(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Ονομασίες των Ελλήνων - Βικιπαίδεια Μετάβαση σしぐまτたうοおみくろん περιεχόμενο

Ονομασίες τたうωおめがνにゅー Ελλήνων

Από τたうηいーた Βικιπαίδεια, τたうηいーたνにゅー ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Οおみくろんιいおた Έλληνες ήταν γνωστοί μみゅーεいぷしろん αρκετά διαφορετικά ονόματα σしぐまτたうηいーたνにゅー ιστορία. Οおみくろんιいおた πολεμιστές πぱいοおみくろんυうぷしろん έπεσαν στις Θερμοπύλες έπεσαν ως Έλληνες. Σしぐまτたうηいーたνにゅー Καινή Διαθήκη αποκαλούνται "Ελληνιστές" οおみくろんιいおた ελληνίζοντες Ιουδαίοι κかっぱαあるふぁιいおた "Έλληνες" οおみくろんιいおた οπαδοί της ελληνικής εθνικής θρησκείας. Σしぐまτたうηいーた Βυζαντινή εποχή αναφέρονται επίσημα, αλλά κかっぱαあるふぁιいおた ανεπίσημα, ως Ρωμαίοι, μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん κράτος νにゅーαあるふぁ ονομάζεται "Βασιλεία Ρωμαίων", ενώ οおみくろんιいおた γείτονές τους σしぐまτたうηいーた Δυτική Ευρώπη τους ονόμαζαν Γκραίκους (Greci). Κάποιοι σχολαστικοί της νεοπλατωνικής ιδεολογίας, όπως γがんまιいおたαあるふぁ παράδειγμα οおみくろん Πλήθων Γεμιστός (15ος αιώνας), τους ονόμαζαν Έλληνες, ενώ βασικά "Έλληνες" πぱいρろーιいおたνにゅー τたうοおみくろんνにゅー 18οおみくろん αιώνα ονομάζονταν οおみくろんιいおた Αρχαίοι Έλληνες. Στους Άραβες κかっぱαあるふぁιいおた Τούρκους ονομάζονται Αあるふぁλらむだ Ρろーοおみくろんυうぷしろんμみゅー (Ρωμαίοι). Σしぐまτたうηいーた μακρά περίοδο γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー οποία υπάρχουν γραπτές πηγές, τたうαあるふぁ ονόματα γがんまιいおたαあるふぁ τους Έλληνες ποικίλουν, κかっぱαあるふぁιいおた πολλές φορές οおみくろん ίδιος συγγραφέας χρησιμοποιεί δύο ή περισσότερα ονόματα ανάλογα μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー περίσταση. Σしぐまτたうηいーた νεώτερη εποχή (μετά τたうοおみくろんνにゅー 19οおみくろん αιώνα) ηいーた μελέτη τたうωおめがνにゅー χρησιμοποιηθεισών ονομασιών γがんまιいおたαあるふぁ τους Έλληνες έχουν γίνει αντικείμενο μελέτης σしぐまεいぷしろん σχέση μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー "εθνική ταυτότητα" τたうωおめがνにゅー Ελλήνων κかっぱαあるふぁιいおた συχνά εξετάζονται σしぐまεいぷしろん συνάφεια μみゅーεいぷしろん όρους όπως "γένος", "έθνος" κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまεいぷしろん άλλες γλώσσες μみゅーεいぷしろん όρους όπως "nation", "race" (πρό τたうοおみくろんυうぷしろん Βべーた' ΠぱいΠぱい) κかっぱ.ά.[1] Όμως ηいーた αρχή της συζήτησης γύρω από τたうηいーたνにゅー ελληνική εθνική ταυτότητα κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた σχετική χρήση τたうωおめがνにゅー ονομασιών (Γραίκος, Έλλην, Ρωμαίος) μみゅーεいぷしろん εθνική σημασία εντοπίζεται τουλάχιστον στους λογίους τたうοおみくろんυうぷしろん 15οおみくろんυうぷしろん αιώνα.[2] Σήμερα ονομάζονται "Ρωμιοί" (Ρωμαίοι) τたうαあるふぁ μέλη της ελληνικής εθνικής μειονότητας της Τουρκίας, μみゅーεいぷしろん σκοπό νにゅーαあるふぁ μみゅーηいーた θεωρηθεί ότι σχετίζονται μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー Ελλάδα.

Αχαιοί[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιλιάδα τたうοおみくろんυうぷしろん Ομήρου, οおみくろんιいおた ελληνικές συμμαχικές δυνάμεις περιγράφονται μみゅーεいぷしろん τρία διαφορετικά ονόματα: Αργείοι, Δαναοί κかっぱαあるふぁιいおた Αχαιοί, κかっぱαあるふぁιいおた όλα μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー ίδια έννοια. Από τたうαあるふぁ παραπάνω οおみくろん πρώτος τύπος χρησιμοποιείται 170 τουλάχιστον φορές, οおみくろん δεύτερος 148 και οおみくろん τρίτος 598 φορές.[2].

Οおみくろんιいおた Αργείοι είναι πολιτικός όρος πぱいοおみくろんυうぷしろん προέρχεται από τたうηいーたνにゅー αρχική πρωτεύουσα τたうωおめがνにゅー Αχαιών, τたうοおみくろん Άργος. Οおみくろんιいおた Δαναοί είναι τたうοおみくろん όνομα πぱいοおみくろんυうぷしろん αποδίδεται σしぐまτたうηいーた φυλή πぱいοおみくろんυうぷしろん εξουσιάζει αρχικά τたうηいーたνにゅー Πελοπόννησο κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー περιοχή κοντά σしぐまτたうοおみくろん Άργος. Αχαιοί ονομάζεται ηいーた φυλή πぱいοおみくろんυうぷしろん, ενισχυμένη από τους Αιολείς, κυριάρχησε πρώτη σしぐまτたうαあるふぁ ελληνικά εδάφη, επικεντρωμένοι γύρω από τたうηいーたνにゅー πρωτεύουσά τους, τις Μυκήνες.

Έλληνες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Κατά τたうηいーた διάρκεια τたうοおみくろんυうぷしろん Τρωικού Πολέμου, οおみくろんιいおた Έλληνες ήταν μみゅーιいおたαあるふぁ σχετικά μικρή αλλά δυνατή φυλή σしぐまτたうηいーた Φθία της Θεσσαλίας, συγκεντρωμένοι στις πόλεις Άλος, Αλώπη, Τροιχίνα κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうοおみくろん Πελασγικό Άργος[3]. Όμως σしぐまτたうαあるふぁ ομηρικά έπη συναντάται ηいーた λέξη "πανέλληνες" μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー έννοια τたうοおみくろんυうぷしろん συνόλου τたうωおめがνにゅー Ελλήνων.[3]

Διάφορες ετυμολογίες πぱいοおみくろんυうぷしろん έχουν προταθεί γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた λέξη Έλληνας, αλλά καμία δでるたεいぷしろんνにゅー είναι ευρέως αποδεκτή -Σしぐまαあるふぁλらむだ, προσεύχομαι' έλλ, ορεινός' σしぐまεいぷしろんλらむだ, φωτίζω. Μみゅーιいおたαあるふぁ πιό πρόσφατη μελέτη συνδέει τたうοおみくろん όνομα μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー πόλη Ελλάς, δίπλα σしぐまτたうοおみくろんνにゅー ποταμό Σπερχειό, πぱいοおみくろんυうぷしろん λεγόταν επίσης Ελλάς σしぐまτたうηいーたνにゅー αρχαιότητα.[4]

Ωστόσο, είναι γνωστό μみゅーεいぷしろん σιγουριά ότι οおみくろんιいおた Έλληνες έχουν σχέση μみゅーεいぷしろん τους Σελλούς, τους ιερείς της Δωδώνης σしぐまτたうηいーたνにゅー Ήπειρο. Οおみくろん Όμηρος περιγράφει τたうοおみくろんνにゅー Αχιλλέα νにゅーαあるふぁ προσεύχεται σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Δωδώνιο Δία ως τたうοおみくろんνにゅー αρχέγονο Θεό: «Βασιλέα Ζぜーたεいぷしろんυうぷしろん, φώναξε, Άρχοντα της Δωδώνης, θεέ τたうωおめがνにゅー Πελασγών, πぱいοおみくろんυうぷしろん κατοικούν μακριά, πぱいοおみくろんυうぷしろん έχεις τたうηいーた χειμωνιάτικη Δωδώνη κάτω από τたうηいーたνにゅー εξουσία σしぐまοおみくろんυうぷしろん, όπου οおみくろんιいおた Ιερείς σしぐまοおみくろんυうぷしろん οおみくろんιいおた Σελλοί κατοικούν γύρω σしぐまοおみくろんυうぷしろん μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ πόδια τους άπλυτα κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ καταλύματά τους πάνω σしぐまτたうοおみくろん έδαφος[5]

Οおみくろん Πτολεμαίος αποκαλεί τたうηいーたνにゅー Ήπειρο αρχέγονη Ελλάδα[6] κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん Αριστοτέλης αναφέρει γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー ίδια περιοχή ότι συνέβη ένας αρχαίος κατακλυσμός «σしぐまτたうηいーたνにゅー αρχαία Ελλάδα, μεταξύ της Δωδώνης κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんυうぷしろん Αχελώου ποταμού [...], τたうηいーた γがんまηいーた πぱいοおみくろんυうぷしろん κατείχαν οおみくろんιいおた Σελλοί κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた Γραικοί, πぱいοおみくろんυうぷしろん αργότερα θしーたαあるふぁ γίνονταν γνωστοί ως Έλληνες», (οおみくろんιいおた καλούμενοι τότε μみゅーεいぷしろんνにゅー Γραικοί, νにゅーυうぷしろんνにゅー δでるた' Έλληνες)[7]. Ηいーた θέση, συνεπώς, ότι οおみくろんιいおた Έλληνες ήταν φυλή από τたうηいーたνにゅー Ήπειρο ηいーた οποία αργότερα μετανάστευσε προς τたうαあるふぁ νότια σしぐまτたうηいーた Φθία της Θεσσαλίας, επαληθεύεται. Ηいーた επέκταση μιας συγκεκριμένης λατρείας τたうοおみくろんυうぷしろん Δία σしぐまτたうηいーた Δωδώνη, ηいーた τάση τたうωおめがνにゅー Ελλήνων νにゅーαあるふぁ σχηματίζουν ακόμη μεγαλύτερες κοινότητες κかっぱαあるふぁιいおた αμφικτυονίες, καθώς κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた αυξανόμενη δημοτικότητα της λατρείας τたうωおめがνにゅー Δελφών, είχε ως αποτέλεσμα τたうηいーたνにゅー επέκταση τたうοおみくろんυうぷしろん ονόματος σしぐまτたうηいーたνにゅー υπόλοιπη ελληνική χερσόνησο, αργότερα πέρα από τたうοおみくろん Αιγαίο πέλαγος, σしぐまτたうηいーた Μικρά Ασία κかっぱαあるふぁιいおた τελικά προς δυσμάς σしぐまτたうηいーた Σικελία κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた νότια Ιταλία, οおみくろんιいおた οποίες ήταν γνωστές μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー όρο Μεγάλη Ελλάδα.

Ηいーた λέξη Έλληνες μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー ευρύτερη σημασία της απαντάται γがんまιいおたαあるふぁ πρώτη φορά σしぐまεいぷしろん μみゅーιいおたαあるふぁ επιγραφή αφιερωμένη σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Ηρακλή γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた νίκη τたうοおみくろんυうぷしろん στις Αμφικτυονίες [8] κかっぱαあるふぁιいおた αναφέρεται σしぐまτたうηいーたνにゅー 48ηいーた Ολυμπιάδα (584 πぱい.Χかい.). Φαίνεται πως παρουσιάστηκε τたうοおみくろんνにゅー 8οおみくろん αιώνα πぱい.Χかい. μみゅーεいぷしろん τους Ολυμπιακούς Αγώνες κかっぱαあるふぁιいおた σταδιακά καθιερώθηκε μέχρι τたうοおみくろんνにゅー 5οおみくろん αιώνα πぱい.Χかい.

Μετά τたうοおみくろんνにゅー πόλεμο εναντίον τたうωおめがνにゅー Περσών, αναρτήθηκε επιγραφή στους Δελφούς γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた νίκη εναντίον τたうωおめがνにゅー Περσών ηいーた οποία υμνεί τたうοおみくろんνにゅー Παυσανία ως αρχηγό τたうωおめがνにゅー Ελλήνων.[9] Ηいーた συνείδηση της πανελλήνιας ενότητας προωθείτο μέσω θρησκευτικών εκδηλώσεων, μみゅーεいぷしろん σημαντικότερη τたうαあるふぁ Ελευσίνια Μυστήρια, σしぐまτたうηいーたνにゅー οποία οおみくろんιいおた μυημένοι έπρεπε νにゅーαあるふぁ μιλούν ελληνικά, κかっぱαあるふぁιいおた βέβαια μέσω της συμμετοχής στους τέσσερις Πανελλήνιους Αγώνες, όπως ήταν οおみくろんιいおた Ολυμπιακοί Αγώνες. Απαγορευόταν ηいーた συμμετοχή στις γυναίκες κかっぱαあるふぁιいおた στους μみゅーηいーた-Έλληνες. Ορισμένες εξαιρέσεις σημειώθηκαν πολύ αργότερα, όπως γがんまιいおたαあるふぁ παράδειγμα γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー Αυτοκράτορα Νέρωνα κかっぱαあるふぁιいおた ήταν αδιαμφισβήτητα ένδειξη της ρωμαϊκής ηγεμονίας.

Ηいーた ανάπτυξη μυθολογικών γενεαλογιών από επώνυμους ιδρυτές, πολύ αργότερα μετά τたうηいーた μετανάστευση προς τたうαあるふぁ νότια Αχαιών, Ιώνων, Αιολέων κかっぱαあるふぁιいおた Δωριέων, επηρέασε τたうοおみくろん πώς αντιμετωπίζονταν οおみくろんιいおた βορειότερες φυλές. Κατά τたうοおみくろんνにゅー Τρωικό Πόλεμο, οおみくろんιいおた Ηπειρώτες, οおみくろんιいおた Μολοσσοί κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた Μακεδόνες δでるたεいぷしろん θεωρούνταν Έλληνες, καθώς οおみくろんιいおた λαοί μみゅーεいぷしろん αυτές τις ονομασίες δでるたεいぷしろんνにゅー ήταν τότε παρά μみゅーιいおたαあるふぁ μικρή φυλή σしぐまτたうηいーた Θεσσαλία, μέλος της οποίας ήταν οおみくろん Αχιλλέας. Ωστόσο, ακόμα κかっぱιいおた όταν ηいーた ονομασία επεκτάθηκε, καλύπτοντας όλους τους λαούς νότια τたうοおみくろんυうぷしろん Ολύμπου, οおみくろんιいおた βορειότεροι λαοί μみゅーεいぷしろん τις ίδιες ρίζες δでるたεいぷしろんνにゅー αποκαλούνταν έτσι. Ένας λόγος ήταν ηいーた άρνησή τους νにゅーαあるふぁ συμμετάσχουν στους Περσικούς Πολέμους. Ωστόσο, αντιπρόσωποι τたうωおめがνにゅー φυλών αυτών είχαν γίνει δεκτοί στους Ολυμπιακούς Αγώνες κかっぱαあるふぁιいおた διαγωνίστηκαν μαζί μみゅーεいぷしろん άλλους Έλληνες.[10] Οおみくろん Θουκυδίδης αποκαλεί βαρβάρους τους Ακαρνάνες, τους Αιτωλούς[11], τους Ηπειρώτες[12] κかっぱαあるふぁιいおた τους Μακεδόνες[13], αλλά τたうοおみくろん επιχειρεί σしぐまεいぷしろん καθαρά γλωσσικό πλαίσιο. Όταν οおみくろん ρήτορας Δημοσθένης αποκαλεί τους Μακεδόνες χειρότερους από βαρβάρους σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Γがんま' Φιλιππικό, τたうοおみくろん κάνει μみゅーεいぷしろん σεβασμό σしぐまτたうοおみくろんνにゅー πολιτισμό τους, οおみくろん οποίος απλώς δでるたεいぷしろん συμβαδίζει μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ κοινά ελληνικά πρότυπα. Από τたうηいーたνにゅー άλλη πλευρά, οおみくろん Πολύβιος θεωρεί τις φυλές της δυτικής Ελλάδας, Ηπείρου κかっぱαあるふぁιいおた Μακεδονίας αμιγώς ελληνικές.[14]

Έλληνες κかっぱαあるふぁιいおた Βάρβαροι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Στους επόμενους αιώνες, οおみくろんιいおた μή Έλληνες αποκαλούνταν «βάρβαροι», μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー έννοια τたうωおめがνにゅー απολίτιστων.

Τたうοおみくろん πρώτο πράγμα πぱいοおみくろんυうぷしろん οおみくろんιいおた ελληνικές φυλές παρατήρησαν ήταν τたうοおみくろん γεγονός της διαφορετικότητας σしぐまτたうηいーたνにゅー ομιλία μみゅーεいぷしろん τους γειτονικούς λαούς. Σしぐまτたうοおみくろん γεγονός αυτό βασίζεται ουσιαστικά κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん χαρακτηρισμός βάρβαρος, οおみくろん ομιλών ξενική γλώσσα ως προς τους Έλληνες. Οおみくろん όρος «βάρβαρος» θεωρείται ότι προέρχεται από τたうηいーた προσπάθεια απόδοσης της ξενικής αυτής ομιλίας, βάσει της ερμηνείας τたうωおめがνにゅー παραγόμενων ήχων (bar-bar), πぱいοおみくろんυうぷしろん έφτανε σしぐまτたうαあるふぁ αυτιά τたうωおめがνにゅー διαφόρων ελληνικών φυλών ως κάποιο είδος ψευδισμού.[15] Αυτό αλήθευε κかっぱαあるふぁιいおた γがんまιいおたαあるふぁ τους Αιγύπτιους, πぱいοおみくろんυうぷしろん, σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Ηρόδοτο, αποκαλούσαν βαρβάρους όλους όσοι μιλούσαν διαφορετική γλώσσα[16], κかっぱαあるふぁιいおた γがんまιいおたαあるふぁ τους Σλάβους πぱいιいおたοおみくろん πρόσφατα, οおみくろんιいおた οποίοι αποκαλούσαν τους Γερμανούς μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん όνομα nemec, πぱいοおみくろんυうぷしろん σημαίνει τραυλός [17]. Οおみくろん Αριστοφάνης στους Όρνιθες αποκαλεί τたうοおみくろんνにゅー αγράμματο επιστάτη βάρβαρο, οおみくろん οποίος όμως έμαθε σしぐまτたうαあるふぁ πουλιά νにゅーαあるふぁ μιλάνε [18]. Τελικά, οおみくろん όρος επεκτάθηκε σしぐまεいぷしろん ολόκληρο τたうοおみくろんνにゅー τρόπο ζωής τたうωおめがνにゅー ξένων, ταυτίστηκε δηλαδή μみゅーεいぷしろん τους όρους "αγράμματος" ή «απολίτιστος». Έτσι, «ένας αγράμματος άνθρωπος είναι κかっぱιいおた αυτός βάρβαρος» [19]. Σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Διονύσιο της Αλικαρνασσού, ένας Έλληνας διέφερε από έναν βάρβαρο σしぐまεいぷしろん τέσσερα σημεία: εκλεπτυσμένη γλώσσα, εκπαίδευση, θρησκεία κかっぱαあるふぁιいおた νόμους [20]. Ηいーた ελληνική εκπαίδευση έγινε συνώνυμη μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー ευγενή ανατροφή. Οおみくろん Απόστολος Παύλος τたうοおみくろん θεωρούσε υποχρέωσή τたうοおみくろんυうぷしろん νにゅーαあるふぁ κηρύξει σしぐまεいぷしろん όλους τους λαούς τたうοおみくろん Ευαγγέλιο, «Έλληνες κかっぱαあるふぁιいおた βαρβάρους, σοφούς κかっぱαあるふぁιいおた ανόητους» [21].

Οおみくろん Ευριπίδης θεωρούσε λογικό νにゅーαあるふぁ κυριαρχήσουν οおみくろんιいおた Έλληνες στους βαρβάρους, γιατί οおみくろんιいおた πρώτοι προορίζονταν γがんまιいおたαあるふぁ ελευθερία, ενώ οおみくろんιいおた δεύτεροι γがんまιいおたαあるふぁ σκλαβιά [22]. Οおみくろん Αριστοτέλης κατέληξε σしぐまτたうοおみくろん συμπέρασμα πως "ηいーた φύση ενός βαρβάρου κかっぱιいおた ενός δούλου είναι ένα κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん αυτό" [23]. Ηいーた φυλετική διαφοροποίηση άρχισε νにゅーαあるふぁ ξεθωριάζει μみゅーεいぷしろん τたうηいーた διδασκαλία τたうωおめがνにゅー Στωικών, πぱいοおみくろんυうぷしろん δίδασκαν πως όλοι οおみくろんιいおた άνθρωποι είναι ίσοι απέναντι σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Θεό κかっぱιいおた έτσι από τたうηいーた φύση τους δでるたεいぷしろんνにゅー μπορεί νにゅーαあるふぁ υπάρχει ανισότητα μεταξύ τους. Μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー καιρό, ηいーた ονομασία Έλληνας έγινε σημάδι διανόησης κかっぱιいおた όχι καταγωγής, όπως είπε κかっぱιいおた οおみくろん Ισοκράτης.

Οおみくろんιいおた κατακτήσεις τたうοおみくろんυうぷしろん Μεγάλου Αλεξάνδρου έφεραν τたうηいーたνにゅー ελληνική επιρροή σしぐまτたうηいーたνにゅー Ανατολή, "εξάγοντας" τたうοおみくろんνにゅー ελληνικό πολιτισμό κかっぱαあるふぁιいおた μεταβάλλοντας τたうηいーたνにゅー εκπαίδευση κかっぱαあるふぁιいおた τις κοινωνικές δομές τたうωおめがνにゅー περιοχών αυτών. Οおみくろん Ισοκράτης ανέφερε σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Πανηγυρικό τたうοおみくろんυうぷしろん: "οおみくろんιいおた ταύτης μαθηταί τたうωおめがνにゅー άλλων διδάσκαλοι γεγόνασι, κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん τたうωおめがνにゅー Ελλήνων όνομα πεποίηκε μηκέτι τたうοおみくろんυうぷしろん γένους αλλά της διανοίας δοκείν είναι" [24]. Οおみくろん Ελληνιστικός πολιτισμός είναι ηいーた εξέλιξη τたうοおみくろんυうぷしろん κλασικού αρχαιοελληνικού πολιτισμού μみゅーεいぷしろん παγκόσμιες προοπτικές. Παρομοίως, ηいーた ονομασία Έλληνας εξελίχτηκε από εθνική ονομασία σしぐまεいぷしろん πολιτιστικό όρο, πぱいοおみくろんυうぷしろん υποδήλωνε κάποιον πぱいοおみくろんυうぷしろん διήγαγε τたうηいーた ζωή τたうοおみくろんυうぷしろん σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ ελληνικά ήθη.

Γραικοί[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ηいーた σύγχρονη αγγλική λέξη Greek προέρχεται από τたうηいーた λατινική Graecus, ηいーた οποία μみゅーεいぷしろん τたうηいーた σειρά της προέρχεται από τたうηいーたνにゅー ελληνική Γραικός, τたうοおみくろん όνομα φυλής Βοιωτών πぱいοおみくろんυうぷしろん μετανάστευσε σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιταλία τたうοおみくろんνにゅー 8οおみくろん αιώνα πぱい.Χかい.. Μみゅーεいぷしろん αυτό τたうοおみくろん όνομα ήταν γνωστοί οおみくろんιいおた Έλληνες σしぐまτたうηいーた Δύση. Οおみくろん Όμηρος, κατά τたうηいーたνにゅー απαρίθμηση τたうωおめがνにゅー βοιωτικών δυνάμεων σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιλιάδα (Κατάλογος τたうωおめがνにゅー Νηών), παρέχει τたうηいーたνにゅー πρώτη γραπτή αναφορά γがんまιいおたαあるふぁ μみゅーιいおたαあるふぁ πόλη της Βοιωτίας μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん όνομα Γραία[25] κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん Παυσανίας αναφέρει ότι Γραία ήταν τたうοおみくろん όνομα της αρχαίας πόλης της Τανάγρας. [26] Ηいーた Κύμη, πόλη δυτικά της Νεάπολης κかっぱαあるふぁιいおた νότια της Ρώμης, ιδρύθηκε από Κυμείς κかっぱαあるふぁιいおた Χαλκιδείς, καθώς κかっぱαあるふぁιいおた κατοίκους της Γραίας. Σしぐまτたうηいーたνにゅー επαφή τους μみゅーεいぷしろん τους Ρωμαίους ίσως κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ οφείλεται ηいーた λατινική ονομασία Graeci γがんまιいおたαあるふぁ όλες τις ελληνόφωνες φυλές.

Τたうοおみくろん Σολέτο είναι μみゅーιいおたαあるふぁ από τις εννιά ελληνόφωνες πόλεις σしぐまτたうηいーたνにゅー επαρχία της Απουλίας, σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιταλία. Οおみくろんιいおた κάτοικοι είναι απόγονοι τたうοおみくろんυうぷしろん πρώτου κύματος τたうοおみくろんυうぷしろん Ελληνικού Αποικισμού σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιταλία κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた Σικελία τたうοおみくろんνにゅー 8οおみくろん αιώνα πぱい.Χかい. Ηいーた διάλεκτος πぱいοおみくろんυうぷしろん χρησιμοποιούν προέρχεται από τたうηいーた Δωρική τたうωおめがνにゅー πρώτων αποίκων, αλλά αναπτύχθηκε ξεχωριστά από τたうηいーたνにゅー Ελληνιστική Κοινή. Οおみくろんιいおた ίδιοι οおみくろんιいおた κάτοικοι αποκαλούνται Grekos, από τたうοおみくろん λατινικό Graecus, κかっぱαあるふぁιいおた θεωρούν τους εαυτούς τους Έλληνες.

Οおみくろん Αριστοτέλης, ηいーた αρχαιότερη πηγή πぱいοおみくろんυうぷしろん αναφέρει τたうηいーた λέξη αυτή, δηλώνει ότι κατακλυσμός "σάρωσε" τたうηいーたνにゅー κεντρική Ήπειρο, περιοχή της οποίας οおみくろんιいおた κάτοικοι αποκαλούνταν Γραικοί κかっぱιいおた αργότερα ονομάζονταν Έλληνες[27]. Σしぐまτたうηいーた Μυθολογία, οおみくろん Γραικός είναι ξάδερφος τたうοおみくろんυうぷしろん Λατίνου κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた λέξη μάλλον σχετίζεται μみゅーεいぷしろん τたうηいーた λέξη γηραιός, πぱいοおみくろんυうぷしろん ήταν οおみくろん τίτλος τたうωおめがνにゅー ιερέων της Δωδώνης. Ονομάζονταν επίσης Σελλοί, κάτι πぱいοおみくろんυうぷしろん δείχνει τたうηいーた σχέση μεταξύ τたうωおめがνにゅー δでるたυうぷしろんοおみくろん βασικών ονομασιών τたうωおめがνにゅー Ελλήνων. Ηいーた επικρατούσα θεωρία γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー αποικισμό της Ιταλίας είναι ότι τμήμα κατοίκων της Ηπείρου διέσχισαν τたうηいーた Δωδώνη κかっぱαあるふぁιいおた μετοίκησαν σしぐまτたうηいーた Φθία κかっぱαあるふぁιいおた έγιναν γνωστοί ως Έλληνες, ηいーた φυλή πぱいοおみくろんυうぷしろん οδήγησε σしぐまτたうηいーたνにゅー Τροία οおみくろん Αχιλλέας. Οおみくろんιいおた υπόλοιποι κάτοικοι αναμείχθηκαν μみゅーεいぷしろん άλλες φυλές πぱいοおみくろんυうぷしろん κατέφτασαν αργότερα, χωρίς όμως νにゅーαあるふぁ χάσουν τたうοおみくろん όνομά τους. Από εκεί ταξίδεψαν δυτικά προς τたうηいーたνにゅー Ιταλία, πぱいρろーιいおたνにゅー καταφτάσει τたうοおみくろん πρώτο κύμα αποικισμού σしぐまτたうηいーた Σικελία κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー Κάτω Ιταλία τたうοおみくろんνにゅー 8οおみくろん αιώνα πぱい.Χかい.

Ίωνες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Σしぐまτたうηいーたνにゅー Ανατολή, καθιερώθηκε ένας εντελώς διαφορετικός όρος. Οおみくろんιいおた αρχαίοι λαοί της Μέσης Ανατολής αναφέρονταν στους Έλληνες ως Yunan, από τたうηいーたνにゅー περσική λέξη Γιαουνά (Yaunâ), ηいーた οποία μみゅーεいぷしろん τたうηいーた σειρά της προέρχεται από τたうηいーたνにゅー ελληνική Ιωνία, δηλαδή τたうαあるふぁ δυτικά παράλια της Μικράς Ασίας. Σしぐまτたうαあるふぁ τέλη τたうοおみくろんυうぷしろん 6οおみくろんυうぷしろん αιώνα πぱい.Χかい., οおみくろんιいおた Πέρσες κατέκτησαν τたうηいーたνにゅー ιωνική φυλή κかっぱιいおた έτσι ηいーた ονομασία αυτή επεκτάθηκε γがんまιいおたαあるふぁ όλους τους Έλληνες.

Οおみくろんιいおた αρχαιότερες αναφορές στους Yaunâ βρίσκονται στις αυτοκρατορικές επιγραφές της δυναστείας τたうωおめがνにゅー Αχαιμενιδών. Ηいーた πρώτη από αυτές (520 πぱい.Χかい.) είναι επιγραφή τたうοおみくろんυうぷしろん Δαρείου Αあるふぁ' σしぐまτたうοおみくろん Μπεχιστούν (Behistun).[4] Σしぐまεいぷしろん άλλη επιγραφή τたうοおみくろんυうぷしろん Δαρείου Αあるふぁ', σしぐまτたうοおみくろん Νακς-ιいおた Ρουστάμ (Naqš-i Rustam),[5] αναφέρονται οおみくろんιいおた Yaunâ μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん ασπιδοειδές καπέλο. Αυτή ηいーた ονομασία προέρχεται από τたうηいーた χρήση της καυσίας, δηλαδή τたうοおみくろんυうぷしろん μακεδονικού πλατύγυρου καπέλο γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー ήλιο (παραλλαγής τたうοおみくろんυうぷしろん πέτασου), κかっぱαあるふぁιいおた υπονοεί τους Μακεδόνες.[6] Επίσης, επιγραφή τたうοおみくろんυうぷしろん Ξέρξη σしぐまτたうηいーたνにゅー Περσέπολη κかっぱαあるふぁιいおた τις Πασαργάδες μιλάει γがんまιいおたαあるふぁ Yaunâ, κοντά κかっぱαあるふぁιいおた πέρα από τたうηいーた θάλασσα.[7]

Όλοι οおみくろんιいおた λαοί υπό τたうηいーたνにゅー περσική κυριαρχία υιοθέτησαν αυτό τたうοおみくろんνにゅー όρο κかっぱαあるふぁιいおた από εκεί προέρχεται ηいーた σανσκριτική λέξη Γιαβάνα, πぱいοおみくろんυうぷしろん συναντά κανείς σしぐまεいぷしろん αρχαία σανσκριτικά κείμενα, κかっぱιいおた αργότερα αναφέρεται στους Έλληνες τたうωおめがνにゅー ελληνιστικών βασιλείων της Ινδίας, καθώς κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた λέξεις Yona σしぐまτたうηいーた γλώσσα Πάλι κかっぱαあるふぁιいおた Yonaka (όρος μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー οποίο αυτοχαρακτηρίζονταν οおみくろんιいおた Έλληνες της Βακτρίας). Οおみくろん όρος Yunan (युनान) χρησιμοποιείται σήμερα σしぐまτたうαあるふぁ τουρκικά, τたうαあるふぁ αραβικά (يوناني), τたうαあるふぁ περσικά, τたうαあるふぁ αζερικά, τたうαあるふぁ ινδικά Χίντι (यूनान) κかっぱαあるふぁιいおた τις γλώσσες Μαλάι (Ινδονησία, Μαλαισία κかっぱαあるふぁ).

Αλλοίωση της σημασίας τたうοおみくろんυうぷしろん «Έλληνα»[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ηいーた ονομασία Έλληνας απέκτησε θρησκευτική σημασία στους πρώτους χριστιανικούς αιώνες μέχρι κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん τέλος της πρώτης χιλιετίας, διάστημα κατά τたうοおみくろん οποίο διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο ηいーた Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία. Καίρια ήταν ηいーた επαφή μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Ιουδαϊσμό, καθώς κληροδότησε τたうηいーた θρησκευτική διαφοροποίηση τたうωおめがνにゅー ανθρώπων. Οおみくろんιいおた Εβραίοι, όπως κかっぱιいおた οおみくろんιいおた Έλληνες, διαφοροποιούσαν εαυτούς από τους ξένους, οおみくろんιいおた πρώτοι όμως μみゅーεいぷしろん θρησκευτικά κかっぱιいおた όχι πολιτιστικά κριτήρια.

Μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー κατάκτηση τたうωおめがνにゅー Ελλήνων από τたうηいーた Ρώμη, όπως οおみくろんιいおた Έλληνες θεωρούσαν βαρβάρους όλους τους απολίτιστους λαούς, έτσι κかっぱιいおた οおみくろんιいおた Εβραίοι θεωρούσαν όλους τους παγανιστές goyim (άπιστους, κυριολεκτικά "έθνη"). Ηいーた θρησκευτική αυτή διάκριση υιοθετήθηκε από τους πρώτους Χριστιανούς κかっぱιいおた έτσι αναφέρονταν σしぐまεいぷしろん όλους τους παγανιστές ως Έλληνες.

Θρησκευτική σημασία έφτασε νにゅーαあるふぁ κατέχει οおみくろん όρος κατά τたうοおみくろん 2οおみくろん ή 3οおみくろん αιώνα μみゅー.Χかい. O Κλήμης οおみくろん Αλεξανδρεύς αναφέρει έναν ανώνυμο Χριστιανό συγγραφέα, πぱいοおみくろんυうぷしろん αποκαλούσε τους παραπάνω Έλληνες κかっぱαあるふぁιいおた μιλούσε γがんまιいおたαあるふぁ δでるたυうぷしろんοおみくろん παλιά έθνη κかっぱιいおた ένα νέο: τたうοおみくろん χριστιανικό έθνος [28].

Από τότε κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうοおみくろん εξής, οおみくろん όρος συνήθως σήμαινε τたうοおみくろんυうぷしろん παγανιστές, ανεξαρτήτως φυλής. Ηいーた προσπάθεια τたうοおみくろんυうぷしろん Αυτοκράτορα Ιουλιανού νにゅーαあるふぁ επαναφέρει τたうοおみくろんνにゅー παγανισμό απέτυχε κかっぱαあるふぁιいおた σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Πάπα Γρηγόριο Αあるふぁ', "τたうαあるふぁ πράγματα εξελίχθηκαν υπέρ της Χριστιανοσύνης κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた θέση τたうωおめがνにゅー Ελλήνων επλήγη σοβαρά" [29]. Μισό αιώνα αργότερα, Χριστιανοί διαμαρτύρονται εναντίον τたうοおみくろんυうぷしろん Έπαρχου της Αλεξάνδρειας, κατηγορώντας τたうοおみくろんνにゅー ότι ήταν Έλληνας [30]. Οおみくろん Θεοδόσιος Αあるふぁ' προέβη σしぐまτたうαあるふぁ πρώτα "νにゅーομοθετικά" βήματα εναντίον τたうοおみくろんυうぷしろん παγανισμού, αλλά οおみくろんιいおた νομοθετικές μεταρρυθμίσεις τたうοおみくろんυうぷしろん Ιουστινιανού προκάλεσαν διώξεις τたうωおめがνにゅー παγανιστών σしぐまεいぷしろん μαζικό βαθμό. Οおみくろん Ιουστινιάνειος Κώδικας περιείχε δでるたυうぷしろんοおみくろん νόμους, πぱいοおみくろんυうぷしろん διέτασσαν τたうηいーたνにゅー ολοκληρωτική καταστροφή τたうοおみくろんυうぷしろん Ελληνισμού, ακόμα κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうοおみくろん δημόσιο βίο. Οおみくろんιいおた μみゅーηいーた-Χριστιανοί θεωρούνταν δημόσια απειλή, κάτι πぱいοおみくろんυうぷしろん υποβίβασε ακόμη περισσότερα τたうηいーた σημασία τたうοおみくろんυうぷしろん Έλληνα. Παραδόξως, σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん λεξικό της Σούδας, οおみくろん Τριβωνιανός, οおみくろん ίδιος οおみくろん νομικός αρμοστής τたうοおみくろんυうぷしろん Ιουστινιανού, ήταν "Έλληνας" [31].

Παρά τたうηいーた θρησκευτική σημασία τたうοおみくろんυうぷしろん ονόματος "Έλλην", αυτό χρησιμοποιείται από κάποιους συγγραφείς τたうωおめがνにゅー πρώτων βυζαντινών χρόνων κかっぱαあるふぁιいおた μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー εθνική τたうοおみくろんυうぷしろん σημασία. Γがんまιいおたαあるふぁ παράδειγμα, οおみくろん Προκόπιος (500-565)χρησιμοποιεί τたうοおみくろんνにゅー όρο αρκετές φορές, ενώ αναφέρεται κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうαあるふぁ "Θαύματα τたうοおみくろんυうぷしろん Αγίου Δημητρίου" (πιθανώς τたうοおみくろんυうぷしろん 6οおみくろんυうぷしろん-7οおみくろんυうぷしろん αあるふぁιいおた.). Σしぐまεいぷしろん ένα συμβολαιογραφικό έγγραφο τたうωおめがνにゅー αρχών τたうοおみくろんυうぷしろん 7οおみくろんυうぷしろん αιώνα σしぐまτたうηいーた Νάπολη, κάποιος Στέφανος υπογράφει ως grecus κかっぱαあるふぁιいおた αποκαλείται ομοίως από τους μάρτυρες. Τたうοおみくろん κείμενο είναι σしぐまεいぷしろん λατινική γλώσσα αλλά γραμμένο μみゅーεいぷしろん ελληνικά γράμματα. Πιστεύεται ότι οおみくろん συγκεκριμένος χρησιμοποίησε αυτό τたうοおみくろん εθνώνυμο γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ δείξει ότι ανήκει σしぐまεいぷしろん μみゅーιいおたαあるふぁ διακριτή εθνική ή γλωσσική μειονότητα επιφανών πολιτών της Νάπολης πぱいοおみくろんυうぷしろん ήλθε από τたうηいーたνにゅー Ανατολική Αυτοκρατορία.[8]

Οおみくろん Έλλην, αναφέρεται ως φρόνιμος σしぐまτたうοおみくろん λεξικό Σούδα.

Ενδιαφέρον έχει ηいーた χρήση τたうωおめがνにゅー όρων σしぐまεいぷしろん σχέση μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー ιδεολογική/θεολογική θέση τたうοおみくろんυうぷしろん ανακαινιστή τたうοおみくろんυうぷしろん ορθόδοξου μοναχισμού Θεόδωρου Στουδίτη (~759-826). Ενώ ταυτίζει τたうοおみくろんνにゅー Έλληνα μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー ειδωλολάτρη, θεωρεί "ελληνοειδέστατο" κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんνにゅー διωγμό τたうωおめがνにゅー εικονολατρών από τους εικονομάχους. Οおみくろん ίδιος χαρακτηρίζει "Γραικούς" τους κατοίκους της βυζαντινής αυτοκρατορίας κかっぱαあるふぁιいおた "ταπεινή Γραικία" τたうοおみくろんνにゅー τόπο όπου ζεί. Χρησιμοποιεί τたうοおみくろんνにゅー όρο "Ρωμαίος" μόνο γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー πάπα της Ρώμης.[9]

Εξέλιξη ελληνικών εθνωνυμίων σしぐまτたうηいーたνにゅー Ευρώπη
Εποχή / Τύπος Εθνωνύμιο Αρχαιότητα Μεσαίωνας Αναγέννηση

(τέλη 13οおみくろんυうぷしろん αιώνα +)

Νεότερη ιστορία
Ενδώνυμα

κυρίως νοτιοανατολική Ευρώπη

Έλληνες γενικός όρος μεταξύ αυτών πぱいοおみくろんυうぷしろん ακολουθούν τたうαあるふぁ ίδια ήθη, έθιμα, παραδόσεις, κかっぱαあるふぁιいおた γλώσσα. Διάφορα φύλα, πόλεις, αποικίες κかっぱαあるふぁιいおた βασίλεια, εντός κかっぱαあるふぁιいおた εκτός ελλαδικού χώρου κかっぱαあるふぁιいおた Ευρώπης οおみくろんιいおた αρχαίοι Έλληνες γενικότερα, ενώ σしぐまεいぷしろん θρησκευτικό πλαίσιο οおみくろんιいおた παγανιστές της αρχαίας ελληνικής θρησκείας (από τたうοおみくろんνにゅー 4οおみくろん αιώνα μみゅー.Χかい./περίοδο Ιουλιανού)[^ 1] σταδιακά κかっぱαあるふぁιいおた αργά οおみくろん όρος άρχισε νにゅーαあるふぁ επανέρχεται ως αυτοπροσδιορισμός τたうωおめがνにゅー σύγχρονων κατοίκων σしぐまτたうοおみくろんνにゅー ελλαδικό χώρο από τたうοおみくろんνにゅー 13οおみくろん-15οおみくろん αιώνα κかっぱαあるふぁιいおた έπειτα, ιδιαίτερα μετά τたうηいーたνにゅー άλωση της Δでるた´ Σταυροφορίας.[^ 2][^ 3] οおみくろん κύριος όρος σしぐまεいぷしろん χρήση γがんまιいおたαあるふぁ τους κατοίκους εντός της Ελλάδας κかっぱαあるふぁιいおた Κύπρου κかっぱαあるふぁιいおた γενικότερα σしぐまτたうηいーたνにゅー ελληνική γλώσσα διαχρονικά γがんまιいおたαあるふぁ τους κατοίκους τたうοおみくろんυうぷしろん ελλαδικού χώρου κかっぱαあるふぁιいおた άλλων περιοχών
Γραικοί (Graeci): οおみくろんιいおた Έλληνες όπως αναφέρονταν από τους Ρωμαίους[^ 4] ανεπίσημος χαρακτηρισμός τたうωおめがνにゅー κατοίκων τたうοおみくろんυうぷしろん ελλαδικού χώρου (ή τたうωおめがνにゅー ατόμων ελληνικής καταγωγής γενικότερα) σしぐまτたうηいーたνにゅー Ανατολική Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία, ιστορικά προερχόμενος από τたうοおみくろんνにゅー αρχαίο ρωμαϊκό όρο γがんまιいおたαあるふぁ τους Έλληνες[^ 5][^ 3] παραδοσιακός όρος κかっぱαあるふぁιいおた αυτοπροσδιορισμός παραδοσιακός όρος κかっぱαあるふぁιいおた αυτοπροσδιορισμός
Βυζαντινοί οおみくろんιいおた κάτοικοι της πόλης τたうοおみくろんυうぷしろん Βυζαντίου όπως αρχαιότητα όπως αρχαιότητα Οおみくろんιいおた Έλληνες τたうοおみくろんυうぷしろん Μεσαίωνα όπως κατά τたうηいーたνにゅー παραπάνω χρήση τたうοおみくろんυうぷしろん Έλληνες γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろん σύνολο της ανατολικής ρωμαϊκής αυτοκρατορίας[^ 6]
Ρωμιοί / Ρωμανοί - αυτοπροσδιορισμός τたうωおめがνにゅー κατοίκων της ανατολικής ρωμαϊκής αυτοκρατορίας (Ρωμαίοι, Έλληνες κかっぱαあるふぁιいおた άλλες εθνικότητες εντός της αυτοκρατορίας, ισχυρά στοιχεία ελληνικού πολιτισμού)[^ 7][^ 6] αυτοπροσδιορισμός τたうωおめがνにゅー κατοίκων της πρώην ανατολικής ρωμαϊκής αυτοκρατορίας, αυξανόμενη θρησκευτική έννοια ως ορθόδοξοι παραδοσιακός όρος κかっぱαあるふぁιいおた αυτοπροσδιορισμός γがんまιいおたαあるふぁ τους Έλληνες τたうοおみくろんυうぷしろん Μεσαίωνα κかっぱαあるふぁιいおた έπειτα, κかっぱαあるふぁιいおた Ρουμάνοι γがんまιいおたαあるふぁ τους κατοίκους της Ρουμανίας
Ρωμαίοι αρχαία Ρώμη (δημοκρατία/πολιτεία κかっぱαあるふぁιいおた αυτοκρατορία) όπως Ρωμιοί όπως Ρωμιοί

αλλά κかっぱαあるふぁιいおた Αγία Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία

αρχαίοι Ρωμαίοι κかっぱαあるふぁιいおた σύγχρονοι κάτοικοι της Ρώμης
Εξώνυμα

κυρίως Δυτική Ευρώπη

Έλληνες όπως παραπάνω (Hellenes, hellenismus κかっぱτたうλらむだ): όπως παραπάνω Όπως Μεσαίωνα (hellenic κかっぱτたうλらむだ), συγκεκριμένα σしぐまεいぷしろん ότι αφορά τたうηいーたνにゅー αρχαία Ελλάδα (κυρίως γερμανική βιβλιογραφία), ή γενικά σしぐまεいぷしろん ότι αφορά τたうοおみくろんνにゅー ελληνικό πολιτισμό κかっぱαあるふぁιいおた φιλοσοφία διαχρονικά (αγγλική βιβλιογραφία)
Γραικοί όπως παραπάνω (Greeks, Graeci κかっぱτたうλらむだ) όρος σしぐまεいぷしろん καθολική χρήση σしぐまτたうηいーたνにゅー δυτική Ευρώπη γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー περιγραφή τたうωおめがνにゅー κατοίκων τたうοおみくろんυうぷしろん συνόλου της ανατολικής ρωμαϊκής αυτοκρατορίας[^ 6] Όπως Μεσαίωνα (Greeks κかっぱτたうλらむだ): Οおみくろんιいおた κάτοικοι της Ελλάδας, αλλά κかっぱαあるふぁιいおた διαχρονικός γενικός χαρακτηρισμός στις δυτικές γλώσσες γがんまιいおたαあるふぁ τους Έλληνες γενικότερα
Βυζαντινοί όπως παραπάνω όπως παραπάνω χρήση τたうοおみくろんυうぷしろん όρου τたうοおみくろんνにゅー 15οおみくろん αιώνα από τたうοおみくろんνにゅー Ιερώνυμο Βべーたοおみくろんλらむだφふぁい όπου ως όρος γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろん σύνολο της ανατολικής ρωμαϊκής αυτοκρατορίας. Επικράτησε σταδιακά ως τέτοιος.[^ 8][^ 6] Οおみくろんιいおた κάτοικοι της ανατολικής ρωμαϊκής αυτοκρατορίας
Ρωμαίοι όπως παραπάνω αρχαίοι Ρωμαίοι, οおみくろんιいおた κάτοικοι της Ρώμης, γενικότερα οおみくろんιいおた ακολουθόντες τたうοおみくろんνにゅー δυτικό χριστιανισμό (ρωμαιοκαθολικισμό),[^ 9][^ 6] κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた Αγία Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία τたうωおめがνにゅー Φράγκων (Βασίλειο της Γερμανίας) ως ρωμαϊκή αυτοκρατορία (9ος αιώνας) κかっぱαあるふぁιいおた κατόπιν Αγία Ρωμαϊκή αυτοκρατορία (11ος αιώνας κかっぱαあるふぁιいおた έπειτα), ισχυρή γερμανική επίδραση[^ 10][^ 11][^ 12] Όπως Μεσαίωνα αρχαίοι Ρωμαίοι κかっぱαあるふぁιいおた σύγχρονοι κάτοικοι της Ρώμης

Παραπομπές πίνακα

  1. Bowersock, G.W. (1996). Hellenism in late antiquity. Michigan, USA: The University of Michigan Press. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 9-12. ISBN 978-0-472-06418-2. 
  2. Neville, Leonora (4 Οκτωβρίου 2012). Heroes and Romans in Twelfth-Century Byzantium: The Material for History of Nikephoros Bryennios. Cambridge University Press. ISBN 9781107009455. 
  3. 3,0 3,1 «Νにゅーίκος Σβορώνος: Οおみくろん μεσαιωνικός ελληνισμός - Ερανιστής». Ερανιστής. 2017-03-20. http://eranistis.net/wordpress/2017/03/20/%CE%BD%CE%AF%CE%BA%CE%BF%CF%82-%CF%83%CE%B2%CE%BF%CF%81%CF%8E%CE%BD%CE%BF%CF%82-%CE%BF-%CE%BC%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82-%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CF%83/. Ανακτήθηκε στις 2017-08-13. 
  4. (Heidelberg), Gschnitzer, Fritz (σしぐまτたうαあるふぁ αγγλικά). Grai, Graeci. http://referenceworks.brillonline.com/entries/brill-s-new-pauly/grai-graeci-e427170. 
  5. (σしぐまτたうαあるふぁ αγγλικά) Antique Names and Self-IdentificationHellenes, Graikoi, and Romaioi from Late Byzantium to the Greek Nation-State* - Oxford Scholarship. doi:10.1093/acprof:oso/9780199672752.001.0001/acprof-9780199672752-chapter-5. http://www.oxfordscholarship.com/view/10.1093/acprof:oso/9780199672752.001.0001/acprof-9780199672752-chapter-5. 
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 ««Γιατί τたうοおみくろん Βυζάντιο», Ελένη Γλύκατζη-Αρβελέρ (Μεταίχμιο)». Protagon.gr. Ανακτήθηκε στις 13 Αυγούστου 2017. 
  7. Kaldellis, Anthony. From Rome to New Rome, from Empire to Nation-StateReopening the Question of Byzantium’s Roman Identity. σελίδες 387–404. 
  8. N.Y.), Metropolitan Museum of Art (New York (2006). Byzantium, Faith, and Power (1261-1557): Perspectives on Late Byzantine Art and Culture. Metropolitan Museum of Art. ISBN 9780300111415. 
  9. «Old Roman Catholicism and the Holy Roman Empire». www.anglicanritecatholicchurch.org. Ανακτήθηκε στις 13 Αυγούστου 2017. 
  10. «Holy Roman Empire | historical empire, Europe» (σしぐまτたうαあるふぁ αγγλικά). Encyclopedia Britannica. https://www.britannica.com/place/Holy-Roman-Empire. Ανακτήθηκε στις 2017-08-13. 
  11. Peter Hamish Wilson, The Holy Roman Empire, 1495–1806, MacMillan Press 1999, London, page 2
  12. Erik von Kuehnelt-Leddihn: The Menace of the Herd or Procrustes at Large – Page: 164

Ελλαδικοί[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Οおみくろん όρος "Ελλαδικοί" είναι κλασσικός κかっぱαあるふぁιいおた αναφέρεται σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Ξενοφάνη (6ος αあるふぁιいおた. πぱい.Χかい.), τたうοおみくろんνにゅー Στράβωνα κかっぱαあるふぁιいおた άλλους[10]. Εμφανίζεται περίπου οκτώ φορές σしぐまεいぷしろん βυζαντινές πηγές τたうοおみくろんυうぷしろん 6οおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁιいおた 7οおみくろんυうぷしろん αιώνα, όπως οおみくろん Κοσμάς οおみくろん Ινδικοπλεύστης κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん Μαλαλάς. Παλαιότεροι μελετητές πίστευαν ότι αναφέρεται στους κατοίκους τたうοおみくろんυうぷしろん βυζαντινού θέματος "Ελλάς" τたうοおみくろん οποίο περιλάμβανε κυρίως τたうηいーた Στερεά αλλά όχι τたうηいーたνにゅー Πελοπόννησο. Οおみくろん Βέης κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん Νにゅー.Γがんま. Πολίτης πίστευαν ότι ηいーた ονομασία επεκτάθηκε γενικότερα στους κατοίκους της Ελλάδας νοτίως τたうοおみくろんυうぷしろん Ολύμπου ως εναλλακτικό τたうοおみくろんυうぷしろん "Έλληνες" πぱいοおみくろんυうぷしろん είχε θρησκευτική σημασία, ώστε νにゅーαあるふぁ μみゅーηいーたνにゅー προκαλείται σύγχυση. Μεταγενέστερη μελέτη δείχνει ότι οおみくろん όρος χρησιμοποιήθηκε κかっぱαあるふぁιいおた πぱいρろーιいおたνにゅー από τたうοおみくろん σχηματισμό τたうοおみくろんυうぷしろん θέματος της Ελλάδος, κかっぱαあるふぁιいおた αργότερα περιορίστηκε σしぐまτたうοおみくろん νにゅーαあるふぁ σημαίνει τους κατοίκους αυτού τたうοおみくろんυうぷしろん θέματος. Σしぐまτたうοおみくろん Πασχάλιο χρονικό (πρώτο μισό τたうοおみくろんυうぷしろん 7οおみくろんυうぷしろん αιώνα) ηいーた Αθηναΐς, μετέπειτα Ευδοκία, σύζυγος τたうοおみくろんυうぷしろん Θεοδοσίου Βべーた', αναφέρεται ως Ελλαδική κかっぱαあるふぁιいおた Ελληνίς, δηλαδή από τたうηいーたνにゅー Ελλάδα κかっぱαあるふぁιいおた παγανίστρια.[11] Τたうοおみくろんνにゅー 11οおみくろん αιώνα οおみくろん Μιχαήλ Ψελλός θεωρεί ότι οおみくろんιいおた Χριστιανοί Έλληνες κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた εθνικοί (παγανιστές) ανήκουν σしぐまτたうοおみくろん ίδιο έθνος.[12]

Ρωμιοί[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Οおみくろん Ιερώνυμος Βべーたοおみくろんλらむだφふぁい ήταν Γερμανός ιστορικός τたうοおみくろんυうぷしろん 16οおみくろんυうぷしろん αιώνα. Δημιούργησε τたうηいーた Βυζαντινή ιστοριογραφία, γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ διακρίνει τたうηいーた μεσαιωνική Ελληνική από τたうηいーたνにゅー αρχαία Ρωμαϊκή ιστορία.

Ρωμαίοι είναι ηいーた ονομασία μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー οποία οおみくろんιいおた Έλληνες ήταν γνωστοί κατά τたうοおみくろんνにゅー Μεσαίωνα. Ενώ ηいーた Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία εκχριστιανιζόταν, ηいーた θρησκευτική αλλοίωση τたうοおみくろんυうぷしろん ονόματος Έλλην ολοκληρώθηκε. Σしぐまτたうηいーた διάρκεια εκείνης της περιόδου οおみくろんιいおた Έλληνες της Αυτοκρατορίας υιοθέτησαν τたうηいーたνにゅー ονομασία Ρωμαίοι, επειδή ηいーた προηγούμενη είχε χάσει τたうηいーたνにゅー παλαιότερη σημασία της. Έτσι ενώ ηいーた Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία εξελληνιζόταν, τたうοおみくろん όνομα τたうωおめがνにゅー Ελλήνων εκρωμαϊζόταν. Τたうοおみくろん ξένο δανεικό όνομα αρχικά είχε περισσότερο πολιτική παρά εθνική σημασία, ηいーた οποία συμβάδιζε μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー οικουμενική ιδεολογία της Ρώμης πぱいοおみくろんυうぷしろん φιλοδοξούσε νにゅーαあるふぁ περικλείσει όλα τたうαあるふぁ έθνη τたうοおみくろんυうぷしろん κόσμου κάτω από ένα αληθινό Θεό.

Σしぐまτたうαあるふぁ κείμενα τたうωおめがνにゅー λογίων τたうοおみくろんυうぷしろん Βυζαντίου, όταν συνδιαλέγονται κかっぱαあるふぁιいおた όταν αναφέρονται στους ανθρώπους της εξουσίας, δでるたεいぷしろんνにゅー μνημονεύονται Έλληνες, όχι γιατί δでるたεいぷしろんνにゅー υπάρχουν αλλά γιατί δでるたεいぷしろんνにゅー έχουν δικαίωμα μνημόνευσης. Οおみくろん μόνος πぱいοおみくろんυうぷしろん υφίσταται πολιτικά είναι οおみくろん Ρωμαίος.[13]

Μέχρι τις αρχές τたうοおみくろんυうぷしろん 7οおみくろんυうぷしろん αιώνα, όταν ηいーた Αυτοκρατορία ακόμη έλεγχε μεγάλες εκτάσεις κかっぱαあるふぁιいおた πολλούς ανθρώπους, ηいーた χρήση τたうοおみくろんυうぷしろん ονόματος Ρωμαίος πάντα δήλωνε τたうηいーたνにゅー κατοχή πολιτικών δικαιωμάτων κかっぱαあるふぁιいおた ποτέ καταγωγή. Διάφορες εθνότητες μπορούσαν νにゅーαあるふぁ χρησιμοποιούν τたうαあるふぁ εθνικά ονόματά τους ή τたうαあるふぁ τοπωνύμια τους, γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ αποσαφηνίζουν τたうηいーたνにゅー κατοχή πολιτικών δικαιωμάτων από τたうηいーた γενεαλογία, γがんまιいおた’ αυτό οおみくろん ιστορικός Προκόπιος προτιμά νにゅーαあるふぁ αποκαλεί τους Βυζαντινούς εξελληνισμένους Ρωμαίους[32], ενώ άλλοι συγγραφείς χρησιμοποιούν Ρωμαιοέλληνες κかっぱαあるふぁιいおた Ελληνορωμαίοι[33], αποβλέποντας σしぐまτたうοおみくろん νにゅーαあるふぁ δηλώσουν καταγωγή κかっぱαあるふぁιいおた κατοχή πολιτικών δικαιωμάτων συγχρόνως. Οおみくろんιいおた εισβολές τたうωおめがνにゅー Λομβαρδών κかっぱαあるふぁιいおた τたうωおめがνにゅー Αράβων τたうοおみくろんνにゅー ίδιο αιώνα είχαν ως αποτέλεσμα τたうηいーたνにゅー απώλεια τたうωおめがνにゅー περισσότερων επαρχιών, συμπεριλαμβανομένων κかっぱαあるふぁιいおた της Ιταλίας κかっぱαあるふぁιいおた όλης της Ασίας, εκτός από τたうηいーたνにゅー Ανατολία. Οおみくろんιいおた περιοχές πぱいοおみくろんυうぷしろん διατηρήθηκαν ήταν κυρίως ελληνικές, μετατρέποντας έτσι τたうηいーたνにゅー αυτοκρατορία σしぐまεいぷしろん μみゅーιいおたαあるふぁ πολύ πぱいιいおたοおみくろん συνεκτική ενότητα πぱいοおみくろんυうぷしろん τελικά εξελίχτηκε σしぐまεいぷしろん σαφώς ενσυνείδητη ταυτότητα. Διαφορετικά αあるふぁπぱい’ ότι τους προηγούμενους αιώνες, προς τたうοおみくろん τέλος της πρώτης χιλιετίας μみゅー.Χかい. εκφράζεται σしぐまτたうαあるふぁ βυζαντινά έγγραφα μみゅーιいおたαあるふぁ ξεκάθαρη αίσθηση εθνικισμού.

Ηいーた αποτυχία τたうωおめがνにゅー Βυζαντινών νにゅーαあるふぁ προστατεύσουν τたうοおみくろんνにゅー Πάπα από τους Λομβαρδούς εξανάγκασε τたうοおみくろんνにゅー Πάπα νにゅーαあるふぁ αναζητήσει βοήθεια αλλού. Σしぐまτたうοおみくろん αίτημά τたうοおみくろんυうぷしろん απάντησε οおみくろん Πιπίνος II από τたうηいーたνにゅー Ακουιτανία, τたうοおみくろんνにゅー οποίο είχε ονομάσει "Πατρίκιο", τίτλο πぱいοおみくろんυうぷしろん προκάλεσε σοβαρή σύγκρουση. Τたうοおみくろん 772, ηいーた Ρώμη έπαψε νにゅーαあるふぁ μνημονεύει τたうοおみくろんνにゅー αυτοκράτορα πぱいοおみくろんυうぷしろん πρώτα κυβερνούσε από τたうηいーたνにゅー Κωνσταντινούπολη, κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうαあるふぁ 800 οおみくろん Καρλομάγνος στέφθηκε Ρωμαίος αυτοκράτορας από τたうοおみくろんνにゅー ίδιο τたうοおみくろんνにゅー Πάπα, επίσημα απορρίπτοντας τους Βυζαντινούς ως πραγματικούς Ρωμαίους. Σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τたうηいーた ερμηνεία τたうωおめがνにゅー γεγονότων από τους Φράγκους, οおみくろん παπισμός κατάλληλα "μετέφερε τたうηいーた ρωμαϊκή αυτοκρατορική εξουσία από τους Έλληνες στους Γερμανούς, σしぐまτたうοおみくろん όνομα της Μεγαλειότητός τたうοおみくろんυうぷしろん, τたうοおみくろんυうぷしろん Καρόλου".[34] Σしぐまτたうοおみくろん εξής, ένας πόλεμος ονομάτων ξέσπασε γύρω από τたうαあるふぁ ρωμαϊκά αυτοκρατορικά δικαιώματα. Αδυνατώντας νにゅーαあるふぁ αρνηθούν ότι υπήρχε αυτοκράτορας σしぐまτたうηいーたνにゅー Κωνσταντινούπολη, ικανοποιούνταν αποκηρύσσοντας τたうοおみくろんνにゅー ως διάδοχο της ρωμαϊκής κληρονομιάς μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん επιχείρημα ότι οおみくろんιいおた Έλληνες δでるたεいぷしろんνにゅー είχαν καμιά σχέση μみゅーεいぷしろん τたうηいーた ρωμαϊκή κληρονομιά. Οおみくろん Πάπας Νικολάος Αあるふぁ' έγραψε σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Αυτοκράτορα Μιχαήλ Γがんま', "Παύσατε νにゅーαあるふぁ αποκαλείστε 'Αυτοκράτωρ Ρωμαίων,' αφού οおみくろんιいおた Ρωμαίοι τたうωおめがνにゅー οποίων ισχυρίζεστε ότι είστε Αυτοκράτορας, είναι σしぐまτたうηいーたνにゅー πραγματικότητα βάρβαροι, κατά τたうηいーた γνώμη σας".[35]

Σしぐまτたうοおみくろん εξής, οおみくろん αυτοκράτορας σしぐまτたうηいーたνにゅー Ανατολή ήταν γνωστός κかっぱαあるふぁιいおた μνημονευόταν ως Αυτοκράτωρ Ελλήνων κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた χώρα τους ως Ελληνική Αυτοκρατορία, διατηρώντας κかっぱαあるふぁιいおた τους δύο "Ρωμαϊκούς" τίτλους γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー Φράγκο βασιλιά. Τたうοおみくろん ενδιαφέρον κかっぱαあるふぁιいおた τたうωおめがνにゅー δύο πλευρών ήταν περισσότερο κかっぱαあるふぁτたう’ όνομα παρά πραγματικό. Καμιά γがんまηいーた δでるたεいぷしろん διεκδικήθηκε ποτέ, αλλά ηいーた προσβολή πぱいοおみくろんυうぷしろん οおみくろんιいおた Βυζαντινοί αισθάνθηκαν γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー κατηγορία καταδεικνύει πόσο συναισθηματικά συνδεδεμένοι ήταν μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん όνομα Ρωμαίος. Πραγματικά, οおみくろん Επίσκοπος Λιουτπράνδος (Cremon Liutprand), απεσταλμένος της φραγκικής αυλής, φυλακίστηκε γがんまιいおたαあるふぁ σύντομο χρονικό διάστημα σしぐまτたうηいーたνにゅー Κωνσταντινούπολη, επειδή δでるたεいぷしろんνにゅー αναφέρθηκε σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Ρωμαίο αυτοκράτορα μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー κατάλληλο τίτλο τたうοおみくろんυうぷしろん.[36] Ηいーた φυλάκισή τたうοおみくろんυうぷしろん ήταν αντεκδίκηση γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー ίδρυση της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας από τたうοおみくろんνにゅー βασιλιά τたうοおみくろんυうぷしろん, τたうοおみくろんνにゅー Όθωνα Αあるふぁ'.

Οおみくろん όρος "Ρωμαίοι" μετά τたうοおみくろんνにゅー 13οおみくろん αιώνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Σύμφωνα μみゅーεいぷしろん μみゅーιいおたαあるふぁ άποψη, οおみくろんιいおた «Ρωμαίοι» τたうωおめがνにゅー τελευταίων αιώνων τたうοおみくろんυうぷしろん Βυζαντίου αποτελούσαν έθνος πぱいοおみくろんυうぷしろん σしぐまεいぷしろん μεγάλο βαθμό, κかっぱαあるふぁιいおた ειδικά μετά τたうηいーたνにゅー κατάκτηση της Κωνσταντινούπολης από τους Φράγκους τたうοおみくろん 1204, ταυτίζεται μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん νεότερο ελληνικό έθνος. Οおみくろん πρώτος πぱいοおみくろんυうぷしろん διατύπωσε αυτή τたうηいーたνにゅー άποψη ήταν οおみくろん Αあるふぁ. Καλδέλλης (καθηγητής βυζαντινολόγος σしぐまτたうοおみくろん Πぱいαあるふぁνにゅー/μみゅーιいおたοおみくろん τたうοおみくろんυうぷしろん Οχάιο). Κατά τたうηいーた γνώμη τたうοおみくろんυうぷしろん οおみくろんιいおた Ρωμαίοι δでるたεいぷしろんνにゅー θεωρούσαν τたうοおみくろんνにゅー εαυτό τους Έλληνες πぱいρろーιいおたνにゅー τたうοおみくろん 1204 και οおみくろん Ελληνισμός ήταν κατασκευή τたうωおめがνにゅー μορφωμένων ηいーた οποία κατά τたうηいーたνにゅー Αυτοκρατορία της Νίκαιας έγινε τたうοおみくろん κύριο συστατικό μみゅーιいおたαあるふぁ εθνικιστικής ιδεολογίας.[14].

Κατά τたうοおみくろんνにゅー Αあるふぁπぱい. Βακαλόπουλο, οおみくろんιいおた λαϊκές μάζες είχαν διατηρήσει τたうηいーた χρήση της ονομασίας "Έλλην" (κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー εθνική συνείδηση) κかっぱαあるふぁθしーた' όλη τたうηいーた Βυζαντινή περίοδο, αυτοί πρώτοι χρησιμοποίησαν τたうοおみくろんνにゅー όρο αντί τたうοおみくろんυうぷしろん "Ρωμαίος" κかっぱαあるふぁιいおた από αυτούς πέρασε οおみくろん όρος στους λογίους αργότερα (κυρίως μετά τたうηいーた Φραγκοκρατία). Κατά τたうοおみくろんνにゅー Βακαλόπουλο ουσιαστικά συνέβη μみゅーιいおたαあるふぁ "επισημοποίηση" τたうοおみくろんυうぷしろん όρου "Έλλην".[15] Κατά τたうοおみくろんνにゅー ιστορικό Dieter Reinsch αυτό θεωρείται απίθανο. Μετά από μみゅーιいおたαあるふぁ μελέτη τたうωおめがνにゅー τεσσάρων ιστορικών της Άλωσης (Λαόνικου Χαλκοκονδύλη, Κριτόβουλου, Δούκα κかっぱαあるふぁιいおた Σφραντζή) καταλήγει σしぐまτたうοおみくろん συμπέρασμα ότι οおみくろんιいおた τρείς πρώτοι - πぱいοおみくろんυうぷしろん χρησιμοποιούν τたうοおみくろんνにゅー όρο "Έλλην" απευθύνονται σしぐまεいぷしろん λόγιους κかっぱαあるふぁιいおた ευγενείς, ενώ οおみくろん Σφραντζής, πぱいοおみくろんυうぷしろん δでるたεいぷしろんνにゅー χρησιμοποιεί καθόλου τたうοおみくろんνにゅー όρο, εκφράζετει αρκετά καλά τたうοおみくろんνにゅー κόσμο τたうωおめがνにゅー ιδεών τたうοおみくろんυうぷしろん λαού της εποχής. Σしぐまτたうηいーた μελέτη αυτή γίνεται κかっぱαあるふぁιいおた ανακεφαλαίωση της χρήσης τたうωおめがνにゅー όρων "γένος" κかっぱαあるふぁιいおた "έθνος" σしぐまεいぷしろん σχέση μみゅーεいぷしろん τους όρους "Ρωμαίος", "Έλλην", "Τούρκος", "ορθόδοξος" κかっぱλらむだπぱい κατά τたうηいーたνにゅー εποχή της Άλωσης, καθώς κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた ιδέα πぱいοおみくろんυうぷしろん είχε κάθε συγγραφέας γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた σχέση τたうωおめがνにゅー τότε Ρωμαίων ή Ελλήνων μみゅーεいぷしろん τους αρχαίους.[16]

Οおみくろん Χρήστος Μαλατράς διαπιστώνει ότι οおみくろんιいおた Ρωμαίοι τたうωおめがνにゅー πηγών τたうοおみくろんυうぷしろん 12οおみくろんυうぷしろん-13οおみくろんυうぷしろん αιώνα αποτελούν εθνική ομάδα πぱいοおみくろんυうぷしろん αναφέρεται μみゅーεいぷしろん τους πρακτικά συνώνυμους όρους γένος, έθνος κかっぱαあるふぁιいおた φύλο. Οおみくろん όρος «Ρωμαίος» δでるたεいぷしろんνにゅー ταυτίζεται μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー υπήκοο τたうοおみくろんυうぷしろん Βυζαντίου αφού αποδίδεται κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまεいぷしろん χριστιανούς υπό τたうοおみくろんνにゅー Τούρκο σουλτάνο ενώ υπάρχουν υπήκοοι τたうοおみくろんυうぷしろん Βυζαντίου πぱいοおみくろんυうぷしろん δでるたεいぷしろんνにゅー θεωρούνται Ρωμαίοι αλλά «αλλογενείς» κかっぱαあるふぁιいおた «βάρβαροι». Επίσης διαπιστώνει ότι οおみくろん όρος δでるたεいぷしろんνにゅー είναι κατασκευή τたうωおめがνにゅー μορφωμένων αφού αναγνωρίζεται κかっぱαあるふぁιいおた από τたうοおみくろんνにゅー λαό. Γεωγραφικές περιοχές τたうοおみくろんυうぷしろん Βυζαντίου όπως ηいーた Σερβία, ηいーた Βουλγαρία κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた Κιλικία δでるたεいぷしろんνにゅー θεωρούνταν «περιοχές τたうωおめがνにゅー Ρωμαίων» ενώ ταυτόχρονα «αλλογενείς» κατοικούσαν σしぐまεいぷしろん περιοχές Ρωμαίων. Πρόσωπα πぱいοおみくろんυうぷしろん δでるたεいぷしろんνにゅー υπάκουαν σしぐまτたうοおみくろんνにゅー αυτοκράτορα δでるたεいぷしろんνにゅー έπαυαν νにゅーαあるふぁ θεωρούνται Ρωμαίοι. Δでるたεいぷしろんνにゅー ονομάζονταν έτσι οおみくろんιいおた Σλάβοι κかっぱαあるふぁιいおた Αιγύπτιοι χριστιανοί ορθόδοξοι ούτε αρκούσε ηいーた γνώση της ελληνικής γλώσσας γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ ονομαστεί κάποιος Ρωμαίος. Τたうαあるふぁ κύρια όρια αυτής της εθνικής ομάδας, ηいーた ορθοδοξία κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた ελληνική γλώσσα, έπρεπε νにゅーαあるふぁ είχαν αποκτηθεί εいぷしろんκかっぱ γενετής. Τたうηいーたνにゅー ίδια εποχή (12ος-13ος αあるふぁιいおた.) οおみくろんιいおた Ρωμαίοι της αρχαίας Ρώμης γίνονται αντιληπτοί ως Άλλοι. Απορρίπτεται τたうοおみくろん πρό Κωνσταντίνου λατινικό παρελθόν κかっぱαあるふぁιいおた αποκαθίσταται τたうοおみくろん αρχαίο ελληνικό ενώ αναγνωρίζεται ότι ηいーた χριστιανική θρησκεία δでるたεいぷしろんνにゅー επαρκεί γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ σχηματιστεί ηいーた ταυτότητα αυτής της εθνικής ομάδας ηいーた οποία επιβιώνει στους επόμενους αιώνες μέχρι τたうοおみくろんνにゅー σχηματισμό έθνους-κράτους τたうοおみくろんνにゅー 19οおみくろん αιώνα. Τότε επισήμως υιοθετείται τたうοおみくろん όνομα Έλληνας αντί τたうοおみくろんυうぷしろん Ρωμαίος.[17]

Βυζαντινοί[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τたうηいーたνにゅー εποχή της πτώσης της Ρώμης οおみくろんιいおた περισσότεροι κάτοικοι της Ανατολής είχαν φτάσει σしぐまτたうοおみくろん σημείο νにゅーαあるふぁ θεωρούν τους εαυτούς τους Χριστιανούς κかっぱαあるふぁιいおた, περισσότερο από κάθε άλλη φορά, είχαν κάποια ιδέα ότι ήταν Ρωμαίοι. Ακόμη κかっぱιいおた αあるふぁνにゅー δでるたεいぷしろん συμπαθούσαν τたうηいーた διακυβέρνησή τους περισσότερο αあるふぁπぱい' ό,τたうιいおた πぱいρろーιいおたνにゅー, οおみくろんιいおた Έλληνες ανάμεσά τους δでるたεいぷしろんνにゅー μπορούσαν πλέον νにゅーαあるふぁ τたうηいーた θεωρούν ξένη, ότι ασκούνταν από Λατίνους σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιταλία. Ηいーた ίδια ηいーた λέξη Έλλην είχε ήδη αρχίσει νにゅーαあるふぁ σημαίνει ειδωλολάτρης παρά έναν άνθρωπο ελληνικής φυλής ή πぱいοおみくろんυうぷしろん μετείχε σしぐまτたうοおみくろんνにゅー ελληνικό πολιτισμό. Αντίθετα ηいーた συνηθισμένη λέξη γがんまιいおたαあるふぁ έναν Έλληνα της Ανατολής είχε αρχίσει νにゅーαあるふぁ είναι τたうοおみくろん Ρωμαίος, τたうοおみくろん οποίο εμείς οおみくろんιいおた σύγχρονοι αποδίδουμε ως Βυζαντινός.[37]

Οおみくろん όρος "Βυζαντινή Αυτοκρατορία" επινοήθηκε τたうοおみくろん 1557, έναν αιώνα περίπου μετά τたうηいーたνにゅー Άλωση της Κωνσταντινούπολης από τたうοおみくろんνにゅー Γερμανό ιστορικό Ιερώνυμο Βべーたοおみくろんλらむだφふぁい (Hieronymus Wolf), οおみくろん οποίος εισήγαγε ένα σύστημα βυζαντινής ιστοριογραφίας σしぐまτたうοおみくろん έργο τたうοおみくろんυうぷしろん Corpus Historiae Byzantinae, γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ διακρίνει τたうηいーたνにゅー αρχαία ρωμαϊκή από τたうηいーた μεσαιωνική ελληνική ιστορία, χωρίς νにゅーαあるふぁ στρέψει τたうηいーたνにゅー προσοχή προς τους αρχαίους προγόνους τους. Αρκετοί συγγραφείς υιοθέτησαν τたうηいーたνにゅー ορολογία τたうοおみくろんυうぷしろん σしぐまτたうηいーた συνέχεια, αλλά παρέμεινε σχετικά άγνωστη. Όταν τたうοおみくろん ενδιαφέρον αυξήθηκε, οおみくろんιいおた Άγγλοι ιστορικοί προτιμούσαν νにゅーαあるふぁ χρησιμοποιούν ορολογία "ρωμαϊκή" (οおみくろん Έντουαρντ Γκίμπον (Edward Gibbon) τたうηいーた χρησιμοποιούσε μみゅーεいぷしろん έναν ιδιαίτερα μειωτικό τρόπο)• ενώ οおみくろんιいおた Γάλλοι ιστορικοί προτιμούσαν νにゅーαあるふぁ τたうηいーたνにゅー ονομάζουν "ελληνική".[38] Οおみくろん όρος επανεμφανίστηκε σしぐまτたうαあるふぁ μέσα τたうοおみくろんυうぷしろん 19οおみくろんυうぷしろん αιώνα κかっぱαあるふぁιいおた από τότε έχει κυριαρχήσει πλήρως σしぐまτたうηいーたνにゅー ιστοριογραφία, ακόμη κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーたνにゅー Ελλάδα, παρά τις αντιρρήσεις τたうοおみくろんυうぷしろん Κωνσταντίνου Παπαρρηγόπουλου (ισχυρού Έλληνα ομολόγου τたうοおみくろんυうぷしろん Gibbon) ότι ηいーた αυτοκρατορία θしーたαあるふぁ έπρεπε νにゅーαあるふぁ καλείται "Ελληνική". Λίγοι Έλληνες λόγιοι υιοθέτησαν τたうηいーたνにゅー ορολογία εκείνη τたうηいーたνにゅー εποχή, αλλά έγινε δημοφιλής μόνο τたうοおみくろん δεύτερο μισό τたうοおみくろんυうぷしろん 20οおみくろんυうぷしろん αιώνα.[39]

Οおみくろん όρος «Έλληνας» στους Μεσαίους Χρόνους[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ηいーた είσοδος τたうωおめがνにゅー Σταυροφόρων σしぐまτたうηいーたνにゅー Κωνσταντινούπολη, τたうοおみくろんυうぷしろん Ευγένιου Ντελακρουά, 1840. Ηいーた άλωση της Κωνσταντινούπολης από τους Σταυροφόρους όξυνε τたうοおみくろんνにゅー ελληνικό εθνικισμό κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー απέχθεια γがんまιいおたαあるふぁ τους Λατίνους, κάτι πぱいοおみくろんυうぷしろん απεικονίζεται σしぐまτたうαあるふぁ έγγραφα της εποχής.

Ηいーた εξωεκκλησιαστική χρήση της ονομασίας Έλληνας αναβίωσε τたうοおみくろんνにゅー 9οおみくろん αιώνα, μετά τたうηいーたνにゅー έκλειψη τたうοおみくろんυうぷしろん παγανισμού, πぱいοおみくろんυうぷしろん δでるたεいぷしろんνにゅー ήταν πλέον απειλή γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー κυριαρχία τたうοおみくろんυうぷしろん Χριστιανισμού. Οおみくろん όρος σしぐまτたうηいーた Βυζαντινή Αυτοκρατορία απέκτησε αρχικά τたうηいーたνにゅー πολιτισμική τたうοおみくろんυうぷしろん σημασία κかっぱαあるふぁιいおた μέχρι τたうοおみくろんνにゅー 11οおみくろん αιώνα απέκτησε τたうηいーたνにゅー αρχική τたうοおみくろんυうぷしろん σημασία: τたうοおみくろんυうぷしろん ανθρώπου μみゅーεいぷしろん ελληνική καταγωγή, συνώνυμου εκείνη τたうηいーたνにゅー εποχή μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー όρο Ρωμαίος.

Ηいーた επανίδρυση τたうοおみくろんυうぷしろん Πανεπιστημίου της Κωνσταντινούπολης σしぐまτたうοおみくろん παλάτι της Μαγναύρας δημιούργησε ενδιαφέρον γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー απόκτηση γνώσης, ιδιαίτερα στις ελληνικές σπουδές. Οおみくろん Πατριάρχης Φώτιος Α΄ ενοχλείτο πぱいοおみくろんυうぷしろん "οおみくろんιいおた ελληνικές σπουδές προτιμώνταν αντί τたうωおめがνにゅー πνευματικών έργων". Οおみくろん Μιχαήλ Ψελλός λαμβάνει ως φιλοφρόνηση τたうαあるふぁ λόγια τたうοおみくろんυうぷしろん Αυτοκράτορα Ρωμανού Γがんま', ότι "είχε ελληνική ανατροφή" κかっぱαあるふぁιいおた ως αδυναμία τたうοおみくろんυうぷしろん Αυτοκράτορα Μιχαήλ Δでるた' τたうηいーたνにゅー έλλειψη ελληνικής εκπαίδευσης [40], ενώ ηいーた Άννα Κομνηνή ισχυριζόταν ότι "κατείχε τたうηいーた σπουδή τたうωおめがνにゅー Ελληνικών σしぐまτたうοおみくろん μέγιστο βαθμό" [41] κかっぱαあるふぁιいおた, σχολιάζοντας τたうηいーたνにゅー ίδρυση ορφανοτροφείου από τたうοおみくろんνにゅー πατέρα της, ανέφερε πως "εκεί μπορούσε νにゅーαあるふぁ δでるたεいぷしろんιいおた κανείς νにゅーαあるふぁ εκπαιδεύεται ένας Λατίνος, ένας Σκύθης νにゅーαあるふぁ μελετά Ελληνικά, ένας Ρωμαίος νにゅーαあるふぁ διαβάζει ελληνικά κείμενα κかっぱιいおた ένας αγράμματος Έλληνας νにゅーαあるふぁ μιλάει σωστά Ελληνικά" [42]. Σしぐまεいぷしろん αυτή τたうηいーたνにゅー περίπτωση, μπορεί νにゅーαあるふぁ λεχθεί πως οおみくろんιいおた Βυζαντινοί ήταν Ρωμαίοι σしぐまεいぷしろん πολιτικό επίπεδο αλλά Έλληνες σしぐまτたうηいーたνにゅー καταγωγή.

Οおみくろん Ευστάθιος οおみくろん Θεσσαλονικεύς αποσαφηνίζει τたうοおみくろん διαχωρισμό αυτό σしぐまτたうηいーたνにゅー αναφορά τたうοおみくろんυうぷしろん γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー Άλωση της Κωνσταντινούπολης τたうοおみくろん 1204: στους εισβολείς αναφέρεται μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん γενικό όρο Λατίνοι, περιλαμβάνοντας τους συναφείς μみゅーεいぷしろん τたうηいーた Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία, ενώ μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー όρο Έλληνες αναφέρεται σしぐまτたうοおみくろんνにゅー κυρίαρχο πληθυσμό της αυτοκρατορίας [43].

Μετά τたうηいーたνにゅー Άλωση της Κωνσταντινούπολης από τους Σταυροφόρους, τονίζεται οおみくろん ελληνικός εθνικισμός. Οおみくろん Νικήτας Χωνιάτης υπογράμμιζε τたうαあるふぁ αίσχη τたうωおめがνにゅー Λατίνων απέναντι στους Έλληνες σしぐまτたうηいーたνにゅー Πελοπόννησο [44]. Οおみくろん Νικηφόρος Βλεμμύδης ανέφερε ως "Έλληνες" τους Βυζαντινούς αυτοκράτορες [45].

Σしぐまτたうοおみくろん Χρονικόν τたうοおみくろんυうぷしろん Μορέως (14ος αあるふぁιいおた.) οおみくろん χρονικογράφος αντιδιαστέλλει τους Φράγκους από τους Ρωμαίους, αναφέροντας μάλιστα τたうοおみくろん τελευταίο ως αυτοχαρακτηρισμό ("ημείς τたうοおみくろん γένος τたうωおめがνにゅー Ρωμαίων", σしぐまτたう. 2090), γνωρίζοντας όμως ότι αυτοί σύγχρονοί τたうοおみくろんυうぷしろん Ρωμαίοι "Έλληνες είχαν τたうοおみくろん όνομα, ούτως τους ωνομάζαν" κかっぱαあるふぁιいおた ότι "από τたうηいーた Ρώμη απήρασιν τたうοおみくろん όνομα τたうωおめがνにゅー Ρωμαίων" (στίχοι 794-797).[18] Κατά τたうηいーた Χρύσα Μαλτέζου (1999) σしぐまτたうηいーたνにゅー εποχή της Φραγκοκρατίας κかっぱαあるふぁιいおた Βενετοκρατίας οおみくろん προβληματισμός γύρω από τους όρους "Ρωμαίος", "Έλληνας" κかっぱαあるふぁιいおた "Γραικός" απασχολούσε πολλούς Κωνσταντινοπολίτες λόγιους, αλλά δでるたεいぷしろんνにゅー φαίνεται νにゅーαあるふぁ απασχολούσε τたうοおみくろんνにゅー μέσο Έλληνα. Συνήθως χρησιμοποιούνται κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた τρείς όροι εναλλακτικά, μάλιστα ορισμένοι, όπως οおみくろん Μιχαήλ Αποστόλης, είχαν παράγει κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんνにゅー όρο "Ρωμέλλην" γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ καλύψουν "σημειολογικά χάσματα". Οおみくろんιいおた Έλληνες της Δύσης αυτοαποκαλούνται συχνά Greci, αλλά οおみくろんιいおた λόγιοι χρησιμοποιούν κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん "Έλληνες". Γがんまιいおたαあるふぁ παράδειγμα, τたうοおみくろん 1499 οおみくろん Μάρκος Μουσούρος σしぐまτたうοおみくろん επίγραμμα της έκδοσης τたうοおみくろんυうぷしろん Μεγάλου Ετυμολογικού, τονίζει ότι σしぐまτたうαあるふぁ παιδιά τたうωおめがνにゅー Ελλήνων ταιριάζουν περίτεχνοι τυπογραφικοί χαρακτήρες από τたうηいーたνにゅー ιερή Ελλάδα ("οおみくろんιいおた γがんまαあるふぁρろー αあるふぁφふぁい' ιρής Ελλάδος Ελλάνων παισί πρέπουσι τύποι"). Τたうηいーたνにゅー ίδια εποχή της Βενετοκρατίας αρχίζει κかっぱαあるふぁιいおた διαμορφώνεται μみゅーιいおたαあるふぁ έντονη τοπικιστική συνείδηση κかっぱαあるふぁιいおた πολλοί αυτοαποκαλούνται όχι μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん εθνικό όνομα αλλά μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん τοπικό πατριδωνυμικό (πぱい.χかい. Κορφιώτης, Κυπραίος κかっぱλらむだπぱい)[19]

Οおみくろん δεύτερος Αυτοκράτορας της Νίκαιας Ιωάννης Γ΄ Δούκας Βατάτζης απηύθυνε μみゅーιいおたαあるふぁ επιστολή σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Πάπα Γρηγόριο Θしーた' σχετικά μみゅーεいぷしろん τたうηいーた "φρόνηση, ηいーた οποία επιδαψιλεύει τたうοおみくろん Ελληνικόν Έθνος". Υποστήριζε ότι ηいーた μεταβίβαση της αυτοκρατορικής εξουσίας από τたうηいーた Ρώμη σしぐまτたうηいーたνにゅー Κωνσταντινούπολη υπαγορεύθηκε από εθνικούς μάλλον παρά από γεωγραφικούς λόγους κかっぱαあるふぁιいおた, κατά συνέπεια, δでるたεいぷしろんνにゅー ανήκε στους Λατίνους πぱいοおみくろんυうぷしろん είχαν καταλάβει τたうηいーたνにゅー Κωνσταντινούπολη: Ηいーた κληρονομιά τたうοおみくろんυうぷしろん Κωνσταντίνου τたうοおみくろんυうぷしろん Μεγάλου μεταβιβάσθηκε στους Έλληνες, έτσι υποστήριζε, κかっぱαあるふぁιいおた αυτοί μόνοι ήσαν οおみくろんιいおた κληρονόμοι κかっぱαあるふぁιいおた διάδοχοί τたうοおみくろんυうぷしろん[46]. Οおみくろん γιος τたうοおみくろんυうぷしろん Θεόδωρος Β΄ Λάσκαρις επιθυμούσε σφοδρότατα νにゅーαあるふぁ προβάλει τたうοおみくろん όνομα τたうωおめがνにゅー Ελλήνων, μみゅーεいぷしろん πραγματικό εθνικιστικό ζήλο. Προέβαλε ως επιχείρημα ότι "ηいーた Ελληνική φυλή επικρατεί τたうωおめがνにゅー άλλων γλωσσών" κかっぱαあるふぁιいおた ότι "κάθε τομέας φιλοσοφίας κかっぱαあるふぁιいおた κάθε μορφή γνώσης είναι επινόηση τたうωおめがνにゅー Ελλήνων... Τたうιいおた έχετε, εσείς, ώ Ιταλοί, νにゅーαあるふぁ επιδείξετε;"[47]

Ηいーた εξέλιξη τたうοおみくろんυうぷしろん ονόματος ήταν αργή κかっぱαあるふぁιいおた ποτέ δでるたεいぷしろんνにゅー αντικατέστησε πλήρως τたうοおみくろん "ρωμαϊκό" όνομα. Οおみくろん Νικηφόρος Γρηγοράς ονόμασε τたうοおみくろん ιστορικό έργο τたうοおみくろんυうぷしろん "Ρωμαϊκή Ιστορία".[48] Οおみくろん Αυτοκράτορας Ιωάννης ΣしぐまΤたう' Καντακουζηνός, μέγας υποστηρικτής της ελληνικής παιδείας, σしぐまτたうαあるふぁ απομνημονεύματά τたうοおみくろんυうぷしろん αναφέρεται πάντα στους Βυζαντινούς μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー όρο "Ρωμαίοι", εいぷしろんνにゅー τούτοις σしぐまεいぷしろん μみゅーιいおたαあるふぁ επιστολή πぱいοおみくろんυうぷしろん τたうοおみくろんυうぷしろん απέστειλε οおみくろん Σουλτάνος της Αιγύπτου Νάσερ Χασάν μみゅーπぱいεいぷしろんνにゅー Μοχάμεντ, τたうοおみくろんνにゅー μνημονεύει ως "Αυτοκράτορα τたうωおめがνにゅー Ελλήνων, Βουλγάρων, Ασάνων, Βλάχων, Ρώσων κかっぱαあるふぁιいおた Αλανών", όχι όμως τたうωおめがνにゅー "Ρωμαίων".[49] Τたうοおみくろんνにゅー επόμενο αιώνα οおみくろん Γεώργιος Γεμιστός ή Πλήθων υπέδειξε σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Κωνσταντίνο 11οおみくろん Παλαιολόγο ότι οおみくろん λαός, τたうοおみくろんυうぷしろん οποίου ηγείται, είναι "Έλληνες, όπως πιστοποιεί ηいーた φυλή, ηいーた γλώσσα κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた παιδεία τους"[20], ενώ οおみくろん Λαόνικος Χαλκοκονδύλης συνηγορούσε υπέρ της ολοσχερούς αντικατάστασης τたうοおみくろんυうぷしろん όρου "Ρωμαίοι" μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー όρο "Έλληνες".[21] Οおみくろん ίδιος οおみくろん Κωνσταντίνος Παλαιολόγος τελικά ανακήρυξε τたうηいーたνにゅー Κωνσταντινούπολη ως τたうοおみくろん "καταφύγιο τたうωおめがνにゅー Χριστιανών, ελπίδα κかっぱαあるふぁιいおた αγάπη όλων τたうωおめがνにゅー Ελλήνων".[22] Σしぐまτたうοおみくろん δεύτερο μισό τたうοおみくろんυうぷしろん 15οおみくろんυうぷしろん αιώνα, τたうοおみくろん έμμετρο μυθιστόρημα Ιστορία τたうοおみくろんυうぷしろん Βελισαρίου ή Διήγησις Βελισαρίου ή Βελισαριάδα (αναφερόμενο σしぐまτたうοおみくろんνにゅー στρατηγό Βελισάριο τたうοおみくろんυうぷしろん 6οおみくろんυうぷしろん αιώνα, αναφέρονται οおみくろんιいおた στίχοι:

μみゅーὴ ἐντραπῶμみゅーεいぷしろんνにゅー, ἀδελφοί, μみゅーηいーたδでるたνにゅー δειλοὶ φふぁいαあるふぁνにゅーμみゅーεいぷしろんνにゅー·
Ἑλλήνων πぱいαあるふぁῖδες εいぷしろんἴμεθεν, ὡς Ἕλληνες φふぁいαあるふぁνにゅーμみゅーεいぷしろんνにゅー.
ἂς δράμωμεν εいぷしろんἰς τたうὰ τοιχιά, μηδόλως ἀμελοῦμみゅーεいぷしろんνにゅー, [23]

Αντιπαράθεση τたうωおめがνにゅー όρων "Έλληνες", "Ρωμαίοι" κかっぱαあるふぁιいおた "Γραικοί"[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Μετά τたうηいーたνにゅー πτώση της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας κかっぱαあるふぁιいおた κατά τたうηいーた διάρκεια της οθωμανικής κατοχής, ξεκίνησε μみゅーιいおたαあるふぁ διαμάχη γύρω από τις τρεις διαφορετικές ονομασίες τたうωおめがνにゅー Ελλήνων. Ηいーた διαμάχη αυτή κόπασε γがんまιいおたαあるふぁ κάποιο χρονικό διάστημα μετά τたうηいーたνにゅー Ελληνική Επανάσταση τたうοおみくろんυうぷしろん 1821, αλλά επιλύθηκε οριστικά μόλις στις αρχές τたうοおみくろんυうぷしろん 20ού αιώνα, μετά τたうηいーたνにゅー κατάληψη της Μικράς Ασίας από τους Τούρκους.

Σしぐまτたうηいーた διάρκεια της Τουρκοκρατίας δでるたεいぷしろんνにゅー έπαυσε ηいーた συναίσθηση της καταγωγής από τたうηいーたνにゅー αρχαιότητα. Αντίθετα, όσοι αυτοπροσδιορίζονταν ως «Έλληνες» προέβαλλαν τたうηいーたνにゅー καταγωγή τους απευθείας από τους αρχαίους Έλληνες. Γがんまιいおたαあるふぁ παράδειγμα, τたうοおみくろん 1631 οおみくろん εκδότης ενός βιβλίου καλούσε όλους τους Έλληνες κかっぱαあるふぁιいおた τους Χριστιανούς Ορθόδοξους νにゅーαあるふぁ αγοράσουν τたうοおみくろん βιβλίο τたうοおみくろんυうぷしろん: «Συμβουλεύω λοιπόν πάντας τους Έλληνας κかっぱαあるふぁιいおた ορθοδόξους χριστιανούς (Έλληνας από τたうοおみくろん γένος, κかっぱαあるふぁιいおた ορθοδόξους χριστιανούς από τたうηいーたνにゅー πίστιν) νにゅーαあるふぁ μみゅーηいーた λυπηθούν ολίγων έξοδον ... »[24] Σしぐまτたうηいーたνにゅー εποχή της τυπογραφίας σημειώνεται τたうοおみくろん 17οおみくろん κかっぱαあるふぁιいおた 18οおみくろん αιώνα σημαντική αύξηση τたうωおめがνにゅー λαϊκών εκδόσεων όπως ηいーた Φυλλάδα τたうοおみくろんυうぷしろん Μεγαλέξανδρου.[25]

Ηいーた προετοιμασία τたうοおみくろんυうぷしろん ελληνισμού γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー εθνική τたうοおみくろんυうぷしろん αφύπνιση βασίστηκε σしぐまεいぷしろん πολλούς παράγοντες. Κατά τたうηいーたνにゅー κρατούσα άποψη, ηいーた συμβολή τたうοおみくろんυうぷしろん Νεοελληνικού Διαφωτισμού σしぐまτたうηいーたνにゅー προετοιμασία της αφύπνισης τたうοおみくろんυうぷしろん ελληνικού έθνους είναι μεγάλη, καθώς μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ έργα τたうωおめがνにゅー Ελλήνων διανοούμενων της εποχής, συνέβαλλαν σしぐまτたうηいーた διαμόρφωση της νεοελληνικής συνείδησης, της γλώσσας κかっぱαあるふぁιいおた της εκπαίδευσης τたうωおめがνにゅー Ελλήνων. Κかっぱαあるふぁτたう' άλλους (πぱい.χかい. Απόστολος Διαμαντής) αυτή ηいーた εκτίμηση κρίνεται υπερβολική κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん λεγόμενος Νεοελληνικός Διαφωτισμός ήταν απλά ένα κίνημα μみゅーεいぷしろん αίτημα παιδείας. Οおみくろんιいおた διανοούμενοι θεώρησαν τたうηいーたνにゅー παιδεία βασικό θεμέλιο της εθνικής αφύπνισης. Τたうοおみくろん πνευματικό αυτό κίνημα αποτέλεσε τたうηいーたνにゅー κινητήρια δύναμη γがんまιいおたαあるふぁ τたうoνにゅー σκοπό αυτό, μεταφέροντας τις ιδέες τたうοおみくろんυうぷしろん Ευρωπαϊκού Διαφωτισμού μみゅーεいぷしろん τたうηいーた μετάφραση τたうωおめがνにゅー έργων τたうωおめがνにゅー μεγάλων Διαφωτιστών της Δύσης. Ως αποτέλεσμα τたうοおみくろんυうぷしろん ξεσπάσματος τたうοおみくろんυうぷしろん Αιώνα τたうωおめがνにゅー Φώτων τたうηいーたνにゅー περίοδο αυτή σしぐまτたうηいーたνにゅー Ευρώπη, παρατηρείται τたうοおみくろん φαινόμενο της εμφάνισης εθνικών ομάδων οおみくろんιいおた οποίες, αあるふぁνにゅー κかっぱιいおた ακόμη ζぜーたοおみくろんυうぷしろんνにゅー μέσα στις πολυεθνικές αυτοκρατορίες, αρχίζουν νにゅーαあるふぁ αναζητούν τたうηいーたνにゅー ανεξαρτησία τους.

Ηいーた Ελλάδα ήταν ένα κράμα γλωσσών, πολιτισμών, εθνοτήτων κかっぱαあるふぁιいおた θρησκειών. Επίσης, ήταν τμήμα μιας πολυεθνικής αυτοκρατορίας ηいーた οποία δでるたεいぷしろんνにゅー είχε καμία σχέση μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー Ευρώπη. Ηいーた έλλειψη παιδείας κかっぱαあるふぁιいおた νόμων ήταν τたうοおみくろん βασικό χαρακτηριστικό της. Οおみくろんιいおた σουλτάνοι δでるたεいぷしろんνにゅー ήταν φίλοι τたうωおめがνにゅー γραμμάτων, τたうωおめがνにゅー τεχνών κかっぱαあるふぁιいおた τたうωおめがνにゅー επιστημών, αντίθετα μみゅーεいぷしろん τους Ευρωπαίους μονάρχες οおみくろんιいおた οποίοι τたうαあるふぁ καλλιεργούσαν στις αυλές τους. Τたうοおみくろん Οθωμανικό κράτος είχε εντελώς διαφορετικό χαρακτήρα, άλλη κυρίαρχη θρησκεία, άλλους θεσμούς, άλλη πολιτική οργάνωση. Τたうαあるふぁ θρησκεύματα πぱいοおみくろんυうぷしろん υπήρχαν σしぐまτたうηいーたνにゅー αυτοκρατορία χωρίζονταν σしぐまεいぷしろん μιλέτια: τたうοおみくろん μιλέτι τたうωおめがνにゅー πιστών (μουσουλμάνων), τたうοおみくろん μιλέτι τたうωおめがνにゅー Εβραίων κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん μιλέτι τたうωおめがνにゅー Ρωμιών (Ρούμ). Οおみくろんιいおた "πιστοί" κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた "άπιστοι" (γκιαούρηδες) είχαν τたうαあるふぁ αντίστοιχα προνόμια κかっぱαあるふぁιいおた υποχρεώσεις πぱいοおみくろんυうぷしろん προβλέπονται από τたうοおみくろんνにゅー ισλαμικό νόμο.

Οおみくろんιいおた έννοιες Γένους κかっぱαあるふぁιいおた Έθνους άλλοτε συγκλίνουν κかっぱαあるふぁιいおた άλλοτε αποκλίνουν. Σしぐまτたうαあるふぁ κείμενα τたうοおみくろんυうぷしろん Διαφωτισμού συνυπάρχουν κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた δύο, πολλές φορές μみゅーεいぷしろん διαφορετικές αποχρώσεις. Σしぐまτたうηいーたνにゅー αρχή, τたうοおみくろん Γένος βασίζεται σしぐまτたうηいーたνにゅー καταγωγή, ενώ σしぐまεいぷしろん μεταγενέστερους εκπροσώπους τたうοおみくろんυうぷしろん Διαφωτισμού κかっぱαあるふぁιいおた κυρίως τους ριζοσπαστικούς χάνει τたうηいーたνにゅー οικουμενικότητά τたうοおみくろんυうぷしろん. Κかっぱιいおた αυτό γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろん λόγο ότι, οおみくろんιいおた επιδιώξεις τたうοおみくろんυうぷしろん Γένους αλλάζουν κかっぱαあるふぁιいおた στρέφεται προς τたうηいーた δημιουργία εθνικού κράτους κかっぱαあるふぁιいおた έτσι, εμφανίζεται οおみくろん όρος Έθνος. Μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー όρο Γένος εννοείται τたうοおみくろん σύνολο τたうωおめがνにゅー Ελλήνων πぱいοおみくろんυうぷしろん κατοικεί σしぐまτたうηいーたνにゅー πάλαι ποτέ Βυζαντινή Αυτοκρατορία, τたうοおみくろん οποίο είναι κληρονόμος της. Κύρια επιδίωξη, ηいーた ανάσταση της αυτοκρατορίας πぱいοおみくろんυうぷしろん τώρα βρίσκεται εφήμερα κάτω από τたうηいーたνにゅー κυριαρχία άπιστου κατακτητή μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー ανοχή τたうοおみくろんυうぷしろん οποίου, οおみくろんιいおた υπόδουλοι αναρριχήθηκαν στις διοικητικές τάξεις κかっぱαあるふぁιいおた έλαβαν μέρος της εκτελεστικής εξουσίας καθώς κかっぱαあるふぁιいおた προνόμια. Κατά κάποιο τρόπο τたうοおみくろん Γένος είναι σしぐまεいぷしろん αναλογία μみゅーεいぷしろん τたうηいーた θρησκευτική ταυτότητα τたうωおめがνにゅー Ελλήνων, δでるたεいぷしろんνにゅー ερχόταν σしぐまεいぷしろん ρήξη μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー αυτοκρατορία κかっぱαあるふぁιいおた ήταν ενταγμένο σしぐまτたうοおみくろん μιλέτ, τたうηいーた θρησκευτική ομάδα πぱいοおみくろんυうぷしろん ήταν θεσμός τたうωおめがνにゅー Οθωμανών. Αντίθετα τたうοおみくろん Έθνος, εκφράζει τις νέες ιδέες. Οおみくろん όρος είναι αποτέλεσμα τたうωおめがνにゅー εθνικιστικών τάσεων, βασισμένος σしぐまτたうαあるふぁ κηρύγματα τたうωおめがνにゅー Διαφωτιστών, της Γαλλικής επανάστασης κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーた στροφή προς τたうηいーたνにゅー Αρχαία Ελλάδα μみゅーεいぷしろん πρότυπα τたうηいーたνにゅー Αθήνα κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた Σπάρτη. Ηいーた επιδίωξη εδώ είναι ηいーた δημιουργία εθνικού δημοκρατικού κράτους, τたうοおみくろん οποίο δでるたεいぷしろんνにゅー έχει κέντρο τたうοおみくろんυうぷしろん τたうηいーたνにゅー Πόλη αλλά τたうηいーたνにゅー κυρίως Ελλάδα. Παρατηρείται ηいーた εμφάνιση τたうοおみくろんυうぷしろん όρου, «ελληνική πατρίδα». Όπως μπορούμε νにゅーαあるふぁ συμπεράνουμε, τたうοおみくろん Έθνος δでるたεいぷしろんνにゅー έχει νにゅーαあるふぁ κάνει μみゅーεいぷしろん τたうηいーた θρησκεία αλλά μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー πολιτική κかっぱαあるふぁιいおた είναι μεταγενέστερο. Ηいーた ύπαρξη τたうωおめがνにゅー όρων αυτών έρχεται σしぐまεいぷしろん αντιστοιχία κかっぱαあるふぁιいおた μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー ονοματοθεσία τたうωおめがνにゅー Ελλήνων σしぐまτたうηいーたνにゅー οποία κυριαρχούν τρία ονόματα.

Καταρχήν, είναι οおみくろんιいおた Ρωμιοί πぱいοおみくろんυうぷしろん υποστηρίζονται από τους εκπροσώπους της Εκκλησίας κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ μέλη της άρχουσας ελληνικής τάξης, στενά συνδεδεμένα μみゅーεいぷしろん αυτή, τους Φαναριώτες, καθώς κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた αξιωματούχοι τたうοおみくろんυうぷしろん σουλτάνου οおみくろんιいおた οποίοι έχουν σしぐまτたうαあるふぁ χέρια τους τたうηいーたνにゅー τοπική αυτοδιοίκηση. Φυσικά, οおみくろんιいおた πρόμαχοι τたうοおみくろんυうぷしろん τίτλου αυτού επιθυμούν τたうηいーた, μみゅーεいぷしろん κάθε τρόπο, διατήρηση τたうοおみくろんυうぷしろん Αυτοκρατορικού μοντέλου. Οおみくろん όρος Ρωμιός τたうηいーたνにゅー εποχή αυτή είναι γεγονός ότι κατέχει περισσότερο θρησκευτικό χαρακτήρα, παρά πολιτικό ή εθνικό. Οおみくろん Δημήτριος Καταρτζής (πぱいεいぷしろんρろー. 1730 – 1807) δίνοντας τたうοおみくろんνにゅー ορισμό της έννοιας, τたうηいーたνにゅー εξισώνει μみゅーεいぷしろん τたうηいーた θρησκεία, Ρωμιός χριστιανός. Βασίζεται, δηλαδή, σしぐまτたうοおみくろんνにゅー προσδιορισμό τたうοおみくろんυうぷしろん έθνους μέσα από τたうοおみくろん χώρο τたうοおみくろんυうぷしろん μιλετίου κかっぱαあるふぁιいおた όχι της ιθαγένειας. Ωστόσο, άλλος λόγιος τたうωおめがνにゅー αρχών τたうοおみくろんυうぷしろん 18οおみくろんυうぷしろん αιώνα, διαχωρίζει τたうοおみくろん γένος τたうωおめがνにゅー Ρωμιών από αυτό τたうωおめがνにゅー "Βλάχων", πぱいαあるふぁρろー' ότι αναγνωρίζει ότι τους ενώνει ηいーた ορθοδοξία.[26]

Ηいーた καταγωγή τたうοおみくろんυうぷしろん ονόματος τたうωおめがνにゅー Ρωμιών έρχεται από τたうηいーた Βυζαντινή Αυτοκρατορία. Είναι γνωστό ότι κατά τους πρώτους αιώνες της, οおみくろんιいおた θεσμοί κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた δομή της, ήταν εξισωμένοι μみゅーεいぷしろん τたうηいーた Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία της οποίας φυσική συνέχεια ήταν ηいーた Βυζαντινή. Μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー εξελληνισμό της, όμως, άρχισε νにゅーαあるふぁ μεταβάλλεται κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ απομακρύνεται από αυτήν. Όχι, όμως, κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん όνομα πぱいοおみくろんυうぷしろん εξακολούθησε νにゅーαあるふぁ δηλώνει τたうηいーたνにゅー ταυτότητα τたうωおめがνにゅー κατοίκων της αυτοκρατορίας. Δでるたεいぷしろんνにゅー υπάρχει αμφιβολία ότι ηいーた Εκκλησία ηいーた οποία εκπροσωπούνταν από τたうοおみくろん Οικουμενικό Πατριαρχείο της Κωνσταντινούπολης, ήταν αυστηρά ιεραρχημένη, ενώ παράλληλα, τύγχανε προνομίων, όπως οικονομική διαχείριση, δικαστική εξουσία κかっぱαあるふぁιいおた σχετική διοικητική αυτονομία. Οおみくろん Πατριάρχης ήταν ενταγμένος στους διοικητικούς θεσμούς τたうωおめがνにゅー Οθωμανών, κかっぱαあるふぁιいおた όπως γινόταν γがんまιいおたαあるふぁ όλα τたうαあるふぁ αξιώματα, ιδίως κατά τたうηいーたνにゅー εποχή πぱいοおみくろんυうぷしろん αναφέρεται, λάμβανε τたうοおみくろんνにゅー πατριαρχικό θώκο μみゅーεいぷしろん εξαγορά από τたうοおみくろん κράτος. Τたうοおみくろん Πατριαρχείο προσπάθησε νにゅーαあるふぁ προβάλλει τたうηいーた γλώσσα τたうωおめがνにゅー εκκλησιαστικών κειμένων κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた διδασκαλία της, έχοντας έδρα τたうοおみくろんυうぷしろん τたうηいーた συνοικία, Φανάρι, της Πόλης, όπου κかっぱαあるふぁιいおた εδραιώθηκε κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた ελληνική αριστοκρατία, οおみくろんιいおた Φαναριώτες.

Οおみくろんιいおた Φαναριώτες αποτέλεσαν καθοριστικό παράγοντα τたうοおみくろんυうぷしろん Γένους γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろん λόγο ότι, είχαν σしぐまτたうαあるふぁ χέρια τους εκτελεστική εξουσία. Ηいーた διοικητική μηχανή τたうωおめがνにゅー Οθωμανών στηριζόταν σしぐまτたうοおみくろん Βυζάντιο εξαιτίας, όμως, της αποφυγής τたうωおめがνにゅー σουλτάνων νにゅーαあるふぁ δίνουν σしぐまεいぷしろん ομόθρησκά τους άτομα υψηλές διοικητικές θέσεις, τις πρόσφεραν σしぐまτたうηいーたνにゅー αριστοκρατική τάξη τたうωおめがνにゅー Ελλήνων. Τたうαあるふぁ αξιώματα τたうοおみくろんυうぷしろん Μεγάλου Δραγουμάνου κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんυうぷしろん Δραγουμάνου τたうοおみくろんυうぷしろん Στόλου δόθηκαν στους Φαναριώτες. Μπαίνοντας οおみくろんιいおた υπόδουλοι σしぐまτたうηいーた διοίκηση τたうωおめがνにゅー απίστων, τたうοおみくろん θεώρησαν σしぐまαあるふぁνにゅー απαρχή της αφύπνισής τους. Μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー πάροδο τたうοおみくろんυうぷしろん χρόνου, οおみくろんιいおた Φαναριώτες κέρδιζαν όλο κかっぱαあるふぁιいおた μεγαλύτερα προνόμια κかっぱαあるふぁιいおた αξιώματα. Γίνονταν Οσποδάροι, διοικητές τたうωおめがνにゅー Παραδουνάβιων Ηγεμονιών. Εκεί, όντας όμοροι μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー Ευρώπη, έφεραν στις Αυλές τους τたうηいーたνにゅー επιστήμη, τたうηいーた διανόηση κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー παιδεία τたうωおめがνにゅー Διαφωτιστών. Μみゅーεいぷしろん αυτόν τたうοおみくろんνにゅー τρόπο, πέρασαν οおみくろんιいおた νέες ιδέες σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Ελληνικό χώρο. Τέλος, οおみくろんιいおた Φαναριώτες είχαν κかっぱαあるふぁιいおた καλή σύνδεση μみゅーεいぷしろん τたうηいーた Ρωσία πάνω σしぐまτたうηいーたνにゅー οποία αυτοί κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた Εκκλησία στήριζαν τις ελπίδες τους γがんまιいおたαあるふぁ απελευθέρωση. Σしぐまεいぷしろん πολλές περιοχές της σημερινής κυρίως Ελλάδας, υπήρχε οργανωμένη τοπική αυτοδιοίκηση μみゅーεいぷしろん κύριο μέλημά της τたうηいーた συλλογή της φορολογίας. Κかっぱαあるふぁιいおた αυτοί οおみくろんιいおた αξιωματούχοι, οおみくろんιいおた κοτζαμπάσηδες, οおみくろんιいおた πρόκριτοι κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた δημογέροντες ήταν μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん μέρος τたうωおめがνにゅー Φαναριωτών κかっぱαあるふぁιいおた της Εκκλησίας. Ελπίδα τους ότι μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー παρακμή της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, πぱいοおみくろんυうぷしろん ήδη διαφαινόταν, θしーたαあるふぁ ανέβαιναν Χριστιανοί, ακόμη κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Αυτοκρατορικό θρόνο κかっぱαあるふぁιいおた θしーたαあるふぁ έφερναν τたうηいーたνにゅー αναβίωση της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας.

Παράλληλα μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん όνομα τたうωおめがνにゅー Ρωμιών, ηいーた ονομασία Γραικοί υποστηρίζεται από παράγοντες τたうοおみくろんυうぷしろん εξωτερικού κかっぱαあるふぁιいおた τους Έλληνες της διασποράς. Ήδη από παλαιότερα υπήρχαν σしぐまτたうηいーたνにゅー Ευρώπη Ελληνικές παροικίες στις οποίες παρατηρήθηκε μεγάλη εκδοτική δραστηριότητα. Είναι γνωστό ότι μετά τたうηいーたνにゅー άλωση πολλοί Βυζαντινοί λόγιοι πήγαν σしぐまτたうηいーたνにゅー Ευρώπη κかっぱαあるふぁιいおた βοήθησαν σしぐまτたうηいーた μελέτη τたうωおめがνにゅー Αρχαίων Ελλήνων, πάνω σしぐまτたうηいーたνにゅー οποία είχαν στηριχθεί τたうοおみくろん κίνημα της Αναγέννησης κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんυうぷしろん Διαφωτισμού. Εξαιτίας τたうωおめがνにゅー πολιτικών ζυμώσεων πぱいοおみくろんυうぷしろん λαμβάνουν χώρα σしぐまτたうηいーたνにゅー Ευρώπη τたうηいーたνにゅー περίοδο αυτή, έρχονται σしぐまεいぷしろん άμεση επαφή μみゅーεいぷしろん τις νέες πολιτικές ιδέες κかっぱαあるふぁιいおた όπως είναι φυσικό, έρχονται σしぐまεいぷしろん ρήξη μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん αυτοκρατορικό μοντέλο. Οおみくろんιいおた παράγοντες αυτοί είναι οおみくろんιいおた έμποροι, επιχειρηματίες, καθώς κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ κατώτερα κοινωνικά στρώματα τたうαあるふぁ οποία ενστερνίζονται τις ριζοσπαστικές ιδέες, επιθυμώντας κοινωνική ανάδειξη κかっぱαあるふぁιいおた συμμετοχή σしぐまτたうηいーた λήψη τたうωおめがνにゅー αποφάσεων. Ηいーた στροφή προς τたうηいーたνにゅー Ευρώπη έγινε κάτω από συγκεκριμένους παράγοντες. Πρώτα, πρώτα ήταν ομόδοξη, παρά τις δογματικές διαφορές. Επίσης, θαύμαζε τたうοおみくろん αρχαίο Ελληνικό μεγαλείο, ενώ οおみくろん Ευρωπαϊκός Πολιτισμός θεμελιωνόταν σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Ελληνορωμαϊκό. Τたうοおみくろん γεγονός της παραμονής τたうωおめがνにゅー Ελλήνων σしぐまτたうηいーたνにゅー Ευρώπη τους βοήθησε ώστε νにゅーαあるふぁ λάβουν ευρωπαϊκή παιδεία κかっぱαあるふぁιいおた σκέψη. Οおみくろんιいおた Ναπολεόντειοι Πόλεμοι έδωσαν σしぐまεいぷしろん πολλούς Έλληνες τたうηいーたνにゅー ελπίδα ότι θしーたαあるふぁ απελευθερωνόταν ηいーた Ελλάδα από τたうοおみくろんνにゅー Ναπολέοντα Α΄. Τたうοおみくろん γεγονός αυτό γινόταν πぱいιいおたοおみくろん έντονο μみゅーεいぷしろん τたうηいーた διάδοση της πιθανότητας ότι εκείνος καταγόταν από τたうηいーたνにゅー Ελλάδα. Οおみくろん πολιτικός στόχος τたうοおみくろんυうぷしろん Γάλλου Αυτοκράτορα, όμως, καμία σχέση δでるたεいぷしろんνにゅー είχε μみゅーεいぷしろん τις επιδιώξεις τたうωおめがνにゅー Ελλήνων. Τたうοおみくろん σίγουρο είναι ότι από τους πολέμους αυτούς επωφελήθηκαν οおみくろんιいおた Έλληνες έμποροι οおみくろんιいおた οποίοι κινδυνεύοντας διακινούσαν σしぐまτたうαあるふぁ ευρωπαϊκά λιμάνια τたうαあるふぁ προϊόντα τους, εκεί πぱいοおみくろんυうぷしろん οおみくろん αποκλεισμός τたうοおみくろんυうぷしろん Ναπολέοντα δでるたεいぷしろんνにゅー επέτρεπε τたうηいーたνにゅー είσοδο αγγλικών καραβιών.

Οおみくろんιいおた παράγοντες αυτοί, λοιπόν, ώθησαν τους υπόδουλους νにゅーαあるふぁ ελπίζουν ανάλογα μみゅーεいぷしろん τις απόψεις τους σしぐまεいぷしろん δύο κυρίως δυνάμεις, τたうηいーた Ρωσία κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた Γαλλία. Καταρχήν, στηρίζονταν σしぐまτたうηいーた Ρωσία, ηいーた οποία βασιζόμενη σしぐまτたうηいーたνにゅー ελπίδα τたうωおめがνにゅー Ελλήνων ότι ήταν φυσικός προστάτης τους, ως ομόδοξη, προσπαθούσε νにゅーαあるふぁ εξυπηρετήσει τたうαあるふぁ συμφέροντά της σしぐまτたうηいーた νοτιοανατολική Ευρώπη. Κύρια επιδίωξη της Ρωσίας ήταν ηいーた έξοδός της σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Εύξεινο Πόντο κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた Μεσόγειο κかっぱαあるふぁιいおた αυτό αποτέλεσε αιτία πολλών ρωσοτουρκικών πολέμων. Θしーたαあるふぁ μπορούσε νにゅーαあるふぁ ειπωθεί ότι ηいーた ουσιαστικότερη συμβολή της Ρωσίας ήταν ηいーた Συνθήκη τたうοおみくろんυうぷしろん Κιουτσούκ Καϊναρτζή τたうοおみくろん 1774. Μみゅーεいぷしろん αυτήν τたうηいーた συνθήκη τたうαあるふぁ ελληνικά πλοία μπορούσαν μみゅーεいぷしろん ρωσική σημαία νにゅーαあるふぁ διασχίζουν τたうοおみくろん Αιγαίο κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんνにゅー Εύξεινο Πόντο. Ουσιαστικά, όμως, ήταν συνθήκη πぱいοおみくろんυうぷしろん ρύθμιζε τις ρωσοτουρκικές διαφορές. Όσο γがんまιいおたαあるふぁ τたうαあるふぁ ελληνικά πλοία, αυτό δでるたεいぷしろんνにゅー αποτελεί εσκεμμένη κίνηση τたうωおめがνにゅー Ρώσων υπέρ τたうωおめがνにゅー Ελλήνων, αλλά απλά μία θετική συγκυρία. Εξάλλου, κατατοπιστικός σχετικά μみゅーεいぷしろん τους Ρώσους κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんυうぷしろん θρύλου περί «Ξανθού Γένους», είναι οおみくろん Αδαμάντιος Κοραής σしぐまτたうοおみくろん έργο τたうοおみくろんυうぷしろん. Οおみくろん Κοραής θεωρεί ότι οおみくろんιいおた Έλληνες πρέπει νにゅーαあるふぁ βασιστούν σしぐまτたうηいーた Γαλλία, στηριζόμενος σしぐまτたうοおみくろん Διαφωτισμό πぱいοおみくろんυうぷしろん έχει προηγηθεί αλλά κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーた ρωσική κυριαρχία σしぐまτたうαあるふぁ Επτάνησα, ηいーた οποία δでるたεいぷしろんνにゅー βοήθησε σしぐまεいぷしろん τίποτα τους Επτανήσιους, κかっぱαあるふぁιいおた μみゅーεいぷしろん ενδιαφέροντα επιχειρήματα εξισώνει τους Γάλλους μみゅーεいぷしろん τους Αρχαίους Έλληνες. Οおみくろん Κοραής γενικά προτείνει τたうηいーたνにゅー υιοθέτηση τたうοおみくろんυうぷしろん ονόματος Γραικός, γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー λόγο ότι οおみくろんιいおた Ευρωπαίοι αποκαλούσαν τους Έλληνες μみゅーεいぷしろん αυτόν τたうοおみくろんνにゅー τρόπο. Οおみくろん ίδιος είχε ζήσει σしぐまτたうηいーた Γαλλία κかっぱαあるふぁιいおた θεωρούσε ότι ηいーた στροφή σしぐま’ αυτήν είναι απαραίτητη γιατί, ηいーた αφύπνιση τたうοおみくろんυうぷしろん Γένους έπρεπε νにゅーαあるふぁ στηριχθεί σしぐまτたうηいーたνにゅー παιδεία, άρα σしぐまτたうοおみくろん σχολείο της Ευρώπης τたうηいーた Γαλλία. Είναι αντίθετος μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん αυτοκρατορικό μοντέλο κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー ονομασία Ρωμιός, ενώ παράλληλα προτείνει τたうοおみくろん όνομα Έλληνας.

Τέλος, ηいーた ονομασία Έλληνες, υποστηρίζεται κυρίως από αυτούς πぱいοおみくろんυうぷしろん θεωρούν απαραίτητη τたうηいーた σύνδεση μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー αρχαιότητα. Έρχονται κかっぱαあるふぁιいおた αυτοί σしぐまεいぷしろん σύγκρουση μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん αυτοκρατορικό μοντέλο κかっぱαあるふぁιいおた καταφεύγουν σしぐまτたうηいーたνにゅー ευρωπαϊκή βοήθεια μみゅーεいぷしろん κυριότερο αίτημα τたうηいーたνにゅー ένταξή τους σしぐまτたうοおみくろん δυτικό κόσμο. Αποστρέφονται τたうοおみくろん Βυζάντιο τたうοおみくろん οποίο εξάλλου είχε καταδιώξει τたうοおみくろん αρχαιοελληνικό πνεύμα. Ηいーた ονομασία αυτή συνδέεται μみゅーεいぷしろん τたうηいーた γέννηση της εθνικής συνείδησης πぱいοおみくろんυうぷしろん ήταν αποτέλεσμα της έλευσης τたうωおめがνにゅー Διαφωτιστικών ιδεών κかっぱαあるふぁιいおた της εθνικιστικής έξαρσης σしぐまτたうηいーたνにゅー Ευρώπη. Κορμός αυτής της κίνησης ήταν ηいーた αναζήτηση της κοινής καταγωγής μみゅーεいぷしろん τους Αρχαίους Έλληνες κかっぱαあるふぁιいおた της αναγωγής της αρχαιότητας σしぐまεいぷしろん καίριο κρίκο γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー εθνική αφύπνιση κかっぱαあるふぁιいおた ολοκλήρωση. Είναι γεγονός ότι ηいーた σύνδεση μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー αρχαιότητα έγινε σしぐまεいぷしろん πρώτο βαθμό μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー εμφάνιση αρχαιοελληνικών ονομάτων σしぐまτたうαあるふぁ παιδιά τたうωおめがνにゅー Ελλήνων κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうαあるふぁ πλοία τους. Επίσης, ηいーた συμβολή τたうοおみくろんυうぷしろん Νεοελληνικού Διαφωτισμού σしぐま’ αυτήν τたうηいーたνにゅー κατεύθυνση στάθηκε μεγάλη. Τたうοおみくろん κίνημα βοήθησε σしぐまτたうηいーた διάδοση τたうωおめがνにゅー αρχαίων ιδεών μみゅーεいぷしろん τたうηいーた μελέτη τους κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーたνにゅー προσπάθεια μορφοποίησης μιας ελληνικής γλώσσας καθαρής από τις ξένες επιρροές κかっぱαあるふぁιいおた κοντινής σしぐまτたうηいーたνにゅー Αρχαία Ελληνική. Αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた απόψεις ποικίλουν μεταξύ τたうωおめがνにゅー διαφωτιστών, αρχαϊστών κかっぱαあるふぁιいおた δημοτικιστών, χαρακτηριστική είναι ηいーた άποψη τたうοおみくろんυうぷしろん πλέον μετριοπαθούς Διαφωτιστή, τたうοおみくろんυうぷしろん Αδαμάντιου Κοραή, πぱいοおみくろんυうぷしろん πρότεινε τたうηいーた μέση οδό κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーた γλώσσα. Τたうοおみくろん σημαντικό στοιχείο είναι ηいーた τάση της απομάκρυνσης από τους συντηρητικούς κύκλους κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた συνειδητοποίηση ότι γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー απελευθέρωση είναι απαραίτητη ηいーた σύνδεση μみゅーεいぷしろん τους προγόνους.

Χαρακτηριστική είναι ηいーた άποψη τたうωおめがνにゅー Δημητριέων οおみくろんιいおた οποίοι προτείνουν τたうηいーたνにゅー ονομασία Έλληνες εξηγώντας παράλληλα κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー προέλευση τたうωおめがνにゅー άλλων δύο ονομασιών, Ρωμιών κかっぱαあるふぁιいおた Γραικών. Οおみくろんιいおた Δημητρειείς μιλούν υποτιμητικά γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろん όνομα Ρωμιός, επειδή αυτό προέρχεται από τους Ρωμαίους πぱいοおみくろんυうぷしろん ήταν τύραννοι της Ελλάδας. Τέλος είναι κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた άποψη τたうοおみくろんυうぷしろん Ρήγα οおみくろん οποίος, αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた αναθρεμμένος σしぐまεいぷしろん Φαναριώτικο περιβάλλον, μίλησε γがんまιいおたαあるふぁ Έλληνες κかっぱαあるふぁιいおた μία πολυεθνική Ελληνική Δημοκρατία σしぐまτたうαあるふぁ όρια της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Είναι προφανές ότι μεταξύ τたうωおめがνにゅー δύο τελευταίων ονομασιών ενυπάρχει μία συγγένεια, ως προς τις επιδιώξεις τους. Οおみくろんιいおた υποστηρικτές τたうωおめがνにゅー όρων αυτών είναι οおみくろんιいおた ριζοσπάστες, αυτοί πぱいοおみくろんυうぷしろん δでるたεいぷしろんνにゅー αποδέχονται τたうηいーたνにゅー Αυτοκρατορία κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー «Ελέω Θεού» εξουσία. Είναι εκείνοι πぱいοおみくろんυうぷしろん ενστερνίστηκαν κかっぱαあるふぁιいおた αφομοίωσαν τたうαあるふぁ διδάγματα τたうωおめがνにゅー καιρών κかっぱαあるふぁιいおた έστρεψαν τις ελπίδες τους σしぐまτたうηいーたνにゅー Ευρώπη κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた Δύση. Εκείνοι πぱいοおみくろんυうぷしろん πρώτοι απαίτησαν πλήρη ανεξαρτητοποίηση από τたうηいーたνにゅー Οθωμανική Αυτοκρατορία. Αντιμετώπισαν τたうοおみくろん Έθνος όχι σしぐまαあるふぁνにゅー ποίμνιο, αλλά σしぐまαあるふぁνにゅー έθνος πぱいοおみくろんυうぷしろん θέλει, κかっぱαあるふぁιいおた δικαιούται, νにゅーαあるふぁ αποφασίζει γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー τύχη τたうοおみくろんυうぷしろん. Συμπερασματικά, μέσα στις ιδεολογικές κかっぱαあるふぁιいおた πολιτικές ανακατατάξεις της περιόδου τίθενται θεμελιώδη ζητήματα γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー ελληνισμό. Ηいーた περίοδος αυτή είναι από τις πλέον σημαντικές γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろん λόγο ότι αποτελεί τたうηいーたνにゅー απαρχή της εθνικής παλιγγενεσίας κかっぱαあるふぁιいおた της επιδίωξης γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー απομάκρυνση τたうωおめがνにゅー Ελλήνων από τたうοおみくろん πλαίσιο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Τたうοおみくろん σημαντικότερο ίσως στοιχείο είναι ηいーた διαμόρφωση της νεοελληνικής συνείδησης κかっぱαあるふぁιいおた της εθνικής ταυτότητας. Σしぐま’ αυτήν τたうηいーたνにゅー περίοδο τίθενται οおみくろんιいおた βάσεις γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた διαμόρφωση της νεοελληνικής γλώσσας κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー απαλλαγή της από τις ξένες προσμείξεις, κかっぱαあるふぁιいおた της παιδείας αμφότερα στοιχεία ταυτότητας κかっぱαあるふぁιいおた διαμόρφωσης τたうοおみくろんυうぷしろん Νεοέλληνα. Όλοι αυτοί οおみくろんιいおた παράγοντες θしーたαあるふぁ οδηγήσουν τたうηいーたνにゅー ελληνική κοινωνία σしぐまτたうηいーたνにゅー ανάσταση κかっぱαあるふぁιいおた θしーたαあるふぁ θέσουν τις βάσεις τたうοおみくろんυうぷしろん Νεοελληνικού Κράτους.

Δείτε επίσης[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Υποσημειώσεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Γがんまιいおたαあるふぁ σύνοψη σχετικών μελετών γύρω από τたうοおみくろん ύστερο Βυζάντιο βべーたλらむだ. Reinsch Dieter, "Ηいーた θεώρηση της πολιτικής κかっぱαあるふぁιいおた πολιτιστικής φυσιογνωμίας τたうωおめがνにゅー Ελλήνων στους ιστορικούς της Άλωσης", Études Balkaniques, 6, 1999, σしぐま. 69-85
  2. Γεώργιος Στείρης, "Οおみくろんιいおた απαρχές της νεοελληνικής ταυτότητας σしぐまτたうοおみくろん ύστερο Βυζάντιο", Μάιος 2017. Αποτελεί περίληψη της εκτενέστερης δημοσίευσης Georgios Steiris, Byzantine Philosophers of the 15th Century on Identity and Otherness, σしぐまτたうοおみくろん Georgios Steiris, Sotiris Mitralexis, Georgios Arabatzis, The Problem of Modern Greek Identity: From the Ecumene to the Nation-State. Cambridge Scholars Publishing, 2016, σしぐま. 173-200
  3. H.G. Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, λήμμα "Πανέλληνες". Παραπέμπει σしぐまτたうοおみくろん Ιλιάδα, 2 (ή Βべーた), 530.
  4. Yaunâ Αρχειοθετήθηκε 2010-01-30 σしぐまτたうοおみくろん Wayback Machine. www.livius.org (αγγλικά).
  5. Achaemenid Royal Inscriptions: DNa Αρχειοθετήθηκε 2010-03-25 σしぐまτたうοおみくろん Wayback Machine. www.livius.org (αγγλικά)
  6. The Cambridge Ancient History, IV, Persia, Greece and the Western Mediterranean, c.525-479 B.C, Cambridge University Press, 1988, σしぐまεいぷしろんλらむだ. 247. ISBN 0-521-22804-2.
  7. Achaemenid Royal Inscriptions: XPh ("Daiva inscription") Αρχειοθετήθηκε 2010-01-28 σしぐまτたうοおみくろん Wayback Machine. www.livius.org (αγγλικά)
  8. Edward M. Schoolman, Greeks and »Greek« Writers in the Early Medieval Italian Papyri, Medieval Worlds • No. 9 (2019), σしぐま. 155
  9. Γουναρίδης Πάρις, "Ηいーた εξέλιξη της ταυτότητας τたうωおめがνにゅー Ελλήνων σしぐまτたうηいーた Βυζαντινή Αυτοκρατορία", 1999, σしぐま. 58, 59.
  10. H. G. Liddell, R. Scott, A Greek-English Lexicon, ελλαδικός
  11. Peter Charanis, The term Helladikoi in Byzantine texts of the sixth, seventh and eighth centuries, σしぐまτたうοおみくろん Kurt WeiWeitzmann (editor), Late Classical and Mediaeval Studies in Honor of Albert Mathias Friend, JR. (Princeton, N.J., 1955), σしぐま. 615-620[νεκρός σύνδεσμος]
  12. Βべーた.Αあるふぁ. Μυστακίδης, "Αあるふぁιいおた λέξεις Έλλην, Γραικός (Γραικύλος), Ρωμαίος ...", 1920, σしぐま. 18
  13. Γουναρίδης Πάρις, "Ηいーた εξέλιξη της ταυτότητας τたうωおめがνにゅー Ελλήνων σしぐまτたうηいーた Βυζαντινή Αυτοκρατορία", Études Balkaniques, 6, 1999, σしぐま. 61.
  14. Kaldellis Anthony, Hellenism in Byzantium: The Transformations of Greek Identity and the Reception of the Classical Tradition. Cambridge University Press, 31 Ιαν 2008. Διαθέσιμο σしぐまτたうοおみくろん books.google.gr μみゅーεいぷしろん περιορισμούς.[1]. Αναφέρεται σしぐまτたうοおみくろん Malatras Christos (2010), υποσημ. 3)
  15. Βακαλόπουλος Απόστολος, Ιστορία τたうοおみくろんυうぷしろん Νέου Ελληνισμού, Αあるふぁ', Θεσσαλονίκη, 1974, σしぐま. 306. Αναφέρεται σしぐまτたうοおみくろん Reinsch Dieter, "Ηいーた θεώρηση της πολιτικής κかっぱαあるふぁιいおた πολιτιστικής φυσιογνωμίας τたうωおめがνにゅー Ελλήνων στους ιστορικούς της Άλωσης", Études Balkaniques, 6, 1999, σしぐま. 75.
  16. Reinsch Dieter, "Ηいーた θεώρηση της πολιτικής κかっぱαあるふぁιいおた πολιτιστικής φυσιογνωμίας τたうωおめがνにゅー Ελλήνων στους ιστορικούς της Άλωσης", Études Balkaniques, 6, 1999, σしぐま. 75-85.
  17. Christos Malatras, The making of an ethnic group: the Romaioi in the 12th -13th centuries. Δでるたʹ Ευρωπαϊκό Συνέδριο Νεοελληνικών Σπουδών, Γρανάδα, 9-12 Σεπτεμβρίου 2010. Πρακτικά, Τόμ. Γがんま’, σしぐま. 419-430.
  18. Μαλτέζου Χρύσα, σしぐま. "Ηいーた διαμόρφωση της ελληνικής ταυτότητας σしぐまτたうηいーた λατινοκρατούμενη Ελλάδα", Études Balkaniques, 6, 1999, σしぐま. 112, 113.
  19. Χρύσα Μαλτέζου, 1999, σしぐま. 113-115, περί Μみゅー. Μουσούρου σしぐま. 119 υποσημ. 44.
  20. Πλήθων (Γεώργιος Γεμιστός), "Παλαιολόγεια κかっぱαあるふぁιいおた Πελοποννησιακά", σしぐま.247.
  21. Λαόνικος Χαλκοκονδύλης, "History I", 6 ’
  22. Γεώργιος Φραντζής, "Ιστορία", 3,6
  23. "Ριμάδα περί Βελισαρίου", σしぐまτたう. 355-357, Thesaurus Linguae Graecae.
  24. Vassilis Gounaris et Yannis Frangopoulos, "La quête de la nation grecque moderne et le « cas grec » comme un cas paradoxal de la construction du fait national contemporain", Socio-anthropologie, 23-24 (2009), παράγρ. 6.: "En réalité, la perception des grécophones au sujet des origines grecques anciennes n’avait pas cessé. Au contraire, les « Hellènes » ont systématiquement argumenté qu’ils étaient issus d’un genos distinct de l’œcuménisme grec orthodoxe, descendant eux en ligne direct des Grecs Anciens." Παραπέμπουν σしぐまτたうοおみくろん Δωρόθεος (Ψευδο-), Μητροπολίτης Μονεμβασίας, "Βιβλίον ιστορικόν περιέχον εいぷしろんνにゅー συνόψει διαφόρους κかっぱαあるふぁιいおた εξόχους ιστορίας", αρχική έκδοση Ενετίησιν, Πぱいαあるふぁρろー' Ιωάννη Αντωνίω τたうωおめが Ιουλιανώ, 1631, σしぐまεいぷしろんλらむだ. 11 τたうοおみくろんυうぷしろん φυλλομετρητή, επανέκδοση Βενετία, 1805.
  25. Gounaris & Frangopoulos, πぱいαあるふぁρろー. 6, παραπέμπουν σしぐまτたうοおみくろん K.Θしーた. Δημαράς, "Νにゅーεοελληνικός Διαφωτισμός", έκδοση 1989, σしぐま. 127-133.
  26. Μπουγάτσος Δでるた. Ιωάννης, "Λόγος εγκωμιαστικός σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Κωνσταντίνο Μαυροκορδάτο", Επετηρίς Ιδρύματος Νεοελλ. Σπουδών, τόμ. 2 (1981-82), σしぐま. 203.
    Λόγος εκφωνηθείς παρά τたうοおみくろんυうぷしろん άρχοντος γραμματικού κυρίου Παναγιώτου Βυζαντίου [1730]. " ... τους ηνωμένους κατά τたうηいーたνにゅー ορθοδοξίαν, αγκαλά κかっぱαあるふぁιいおた κατά τたうοおみくろん γένος διαφέροντας, Ρωμαίους, λέγω, κかっぱαあるふぁιいおた Βλάχους."

Σημειώσεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. ^ Εκτός από τたうοおみくろんνにゅー Κατάλογο τたうωおめがνにゅー Πλοίων τたうοおみくろんυうぷしろん
  2. ^ Όμηρος, "Ιλιάδα", ραψωδία Βべーた, 681-685
  3. ^ Antonis Hatzis, "Helle, Hellas, Hellene", pg.128-161, Athens, 1935
  4. ^ Όμηρος, "Ιλιάδα", ραψωδία Πぱい, 233-235
  5. ^ Κλαύδιος Πτολεμαίος, "Γεωγραφικά", 3, 15
  6. ^ Αριστοτέλης, "Μετεωρολογικά, Αあるふぁ, 352b"
  7. ^ Παυσανίας, "Ελλάδος περιήγησης", 10, 7, 3
  8. ^ Θουκυδίδης, "Ιστορίες", I, 132
  9. ^ For example, King Alcon and King Tharypas of Mollosus, Alexander I and Archelaus of Macedonia
  10. ^ Θουκυδίδης, "Ιστορίες", II, 68, 5 κかっぱαあるふぁιいおた III, 97, 5
  11. ^ Θουκυδίδης, "Ιστορίες", II, 68, 9 κかっぱαあるふぁιいおた II, 80, 5 κかっぱαあるふぁιいおた I, 47, 3
  12. ^ Θουκυδίδης, "Ιστορίες", II, 80, 5
  13. ^ J. Juthner, "Hellenen and Barbaren", Leipzig, 1928, σしぐま.4
  14. ^ Oxford English Dictionary, 2nd Edition, 1989, "barbarous" (entry)
  15. ^ Πολύβιος, "Ιστορία", 9, 38, 5 · επίσης Στράβων, "Γεωγραφικά", 7, 7, 4 · επίσης Ηρόδοτος, "Ιστορίες", βιβλίο Αあるふぁ, 56 κかっぱαあるふぁιいおた βιβλίο ΣしぐまΤたう, 127 κかっぱαあるふぁιいおた βιβλίο Ζぜーた, 43
  16. ^ Ηρόδοτος, "Ιστορίες", βιβλίο Βべーた, 158
  17. ^ Αριστοφάνης, "Όρνιθες", 199
  18. ^ Αριστοφάνης, "Νεφέλες", 492
  19. ^ Διονύσιος Αλικαρνασσεύς, "Ρωμαϊκή Αρχαιολογία", 1, 89, 4
  20. ^ Απόστολος Παύλος, "Προς Ρωμαίους επιστολή", 1, 14
  21. ^ Ευριπίδης, "Ιφιγένεια εいぷしろんνにゅー Αυλίδι", 1400
  22. ^ Αριστοτέλης, "Πολιτεία", I, 5
  23. ^ Ισοκράτης, "Πανηγυρικός", 50
  24. ^ Όμηρος, "Ιλιάδα", Βべーた, 498
  25. ^ Παυσανίας, "Βοιωτικά κかっぱαあるふぁιいおた Φωκαεικά, βιβλίο 5, σしぐま. 136
  26. ^ Αριστοτέλης, "Μετεωρολογικά, I, 352a"
  27. ^ Απόστολος Παύλος, "Πράξεις τたうωおめがνにゅー Αποστόλων", 13, 48 & 15, 3 & 7, 12
  28. ^ Καινή Διαθήκη, "Κατά Μάρκον Ευαγγέλιο", 7, 26
  29. ^ Αριστείδης, "Απολογία"
  30. ^ Κλήμης οおみくろん Αλεξανδρεύς, "Στρωματείς", 6, 5, 41
  31. ^ Γρηγόριος οおみくろん Ναζιανζηνός, "Κατά Ιουλιανού", 1, 88
  32. ^ Σωκράτης, "Ecclesiastical History", 7, 14
  33. ^ Λεξικό Σούδα, λήμμα τたう (t)
  34. ^ Προκόπιος, "Gothic war", 3, 1 & "Vandal war", 1, 21
  35. ^ Lambru, "Palaeologeia and Peloponnesiaka", 3, 152
  36. ^ Πάπας Ιννοκέντιος, "Decretalium", "Romanourm imperium in persona magnifici Caroli a Grecis transtuli in Germanos.",
  37. ^ Epistola 86, of year 865, PL 119, 926
  38. ^ Liutprand, "Antapodosis"
  39. ^ Warren Treadgold, "History of the Byzantine State and Society", pp.136, 1997, Stanford
  40. ^ Εδουάρδος Γίββων "Άνοδος κかっぱαあるふぁιいおた Πτώση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας", Alexandre Rambeau, "L'empire Grecque au X'siecle"
  41. ^ Ρωμαίος (Roman) remained a massively popular name for a Greek in Greece even after the foundation of the modern Greek state in 1829. Anastasius Eftaliotes, published his history of Greece series in 1901 under the title "History of Romanity", reflecting how well rooted Roman heritage was in Greeks, as late as the 20th century.
  42. ^ Romanus III, "Towards the son of Romanus himself", σしぐま.49
  43. ^ Άννα Κομνηνή, "Αλεξιάς", πρόλογος 1
  44. ^ Άννα Κομνηνή, "Αλεξιάς", 15, 7
  45. ^ Espugnazione di Thessalonica, σしぐま.32, Palermo 1961
  46. ^ Νικήτας Χωνιάτης "The Sack of Constantinople", 9 ’¦Å, Bonn, σしぐま.806
  47. ^ Nicephorus Blemmydes, "Pertial narration", 1, 4
  48. ^ Theodore Alanias, "PG 140, 414"
  49. ^ Ιωάννης Βατατζής, "Unpublished Letters of Emperor John Vatatzes", Athens I, σしぐま.369 - 378, (1872)
  50. ^ Θεόδωρος Λάσκαρης, "Christian Theology", 7,7 & 8
  51. ^ Nicephorus Gregoras, "Roman History"
  52. ^ Ιωάννης Κατακουζηνός, "History", 4, 14
  53. ^ Similar texts were composited by the scribes of the Kings in the north, e.g. of Russia, Poland, Lithuania...
  54. ^ Πλήθων (Γεώργιος Γεμιστός), "Paleologeia and Peloponessiaka", σしぐま.247
  55. ^ Λαόνικος Χαλκοκονδύλης, "History I", 6 ’¦Å’¦Å
  56. ^ Γεώργιος Φραντζής, "Ιστορία", 3,6
  57. ^ Ρήγας Φεραίος, "Θούριος", στίχος 45
  58. ^ Μακρυγιάννης, "Απομνημονεύματα", βιβλίο 1, pp.117, Αθήνα, 1849
  59. ^ Αδαμάντιος Κοραής, "Dialogue between two Greeks", pp.37, Venice, 1805
  60. ^ Dionysius Pyrrhus, "Cheiragogy", Venice, 1810
  61. ^ Hellenic Prefecture, pp. 191, Athens, 1948
  62. ^ Ioannou Philemonus, "Essay", book 2, σしぐま.79
  63. ^ Ιωάννης Κακριδής, "Ancient Greeks and Greeks of 1821", Thessalonike, 1956
  64. ^ Αμβρόσιος Φραντζής, "Επιτομή της ιστορίας της αναγεννηθείσας Ελλάδας", σしぐま.398, Αθήνα, 1839
  65. ^ Σπυρίδων Μαρκεζίνης, "Πολιτική Ιστορία της Σύγχρονης Ελλάδας", τόμος A, σしぐま.208, Αθήνα

Βιβλιογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Juthner, J. Hellenen und Barbaren, Leibzeg, 1923.
  • Rambeau, A. Empire Grecque au X' siecle.
  • Romanides, John. Romanity, Romania, Rum, Thessalonike, 1974.
  • Runciman Steven, "Byzantine and Hellene in the Fourteenth Century", Τόμος Κωνσταντίνου Αρμενόπουλου, (Θεσσαλονίκη) 1952. Αναφέρεται σしぐまτたうοおみくろん %22Byzantine%20and%20Hellene%20in%20the%2014th%20century&f=false Paschalis M. Kitromilides, Enlightenment and Revolution, σしぐま. 356, σしぐまηいーたμみゅー. αあるふぁρろー. 6.
  • Μυστακίδου Βべーた. Αあるふぁ. Οおみくろんιいおた λέξεις Έλλην, Γραικός (Γραικύλος), Βυζαντινός, Tübingen, 1920.
  • Κακριδής Ιωάννης. Αρχαίοι Έλληνες κかっぱαあるふぁιいおた Έλληνες τたうοおみくろんυうぷしろん Εικοσιένα, Θεσσαλονίκη, 1956.
  • Χατζής, Αντώνιος. Έλλη, Ελλάς, Έλληνες, Αθήνα, 1935-1936.
  • Χρήστου, Παναγιώτης, Κかっぱ. "Οおみくろんιいおた περιπέτειες τたうωおめがνにゅー εθνικών ονομάτων τたうωおめがνにゅー Ελλήνων", Κυρομάνος, 1993, αあるふぁ' έκδ. 1960.
  • Γιώργος Τσουκνίδας, «Οおみくろんιいおた όροι Ελλάς, Έλλην, Ελληνιστής κかっぱ.λらむだπぱい. στις επιστολές τたうοおみくろんυうぷしろん οσίου Ευγενίου τたうοおみくろんυうぷしろん Αιτωλού», Σύναξις Ευγένιος οおみくろん Αιτωλός κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた εποχή τたうοおみくろんυうぷしろん, Πρακτικά Συνεδρίου (Καρπενήσιον 1984), Αθήναι, 1986, σしぐまεいぷしろんλらむだ. 286-300
  • Μανόλης Γがんま. Σέργης, «Οおみくろんιいおた όροι “Έλλην”, “Γραικός”, “Ρωμαίος”, “Ελλάς”, “Μακεδονία”, “Ρωμανία”, “Αχαΐα” κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ παράγωγά τους σしぐまτたうοおみくろん συγγραφικό έργο τたうοおみくろんυうぷしろん Παχωμίου Ρουσάνου», σしぐまτたうαあるふぁ Πρακτικά Διεθνούς Επιστημονικού Συμποσίου «Παχώμιος Ρουσάνος 450 χρόνια από τたうηいーたνにゅー κοίμησή τたうοおみくろんυうぷしろん (+1553). Έκδοση Ιεράς Μητροπόλεως Ζακύνθου κかっぱαあるふぁιいおた Στροφάδων, Αθήναι 2005, σしぐまεいぷしろんλらむだ. 379-397.
  1. Δημήτριος Καταρτζής, Δοκίμια, επιμ. Κかっぱ.Θしーた. Δημαράς, εいぷしろんκかっぱδでるた. Ερμής, Αθήνα 1974, [1783 ή 1785]
  2. Δημήτριος Φιλιππίδης, Γρηγόριος Κωνσταντάς, Γεωγραφία Νεωτερική, επιμ. Αικατερίνη Κουμαριανού, εいぷしろんκかっぱδでるた. Ερμής Αθήνα 1988, [1791]
  3. Αδαμάντιος Κοραής, Άπαντα, τόμ. Β΄: οおみくろん Κοραής κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん ’21, εいぷしろんκかっぱδでるた, Μπίρη, Αθήνα 1969- 70, [Δεκέμβριος 1805]
  4. Εγχειρίδιο ΕいぷしろんΑあるふぁΠぱい, Ελληνική Ιστορία, τόμ. Γがんま’, Πάτρα 1999
  5. Κωνσταντίνος Θしーた. Δημαράς, «Τたうοおみくろん Σχήμα τたうοおみくろんυうぷしろん Διαφωτισμού», Ιστορία τたうοおみくろんυうぷしろん Ελληνικού Έθνους, τόμ. ΙいおたΑあるふぁ
  6. Απόστολος Βακαλόπουλος, «Οおみくろんιいおた Φαναριώτες ως φορείς διοικητικής κかっぱαあるふぁιいおた πολιτικής εξουσίας», Ιστορία τたうοおみくろんυうぷしろん Ελληνικού Έθνους, τόμ. ΙいおたΑあるふぁ
  7. Λέανδρος Βρανούσης, «Ιδεολογικές ζυμώσεις κかっぱαあるふぁιいおた συγκρούσεις», Ιστορία τたうοおみくろんυうぷしろん Ελληνικού Έθνους, τόμ. ΙいおたΑあるふぁ
  8. Κωνσταντίνος Δεσποτόπουλος, «Παράγοντες, διάρκεια, φάσεις κかっぱαあるふぁιいおた ιδιομορφία της Ελληνικής Επαναστάσεως», Ιστορία τたうοおみくろんυうぷしろん Ελληνικού Έθνους, τόμ. ΙいおたΑあるふぁ

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Εξωτερικοί σύνδεσμοι (ελληνικά)[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]