弄
|
|
Translingual
editStroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
editDerived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 353, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 9596
- Dae Jaweon: page 669, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 515, character 1
- Unihan data for U+5F04
Chinese
editGlyph origin
editHistorical forms of the character | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (
Etymology 1
editsimp. and trad. |
||
---|---|---|
alternative forms | 挵 挊 |
Compared with Khmer លួង (luəng, “to console; to cheer; to coax; to flatter”) < Old Khmer lvaṅ (“to cheer, amuse, entertain, divert”) < Pre-Angkorian Khmer loṅ. The Khmer initial consonant does not agree with Old Chinese; perhaps the Khmer word is a post-Han loan (Schuessler, 2007).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lung6 / nung6
- Gan (Wiktionary): lung5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): nung3
- Northern Min (KCR): lōng
- Eastern Min (BUC): lâe̤ng / lông
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6lon / 1lon; 6lon
- Xiang (Changsha, Wiktionary): long4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: nòng
- Wade–Giles: nung4
- Yale: nùng
- Gwoyeu Romatzyh: nonq
- Palladius: нун (nun)
- Sinological IPA (key): /nʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, colloquial)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄥˋ
- Tongyong Pinyin: nèng
- Wade–Giles: nêng4
- Yale: nèng
- Gwoyeu Romatzyh: nenq
- Palladius: нэн (nɛn)
- Sinological IPA (key): /nɤŋ⁵¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: лун (lun, III)
- Sinological IPA (key): /luŋ⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lung6 / nung6
- Yale: luhng / nuhng
- Cantonese Pinyin: lung6 / nung6
- Guangdong Romanization: lung6 / nung6
- Sinological IPA (key): /lʊŋ²²/, /nʊŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: lung5
- Sinological IPA (key): /luŋ¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: nung
- Hakka Romanization System: nung
- Hagfa Pinyim: nung4
- Sinological IPA: /nuŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: nung3
- Sinological IPA (old-style): /nũŋ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lōng
- Sinological IPA (key): /lɔŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lâe̤ng / lông
- Sinological IPA (key): /l̃ɔyŋ²⁴²/, /l̃ouŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- lâe̤ng - colloquial;
- lông - literary.
- Southern Min
- lāng - colloquial;
- lōng - literary.
- Middle Chinese: luwngH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]ˤoŋ-s/
- (Zhengzhang): /*roːŋs/
Definitions
edit- to play with; to play around with; to fiddle with; to fondle
- to enjoy; to play
- trick; magic
- to make fun of; to tease; to bully
- to show off; to make a show of
- (Southern Min) to amuse (a child)
- (music) to play (a musical instrument); to perform
- (music) ditty
- to do; to engage in; to undertake; to deal with
- to make ... do/become ...; to cause ... to do ...
- (colloquial) to cause someone to become pregnant
- (Southern Min) to shake off; to shake out
- to marry
- to investigate; to look into
- to get; to obtain; to fetch
- to decorate; to dress up; to put on make-up
Compounds
edit一 弄 兒 /一 弄 儿不 好 弄 - 丟眉
弄 眼 /丢眉弄 眼 - 丟眉
弄 色 /丢眉弄 色 五 花 爨弄作 弄 (zuònòng)侍 弄 (shìnòng)傳 杯 弄 盞/传杯弄 盏出 乖弄醜 /出 乖弄丑 (chūguāinòngchǒu)吟 風 弄月 /吟 风弄月 - 含飴
弄 孫 /含饴弄 孙 (hányínòngsūn) - 咂嘴
弄 脣/咂嘴弄 唇 - 咂嘴
弄 舌 和 弄 品 弄 - 哄弄
- 唆弄
嘲弄 (cháonòng)嘲 風 弄月 /嘲 风弄月 圈 弄 團 弄 /团弄好 弄 玄 虛 /好 弄 玄 虚 - 媟弄
嬉 弄 專 國 弄 權 /专国弄 权弄 丸 弄 乖弄 乾坤 /弄 干 坤 弄 來 弄 去 /弄 来 弄 去 弄 倒 弄 假 成 真 (nòngjiǎchéngzhēn)弄 優 /弄 优弄 兵 潢池弄 刀 弄 刺子 兒 /弄 刺子 儿弄 口 弄 口 鳴 舌 /弄 口 鸣舌弄 喧 弄 喧 搗鬼弄 嘴 弄 嘴 弄 舌 弄 堂 (lòngtáng)弄 壞/弄 坏 (nònghuài)弄 好 (nònghǎo)弄 小 弄 小 性 兒 /弄 小 性 儿弄 局 弄 岔弄 巧 反 拙 弄 左 性 弄 巧 成 拙 (nòngqiǎochéngzhuō)弄 影 弄 性 弄 性 尚 氣 /弄 性 尚 气弄 手 腳/弄 手 脚 弄 擰了/弄 拧了弄 文 弄 文 輕 武 /弄 文 轻武弄 斧 班 門 /弄 斧 班 门弄月 弄月 嘲 風 /弄月 嘲 风弄月 摶風/弄月 抟风弄 柳 拈 花 弄 權 /弄 权 (nòngquán)弄 死 (nòngsǐ)弄 水 弄 法 弄 潮 (nòngcháo)弄 潮 兒 /弄 潮 儿 (nòngcháo'ér)弄 濤/弄 涛弄 狗 相 咬弄 獅/弄 狮弄 獐弄 獐宰相 弄 玉 偷香弄 璋 (nòngzhāng)弄 璋 之 喜 (nòngzhāngzhīxǐ)弄 璋 之 慶 /弄 璋 之 庆弄 瓦 (nòngwǎ)弄 瓦之 喜 (nòngwǎzhīxǐ)弄 甏弄 白 相 弄 盞傳杯 /弄 盏传杯 弄 破 弄 神 弄 鬼 弄 空 頭 /弄 空 头弄 窩子/弄 窝子弄 筆 /弄 笔弄 筆端 /弄 笔端弄 筆墨 /弄 笔墨 (nòng bǐmò)弄 粉 調 朱 /弄 粉 调朱弄 精神 弄 精細 /弄 精 细弄 精魂 弄 翰弄 聳 /弄 耸弄 腔調/弄 腔调弄 臣 (nòngchén)弄 虛 作 假 /弄 虚 作 假 (nòngxūzuòjiǎ)弄 虛 頭 /弄 虚 头弄 車 鼓 /弄 车鼓弄 送 弄 錯/弄 错 (nòngcuò)弄 錢 /弄 钱弄 險 /弄 险弄 風 兒 /弄 风儿弄 飯 /弄 饭弄 髒/弄 脏 (nòngzāng)弄 鬆 /弄 松 弄 鬼 弄 鬼 妝么弄 鬼 弔 猴/弄 鬼 吊 猴弄 鬼 搏沙彈 弄 /弹弄愚弄 (yúnòng)戲 弄 /戏弄 (xìnòng)抓 弄 把 弄 - 扯皮
弄 筋 抱 子 弄 孫 /抱 子 弄 孙拈 弄 (niānnòng)拈 花 弄月 - 抬鼓
弄 持 刀 弄 棒 - 挑弄 (tiǎonòng)
- 拿板
弄 勢 /拿板弄 势 挾 勢 弄 權 /挟 势弄权捏 弄 - 捉弄 (zhuōnòng)
捕 風 弄月 /捕 风弄月 - 掉嘴
弄 舌 - 掇弄
- 掉弄
掬 弄 提 刀 弄 斧 - 插圈
弄 套 - 搬口
弄 舌 - 搬弄 (bānnòng)
- 搬弄
口舌 - 搬弄
是非 (bānnòngshìfēi) - 搬脣
弄 舌 /搬唇弄 舌 - 搔頭
弄 姿 /搔头弄 姿 - 搔首
弄 姿 (sāoshǒunòngzī) - 搏香
弄 粉 摩 弄 - 摶砂
弄 汞/抟砂弄 汞 - 摶香
弄 粉 /抟香弄 粉 - 撩弄
撥 弄 /拨弄 (bōnòng)- 播弄
撮 弄 (cuōnòng)撫 弄 /抚弄 (fǔnòng)撥 弄 是非 /拨弄是非 - 擠眉
弄 眼 /挤眉弄 眼 - 擠眼
弄 眉 /挤眼弄 眉 - 攛弄/撺弄
故 弄 玄 虛 /故 弄 玄 虚 (gùnòngxuánxū)梅花 三 弄 江南 弄 沒 打 弄 /没 打 弄 漁 陽 弄 /渔阳弄 - 潢池
弄 兵 火 上 弄 冰- 狎弄
玩弄 班 門 弄 斧 /班 门弄斧 (bānménnòngfǔ)- 瑟弄
琴 調 /瑟弄琴 调 - 瑟調
琴 弄 /瑟调琴 弄 盜 弄 /盗 弄 盤 弄 /盘弄- 瞞神
弄 鬼 /瞒神弄 鬼 禍 弄 /祸弄- 竊弄/窃弄
- 竊弄
威 權 /窃弄威 权 - 簉弄
簸 弄 (bǒnòng)翻弄 (fānnòng)翻 脣弄舌 /翻 唇 弄 舌 - 耍弄 (shuǎnòng)
胡 弄 局 舞 弄 (wǔnòng)舞 文 弄 法 舞 文 弄 墨 (wǔwénnòngmò)舞 筆 弄 文 /舞 笔弄文 - 般弄
裝 神 弄 鬼 /装 神 弄 鬼 (zhuāngshénnòngguǐ)調 嘴 弄 舌 /调嘴弄 舌 調 弄 /调弄調 絃弄管 /调弦弄 管 調 脣弄舌 /调唇弄 舌 調 舌 弄 脣/调舌弄 唇 調 風 弄月 /调风弄月 調 墨 弄 筆 /调墨弄 笔變 弄 /变弄 (biànnòng)- 販弄/贩弄
賣 弄 /卖弄- 踢天
弄 井 - 踢弄
車 鼓 弄 /车鼓弄 造化 弄 人 運 弄 /运弄- 顧影
弄 姿 /顾影弄 姿 顯 弄 /显弄飯 飽弄箸 /饭饱弄 箸 鬼 弄
Etymology 2
editsimp. and trad. |
||
---|---|---|
alternative forms | 衖 |
Possibly from an ancient regional variant of
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lung6
- Eastern Min (BUC): lâe̤ng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6lon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: lòng
- Wade–Giles: lung4
- Yale: lùng
- Gwoyeu Romatzyh: lonq
- Palladius: лун (lun)
- Sinological IPA (key): /lʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lung6
- Yale: luhng
- Cantonese Pinyin: lung6
- Guangdong Romanization: lung6
- Sinological IPA (key): /lʊŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lâe̤ng
- Sinological IPA (key): /l̃ɔyŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- lāng - colloquial;
- lōng - literary.
- Middle Chinese: luwngH
Definitions
editSynonyms
editCompounds
editEtymology 3
editsimp. and trad. |
||
---|---|---|
alternative forms | 玩 |
Probably from Lingao ȵam¹ (“to play”) (Fu, 2008).
Pronunciation
edit- Southern Min (Leizhou, Leizhou Pinyin): lam3
Definitions
edit- (Hainanese, Leizhou Min) to play; to have fun
Synonyms
editCompounds
editFurther reading
edit- (Min Nan pronunciation audio) “Entry #3143”, in
教育 部 臺灣 台 語 常用 詞 辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
editKanji
edit- tamper with
Readings
editKorean
editHanja
editVietnamese
editHan character
edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
弄 - Mandarin terms with usage examples
- Southern Min Chinese
- zh:Music
- Chinese colloquialisms
- Chinese terms with historical senses
- Regional Chinese
- Hainanese terms borrowed from Lingao
- Hainanese terms derived from Lingao
- Leizhou Min lemmas
- Leizhou Min hanzi
- Leizhou Min verbs
- Hainanese Chinese
- Leizhou Min Chinese
- Hainanese terms with quotations
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading る
- Japanese kanji with kan'on reading ろう
- Japanese kanji with kun reading もてあそ・ぶ
- Japanese kanji with kun reading たわむ・れる
- Japanese kanji with kun reading いじ・る
- Japanese kanji with kun reading いじく・る
- Japanese kanji with kun reading いら・う
- Japanese kanji with kun reading いろ・う
- Japanese kanji with kun reading まさぐ・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters