跤
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]跤 (Kangxi radical 157,
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1224, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 37498
- Dae Jaweon: page 1696, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3706, character 6
- Unihan data for U+8DE4
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
烄 | *keːws, *kreːwʔ |
礮 | *pʰreːws |
交 | *kreːw |
郊 | *kreːw |
茭 | *kreːw, *kreːwʔ, *ɡreːwʔ |
*kreːw | |
*kreːw | |
鵁 | *kreːw |
咬 | *kreːw, *ŋɡreːwʔ, *qreːw |
鉸 | *kreːw, *kreːwʔ, *kreːws |
佼 | *kreːw, *kreːwʔ, *ɡreːwʔ |
詨 | *kreːw, *qʰreːws, *ɡreːws |
*kreːwʔ | |
*kreːwʔ | |
姣 | *kreːwʔ, *ɡreːw |
筊 | *kreːwʔ, *ɡreːw |
*kreːws, *ɡreːws | |
珓 | *kreːws |
跤 | *kʰreːw |
頝 | *kʰreːw |
骹 | *kʰraːw |
齩 | *ŋɡreːwʔ |
洨 | *ɡreːw |
胶 | *ɡreːw |
*ɡreːws | |
*ɡreːws | |
傚 | *ɡreːws |
*keːwʔ | |
恔 | *keːwʔ |
晈 | *keːwʔ |
窔 | *qeːws |
駮 | *pqreːwɢ |
Phono-semantic compound (
Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
跤 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 交 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gaau1
- Hakka (Sixian, PFS): kâu
- Eastern Min (BUC): giĕu
- Southern Min (Hokkien, POJ): kha
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1kau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄠ
- Tongyong Pinyin: jiao
- Wade–Giles: chiao1
- Yale: jyāu
- Gwoyeu Romatzyh: jiau
- Palladius: цзяо (czjao)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaau1
- Yale: gāau
- Cantonese Pinyin: gaau1
- Guangdong Romanization: gao1
- Sinological IPA (key): /kaːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kâu
- Hakka Romanization System: gau´
- Hagfa Pinyim: gau1
- Sinological IPA: /kau̯²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: giĕu
- Sinological IPA (key): /kieu⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: khaew
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʰreːw/
Definitions
[edit]跤
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]simp. and trad. |
跤 | |
---|---|---|
alternative forms | 腳/ 骹 |
Chinese sources commonly consider this to be a vernacular-layer descendant of Old Chinese 骹 (OC *kʰraːw, “lower leg”). However, its form, at least in Coastal Min, bears great resemblance to the Tai etymon for “leg”, e.g. Thai ขา (kǎa, “leg”) < Proto-Tai *p.qaːᴬ (“leg”) (Yue-Hashimoto, 1976; Luo, 1992), and Proto-Kam-Sui *kwa (“leg”). Such similarity may be superficial since this word is reconstructed to have the *au final in Proto-Min (Norman, 1981) and thus there is a disagreement in rime (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Northern Min (KCR): káu
- Eastern Min (BUC): kă
- Southern Min
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: káu
- Sinological IPA (key): /kʰau⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kă
- Sinological IPA (key): /kʰa⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Definitions
[edit]跤 (Min)
- leg; foot; lower limb
- 厝内
- From: 1998,
黃 一 飛 [Freddie Huang] (lyrics and music),大 伯 公 夢 , performed by黃 一飛與喵喵組合 [Freddie & Catz] - chhù-lāi ê tōa-thiaⁿ lāi, ū kúi chiah nó͘-chhír, chi-chi-cha-cha, nā-leh khiau-kha khòaⁿ tiān-sī [Pe̍h-ōe-jī]
- (please add an English translation of this usage example)
的 大 廳 内 有 幾 隻 老 鼠 吱吱喳喳 哪咧翹腳看 電 視 [Hokkien, trad.]
厝内的 大 厅内 有 几只 老 鼠 吱吱喳喳 哪咧翘脚 看 电视 [Hokkien, simp.]- From: 1998,
- paw
- leg (of an object); support
- part below
- bottom part
- Classifier for people in card games.
Synonyms
[edit]- (leg):
腿 (tuǐ)
Compounds
[edit]三 人 共 五 目 ,日 後 無 長短 跤話/三 人 共 五 目 ,日 后 无长短 跤话下 跤下 跤手人 三 跤步一 坎店三 跤貓/三 跤猫三 跤馬/三 跤马上 踏枋,上 眠 床 ,無 洗 跤睏中央 /上 踏枋,上 眠 床 ,无洗跤困中央 亭 仔 跤人 兩 跤,錢 四 跤/人 两跤,钱四跤仙人 拍 鼓 有 時 錯,跤步踏差啥人無 /仙人 拍 鼓 有 时错,跤步踏差啥人无伸 跤停 跤八 字 跤六 跤佃莊 /六 跤佃庄 - 勥跤
- 勼跤
- 厝跤
吭 跤翹/吭 跤翘單 跤手/单跤手 四 跤仔四 跤仔泅四 跤杜定 - 塌跤
塗 跤/涂跤 (thô͘-kha)- 墜跤
氣 /坠跤气 大樹 跤/大 树跤大 跤胴尖 跤幼手 山 仔 跤山 跤- 崁仔跤
- 崁跤
幼 秀 跤,好 命 底 庄 跤後 跤/后 跤- 徙跤
戲 棚 跤徛久 就是你的/戏棚跤徛久 就是你的- 掃塗跤/扫涂跤
接 跤- 插一跤
- 撆褲跤/撆裤跤
收 跤洗手 曲 跤朴 仔 跤柱 仔 跤架 跤- 桌跤
- 桌頂
食 飯 ,桌跤放屎/桌顶食 饭,桌跤放屎 棚 頂 做甲流汗 ,棚 跤嫌甲 流 瀾/棚 顶做甲 流汗 ,棚 跤嫌甲 流 澜樓 跤/楼 跤橋 跤/桥跤毛 跤- 灶跤
- 猴也
會 跋 落樹跤/猴也会 跋 落树跤 - 瘸跤
白 跤蹄盆 跤骨目 睭看佇粿,跤踏著 火 竹 跤- 筊跤
簾 簷跤/帘檐跤經 跤經手 /经跤经手縛 跤/缚跤纏 跤絆手 /缠跤绊手羅漢 跤仔/罗汉跤仔肉 跤仔臭 跤液臺灣 錢 ,淹跤目 /台湾 钱,淹跤目 (Táiwān qián, yān jiāomù)茄 苳 跤茄 苳 跤菜 蟲 食 菜 ,菜 跤死/菜 虫 食 菜 ,菜 跤死- 落跤
氣 /落跤气 - 褪赤跤
- 褲跤/裤跤
- 豬跤/
猪 跤 (ti-kha) (Min Nan) - 豬跤
箍 /猪 跤箍 - 豬跤麵線/
猪 跤面线 赤 跤赤 跤仙仔 走 袂 開 跤/走 袂 开跤起 跤動手 /起 跤动手 - 趒跤
頓 蹄/趒跤顿蹄 - 跂跤
跛 跤 (pái-kha) (Min Nan)- 跤仔
- 跤伐
- 跤來
手 來 /跤来手 来 - 跤兜
- 跤刀
- 跤印
- 跤厝
底 - 跤囝
- 跤尖
手 幼 - 跤尾
- 跤尾
飯 /跤尾饭 - 跤布
- 跤帛
- 跤帶/跤带
- 跤底
- 跤後肚/跤后肚
- 跤後蹬/跤后蹬
- 跤手
- 跤手
力 健 - 跤折
去 - 跤指
頭 仔 /跤指头仔 - 跤掌
- 跤掌
底 - 跤掌
甲 - 跤掌
頭 仔 /跤掌头仔 (kha-chéng-thâu-á) (Min Nan) - 跤擋/跤挡
- 跤數/跤数 (kha-siàu) (Min Nan)
- 跤斗
- 跤曲
- 跤板
- 跤枷
- 跤柄
- 跤柄
下 - 跤柄
挾 /跤柄挟 - 跤梢
- 跤桶
- 跤桶囝
- 跤梢
間 仔 /跤梢间仔 - 跤模
- 跤模
手 印 - 跤步
- 跤液
- 跤爐/跤炉
- 跤爪
- 跤牛
目 - 跤球
- 跤甲
- 跤疊
蜷 /跤叠蜷 (kha-thia̍p-khûn) - 跤盤/跤盘
- 跤盤
起 /跤盘起 - 跤目
- 跤神
- 跤筋
- 跤結/跤结
- 跤縫/跤缝
- 跤肚
- 跤肚囝
- 跤肚
骨 - 跤胴
骨 - 跤腰
- 跤腹
頭 /跤腹头 - 跤腿
- 跤腿囝
- 跤臁
- 跤臁
骨 - 跤趾
- 跤趾
尾 - 跤趼
- 跤跡/跤迹
- 跤跡/跤迹
- 跤踏
仔 - 跤踏落
- 跤踮
起 - 跤踏
車 /跤踏车 - 跤踏輦/跤踏辇
- 跤蹄
- 跤軟/跤软
- 跤鎖/跤锁
- 跤鏈/跤链
- 跤鏡/跤镜
- 跤面
- 跤頭趺/跤头趺
- 跤風/跤风
- 跤骨
- 跤鼻臁
- 蹌跤雞/跄跤鸡
- 蹔跤
步 /暂跤步 - 躡跤
尾 /蹑跤尾 - 躼跤/𲄚跤
- 躼跤
仔 /𲄚跤仔 - 軟跤/软跤
- 軟跤
蝦 /软跤虾 錢 四 跤,人 兩 跤/钱四跤,人 两跤長短 跤話/长短跤话門 跤口/门跤口 (mn̂g-kha-kháu) (Min Nan)開 跤褲/开跤裤- 雞跤
爪 /鸡跤爪 食 甜食鹹,臭 跤鼻臁/食 甜食咸,臭 跤鼻臁香港 跤高樹 跤/高 树跤鬢 跤/鬓跤- 鬥跤
手 /斗 跤手 鳥 松 跤/鸟松跤龜 跤/龟跤龜 跤趖出來 /龟跤趖出来 龜 跤龜內肉/龟跤龟内肉
Etymology 3
[edit]simp. and trad. |
跤 |
---|
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): kha / khia
Definitions
[edit]跤
Japanese
[edit]Kanji
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]跤 • (gyo) (hangeul 교, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with usage examples
- Northern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Northern Min hanzi
- Teochew hanzi
- Northern Min nouns
- Teochew nouns
- Chinese classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Min Chinese
- Hokkien terms with quotations
- Hokkien Chinese
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading こう
- Japanese kanji with on reading きょう
- Japanese kanji with kun reading すね
- Korean lemmas
- Korean hanja