]せつ一切いっさいゆう發展はってん中有ちゅうう中陰ちゅういん學說がくせつみとめためいぬい闥婆そく中有ちゅううてき異名いみょう[16]分別ふんべつせつのり發展はってん結生ゆきこころゆうぶんとう學說がくせつ。值得注意ちゅういてき此處ここしょつつみ及的かげゆびぼうしゅてん,而是ゆびざい特定とくてい時刻じこくいんごうりょく出現しゅつげんてきぼう種具たねぐ感知かんち能力のうりょくてき事物じぶつ[17]

註釋ちゅうしゃく

[编辑]
  1. ^ よるやわら吠陀べーだ》(Yajur-Veda13.8.10):「ためしょかみ看守かんしゅしゅ(soma)竟監守かんしゅぬすめまたあずか人間にんげん婦女ふじょ也都有性ゆうせい關係かんけい。」
  2. ^ おもね闥婆吠陀べーだ》(Atharva-Veda11.5.2):「ゆうろくせんさんひゃくさんじゅうさんすうため天神てんじんいち。」
  3. ^ 舍利しゃりどるといけい》:「いぬい闥婆しゃ前生ぜんしょうまたしょう瞋恚しんにつねこう布施ふせ,以青はちすげんさく眾伎らくこんため此神,つねためしょてんそうしょ伎樂ぎがく。」
    ばと什譯《大智たいちろんまき10:「揵闥ばばしょてん伎人,ずい逐諸てん,其心柔軟じゅうなん福德ふくとくりょくしょうげんしょてん。……甄陀またてん伎,みなぞくてんあずかてんどうじゅうどもすわ飲食いんしょく伎樂ぎがくみなあずかてんどう揵闥ばばおうめいわらわかごみがけ,此言じゅ揵闥ばば、甄陀つねざいしょじゅうつねしょきょとめざいじゅうたから山間さんかんゆう天上てんじょうためしょてん作樂さくら,此しゅ常番じょうばんきゅう上下じょうげにんざいよん天下てんかせいなまゆうよんしゅごく長壽ちょうじゅ乃至ないし無量むりょうとしごくたんことぶき乃至ないしじゅうさい。」
    よしみさち吉藏よしぞう法華ほっけよし疏》まき1:「大智たいちろんうん:揵撻ばばおうめいわらわかご,此云じゅきょざい地上ちじょうじゅうたから山中さんちゅうしょてんよく作樂さくらゆう異相いそうそく上天じょうてんあずか緊那ばんきゅう上下じょうげはつげんらくしゃ無聲むせいらく也。つぎゆうごえらく聲樂せいがくちゅうかちゆう聲樂せいがくちゅう勝也かつや。」
  4. ^ そうはじめちゅう維摩つめけいまき1:「いぬい闥婆。什曰:てんらくしん也,しょ上寶かみたから山中さんちゅうてんよく作樂さくら,此神たいじょうゆうしょうしかこう上天じょうてん也。はじめ曰:てんらくしん也。きょ上寶かみたから山中さんちゅうてん須樂,此神たいじょうゆう異相いそうげんしかこう上天じょうてん也。」
  5. ^ ばと什譯《妙法みょうほう蓮華れんげけいまき7:「おう以天りゅう夜叉やしゃいぬい闥婆、阿修羅あしゅら、迦樓、緊那睺羅とぎ人非人にんぴにん等身とうしん得度とくどしゃそくみなげん而為說法せっぽう。」
  6. ^ とし琳《一切經いっさいきょう音義おんぎまき21:「いぬい闥婆,此云しょくあるうんひろげん此類ひろ逐食香氣こうき,往彼娛樂ごらく,以求しょく也。きゅううんらくしんしゃせいこぼし也。」
    とし琳《一切經いっさいきょう音義おんぎまき25:「いぬい闥婆,しんうんけん撻縛,此曰ひろそく音樂おんがくしん也。」
    げんおう音義おんぎまき9:「犍沓またうん犍陀あるさくいぬいくつばばあるうん犍達ばばあるうんいぬい闥婆,舊名きゅうめい也。こんせいげん犍達ばくみなこくおん不同ふどう也。此云嗅香,またうんらくしんいちうんしょくきゅううんしんまたきん也。けいちゅうまたさくおとしん也。」
    翻譯ほんやく名義めいぎしゅうまき2:「いぬい闥婆,ある犍陀きよしめい疏:『此云かげ。』此亦りょうそらかみ酒肉しゅにくただこうかげ天主てんしゅ幢倒らくしんざい須彌みなみ金剛こんごうくつじゅう。什曰:『てんらくしん也。しょじゅうたから山中さんちゅうてんよく作樂さくら。此神ゆう異相いそうしかこう上天じょうてん。』しんうんひろぎょうおう法師ほうしうん嗅香。」
  7. ^ 智者ちしゃ妙法みょうほう蓮華れんげ經文きょうもんまき2:「よんいぬい闥婆,此云嗅香。以香ためしょくまたうんかげ。其身,此是天帝てんてい俗樂ぞくがくかみ也。」
    よしみさち吉藏よしぞう法華ほっけよし疏》まき1:「揵撻ばば,此云かげ,以其きよしきょしょくまたただつね名香めいこうかげ。」
  8. ^ ばと什譯《妙法みょうほう蓮華れんげけいまき6:「及諸りゅうりゅうおんな夜叉やしゃ夜叉やしゃおんないぬい闥婆、いぬい闥婆おんな阿修羅あしゅら阿修羅あしゅらおんな,迦樓、迦樓おんな,緊那、緊那おんなこうとぎこうとぎおんなため聽法みならい親近しんきん恭敬きょうけい供養くよう。」
  9. ^ ばと什譯《妙法みょうほう蓮華れんげけいまき1:「ゆうよんいぬい闥婆おうらくいぬい闥婆おう樂音がくおんいぬい闥婆おうよしいぬい闥婆おう美音びおんいぬい闥婆おうかくあずか若干じゃっかんひゃくせん眷屬けんぞく俱。」
  10. ^ ばと什譯《大智たいちろんまき10:「揵闥ばばおうめいわらわかごすり。此言じゅ。」
  11. ^ 仁王におうけいあい疏》まき1:「はちしゃいぬい闥婆、毗舍闍眾,東方とうほうひさげあたまよりゆき吒天おうりょうばと槃茶、薜荔眾,南方みなかた毗留勒叉天王てんのうりょうりゅうとみたん眾,西方せいほう毗留はくまた天王てんのうりょう夜叉やしゃ眾,北方ほっぽう毗沙もん天王てんのうりょう。」
    翻譯ほんやく名義めいぎしゅうまき2:「ひさげ吒,のぼるきりだいろんうんはたげん治國ちこくしゅいぬい闥婆及毘しゃ闍。光明こうみょう疏云:うえます元首げんしゅ下界げかいはつてんきょはん須彌ひがし黃金おうごん埵,おうめいひさげあたまよりゆき吒,此云持國もちくにまたこぼしやすみん。」
  12. ^ よしみさち吉藏よしぞう法華ほっけよし疏》まき1:「とい:揵撻ばばぞくなんみちこたえいちうんぞく鬼道きどういちうん阿修羅あしゅら道也みちや。」
  13. ^ 舍利しゃりどる问经》:舍利しゃりどる复白ふつごと世尊せそんはち鬼神きじん。以何いん缘生于恶どう。而常闻正ほう
    ふつごと。以种业。一以恶故生于恶道。二以善故多受快乐。
    また问。ぜん恶二异可得同耶。
    ふつごとまたとくみみはち鬼神きじんみな人非人にんぴにん也。
    天神てんじんしゃ。其之さき。以车舆舍たく饮食。とも养三宝父母贤胜之人。犹怀悭俭谄嫉妒者ゆえ。受天しん。如普こう净胜天神てんじんとう
    虚空こくう龙神しゃおさむ建德けんとくほん。广行まゆみ罗蜜。正念しょうねん急性きゅうせいこう嗔故。受人人身じんしん。如摩あまこう龙王とう
    夜叉やしゃかみしゃこうだい布施ふせあるさき损害。きさき饶益。ずいこう胜负。在天ざいてんじょう空中くうちゅう地下ちか
    いぬい闼婆しゃ前生ぜんしょうまたしょう嗔恚。つねこう布施ふせ。以青莲自严。さく众伎乐。こん为此しんつね为诸てんそう诸伎乐。
    おもねおさむ罗神しゃこころざしきょう不随ふずいぜんとも所作しょさ净福。こう逐幻伪之じんさく诸邪ぶくはた于邪师。甚好布施ふせまた乐观讼。受今
    迦娄罗神しゃさきおさむだいしゃつね有高ありだかしん。以倰于物受今
    紧那罗神しゃむかしこう劝人发菩提心ぼだいしんせい其志逐诸よこしまぎょうとくこん睺罗とぎかみしゃ布施ふせ护法せいこう嗔恚。受今
    人非人にんぴにんとうみな由依ゆいよこしま师行谄恶どう。以邪らんせい俱谓どう。以自建立こんりゅう
  14. ^ ちゅうおもね含經》まき37〈151けい〉:「おもねわたしふくといしょ仙人せんにん曰:『なんじとう頗自受胎じゅたい耶?』かれしょ仙人せんにんこたえ曰:『知也ともや。以三ごととうごうかい受胎じゅたい父母ちちははごうかい滿まんこらえたいこうかげやめいたりおもねわたし!此事とうかいにゅう母胎ぼたい。』 」
  15. ^ ちゅうおもね含經》まき54〈201けい〉:「ふく三事合會入於母胎。父母ちちはは聚集いちしょはは滿まんせいこらえたいこうかげやめいたり。此三事合會入於母胎。」
  16. ^ げん奘譯《おもね達磨だるまだい毘婆すなろんまき69:「といおう理論りろんしゃなにりょうせつゆう中有ちゅううこたえいたりきょうりょう。如契けいせつ:『にゅう母胎ぼたいしゃようよしさんこと現在げんざいまえ。一者母身是時調適,二者父母交愛和合,三健達縛正現在前。』じょ中有ちゅううなにけんたちばくぜん蘊已壞,なに現在げんざいまえけんたちばくそく中有ちゅうう。」
    げん奘譯《おもね達磨だるまだい毘婆すなろんまき70:「とい何故なぜちゅう有名ゆうめいけんたちばくこたえ:以彼しょく而存ずみゆえ。此名ただぞく欲界よくかい中有ちゅうう。」
  17. ^ Bhikkhu, Thanissaro. Mahatanhasankhaya Sutta: The Greater Craving-Destruction Discourse. Access to Insight. 2013-11-30 [2024-08-27] えい语). 

まいり

[编辑]