中
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
[edit]Derived characters
[edit]仲 , 冲, 𫩘, 𡉥, 妕, 㞲, 忡, 𢪠,沖 ,狆 , 䦿, 𭤫, 肿, 𣐄, 𠁪, 𫡇, 迚, 𥄡, 种, 祌, 𫃞, 翀, 𦕏, 舯, 蚛, 衶, 𫡉, 𡨌, 訲, 鈡, 𬈅, 𫙄, 𩵵, 𬈴,串 ,忠 , 𤆪, 盅, 㲴, 䆔, 馽, 𨌼, 𨵓, 𦬕, 𥫯, 𫑢, 𠀐- 钟 (Simplified form of 鍾 and
鐘 )
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 79, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 73
- Dae Jaweon: page 158, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 28, character 10
- Unihan data for U+4E2D
Chinese
[edit]simp. and trad. |
||
---|---|---|
alternative forms | 𠁦 𠁧 𠁩 𠔈 𠔗 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | Libian (compiled in Qing) | |||||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Shizhoupian script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Clerical script |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Pictogram (
Shuowen interprets the character as a vertical stroke 丨 passing through the center of
It has also been interpreted as an arrow in the center of a target.
Etymology
[edit]“Middle; centre” (Pronunciation 1) > “to hit the centre; to attain” (Pronunciation 2).
From Proto-Sino-Tibetan *t/duŋ. Cognate with Tibetan གཞུང (gzhung, “middle, center”).
Related to:
- 衷 (OC *tuŋ, *tuŋs, “middle; inner garment; inner feelings”);
仲 (OC *duŋs, “second (of the brothers or months)”).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): zong1
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): җун (žun, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): zung1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): zung1
- Northern Min (KCR): dé̤ng / dô̤ng
- Eastern Min (BUC): dṳ̆ng / dŏng
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 1tson
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zhong1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: jhong
- Wade–Giles: chung1
- Yale: jūng
- Gwoyeu Romatzyh: jong
- Palladius: чжун (čžun)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: zong1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zung
- Sinological IPA (key): /t͡soŋ⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: җун (žun, I)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂuŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zung1
- Yale: jūng
- Cantonese Pinyin: dzung1
- Guangdong Romanization: zung1
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: zuung1
- Sinological IPA (key): /t͡sɵŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: zung1
- Sinological IPA (key): /t͡suŋ⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chûng / tûng
- Hakka Romanization System: zung´ / dung´
- Hagfa Pinyim: zung1 / dung1
- Sinological IPA: /t͡suŋ²⁴/, /tuŋ²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- chûng, zung1 - literary;
- tûng, dung4 - vernacular.
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: zung1
- Sinological IPA (old-style): /t͡sũŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dé̤ng / dô̤ng
- Sinological IPA (key): /tœyŋ⁵⁴/, /tɔŋ³³/
- (Jian'ou)
- dé̤ng - literary;
- dô̤ng - vernacular.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dṳ̆ng / dŏng
- Sinological IPA (key): /tyŋ⁵⁵/, /touŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- dṳ̆ng - literary;
- dŏng - vernacular.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tng
- Tâi-lô: tng
- Phofsit Daibuun: dngf
- IPA (Quanzhou): /tŋ̍³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: teng
- Tâi-lô: ting
- Phofsit Daibuun: defng
- IPA (Quanzhou): /tiɪŋ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thang
- Tâi-lô: thang
- Phofsit Daibuun: tafng
- IPA (Quanzhou): /tʰaŋ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: dang1 / dong1 / diong1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tang / tong / tiong
- Sinological IPA (key): /taŋ³³/, /toŋ³³/, /tioŋ³³/
- dang1 - vernacular;
- dong1/diong1 - literary (diong1 - Chaoyang).
- Dialectal data
Variety | Location | |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ʈ͡ʂuŋ⁵⁵/ |
Harbin | /ʈ͡ʂuŋ⁴⁴/ | |
Tianjin | /t͡suŋ²¹/ | |
Jinan | /ʈ͡ʂuŋ²¹³/ | |
Qingdao | /ʈ͡ʂəŋ²¹³/ | |
Zhengzhou | /ʈ͡ʂuŋ²⁴/ | |
Xi'an | /p͡fəŋ²¹/ | |
Xining | /ʈ͡ʂuə̃⁴⁴/ | |
Yinchuan | /ʈ͡ʂuŋ⁴⁴/ | |
Lanzhou | /p͡fə̃n³¹/ | |
Ürümqi | /ʈ͡ʂuŋ⁴⁴/ | |
Wuhan | /t͡soŋ⁵⁵/ | |
Chengdu | /t͡soŋ⁵⁵/ | |
Guiyang | /t͡soŋ⁵⁵/ | |
Kunming | /ʈ͡ʂoŋ⁴⁴/ | |
Nanjing | /ʈ͡ʂoŋ³¹/ | |
Hefei | /ʈ͡ʂəŋ²¹/ | |
Jin | Taiyuan | /t͡suəŋ¹¹/ |
Pingyao | /t͡suŋ¹³/ | |
Hohhot | /t͡sũŋ³¹/ | |
Wu | Shanghai | /t͡soŋ⁵³/ |
Suzhou | /t͡soŋ⁵⁵/ | |
Hangzhou | /t͡soŋ³³/ | |
Wenzhou | /t͡ɕoŋ³³/ | |
Hui | Shexian | /t͡sʌ̃³¹/ |
Tunxi | /t͡san¹¹/ | |
Xiang | Changsha | /ʈ͡ʂoŋ³³/ |
Xiangtan | /ʈ͡ʂən³³/ | |
Gan | Nanchang | /t͡suŋ⁴²/ |
Hakka | Meixian | /tuŋ⁴⁴/ ~ /t͡suŋ⁴⁴/ ~ |
Taoyuan | /tuŋ²⁴/ | |
Cantonese | Guangzhou | /t͡soŋ⁵³/ |
Nanning | /t͡suŋ⁵⁵/ | |
Hong Kong | /t͡suŋ⁵⁵/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /tiɔŋ⁵⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /tyŋ⁴⁴/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /tœyŋ⁵⁴/ /tœyŋ³³/ ~ | |
Shantou (Teochew) | /toŋ³³/ /taŋ³³/ | |
Haikou (Hainanese) | /toŋ²³/ |
- Middle Chinese: trjuwng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*truŋ/
- (Zhengzhang): /*tuŋ/
Definitions
[edit]- middle; center
- medium; intermediary
- within; among; in
水 中 ― shuǐ zhōng ― in the water
- while; in the process of; during; in the middle of
- to be fit for
- heart; innermost being
- intermediary
- (dialectal) all right; OK
- (Cantonese) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
. - Short for
中國 /中国 (Zhōngguó, “China; Chinese”). - Short for
中學 /中学 (zhōngxué, “middle school”). Used only in the abbreviation of the name.三 中 ― Sān Zhōng ― No.3 Middle School
- 1st tetragram of the Taixuanjing; "the center" (𝌆)
- a surname
Synonyms
[edit]- (China):
中 (abbreviation)中原 (Zhōngyuán)中國 /中国 (Zhōngguó)中華 /中 华 (Zhōnghuá)九州 (Jiǔzhōu)唐山 (Tángshān)域 中 (yùzhōng) (literary, figurative)天下 (tiānxià) (lofty)天朝 (Tiāncháo) (historical or Internet slang)支 那 (Zhīnà) (obsolete, now usually derogatory or offensive)桃 花石 (Táohuāshí) (obsolete)- 猜拿 (Cāiná) (transliteration of English China)
神州 (Shénzhōu) (literary)種 花 家 /种花家 (Zhònghuājiā) (slang, humorous)脂 那 (Zhīnà) (obsolete)至 那 (Zhìnà) (obsolete)華 /华 (abbreviation)華 夏 /华夏 (Huáxià)諸 夏 /诸夏 (Zhūxià)諸 華 /诸华 (Zhūhuá)赤 縣 /赤 县 (Chìxiàn) (literary)赤 縣 神州 /赤 县神州 (Chìxiàn Shénzhōu) (literary)震 旦 (Zhèndàn) (archaic)
Compounds
[edit]一 口 中 三 影 郎 中 不 中 (bùzhōng)不 中 不 西 不 中 事 不 中手 不 中 於款/不 中 于款不 中 用 不 中 留 不意 之 中 丘 中有 麻 世 貿中心 /世 贸中心 中上 (zhōngshàng)中 不 溜 兒 /中 不 溜 儿中世 (Zhōngshì)中 世紀 /中世 纪 (zhōngshìjì)中 丞 中 中 (zhōngzhōng)中 九 中 亞 /中 亚 (Zhōngyà)中 亞細亞 /中 亚细亚 (Zhōng-Yàxìyà)中京 (Zhōngjīng)中 人 (zhōngrén)中 介 (zhōngjiè)中 介 社團 /中 介 社 团中 伏 (zhōngfú)中休 (zhōngxiū)中位 數 /中位 数 (zhōngwèishù)中 使 中保 (zhōngbǎo)中 信 局 中 允 中元 (zhōngyuán)中元 普 渡 中元 節 /中元 节 (zhōngyuánjié)中共 (Zhōnggòng)中 典 中 冓之言 中出 (zhōngchū)中分 (zhōngfēn)中 區 /中 区 (zhōngqū)中 千 世界 (zhōng qiān shìjiè)中午 (zhōngwǔ)中南 (Zhōngnán)中南 半島 /中 南半 岛 (Zhōngnán Bàndǎo)中 南海 (Zhōngnánhǎi)中南 路 (Zhōngnánlù)中原 (Zhōngyuán)中原 板 蕩 /中原 板 荡中原 逐鹿 中原 音韻 /中原 音 韵 (Zhōngyuán Yīnyùn)中古 (zhōnggǔ)中古 車 /中古 车 (zhōnggǔchē)中呂 /中 吕中和 (zhōnghé)中和 反應 /中和 反 应中和 殿 中和 節 /中和 节中 唐 (zhōngtáng)中國 /中国 (Zhōngguó)中國 之 春 /中国 之 春 中國 大陸 /中国 大 陆 (Zhōngguó dàlù)中國 字 /中国 字 (zhōngguózì)中國 文字 /中国 文字 中國時報 /中国 时报中國 海 /中国 海 (Zhōngguóhǎi)中國 畫 /中国 画 (Zhōngguóhuà)中國 結 /中国 结 (zhōngguójié)中國 菜 /中国 菜 (Zhōngguócài)中國 話 /中国 话 (Zhōngguóhuà)中國銀行 /中国 银行 (Zhōngguó Yínháng)中土 (Zhōngtǔ)中地 中 圻 (Zhōngqí)中型 (zhōngxíng)中 埔 (Zhōngpǔ)中堂 (zhōngtáng)中堅 /中 坚 (zhōngjiān)中場 /中 场 (zhōngchǎng)中塗 /中 涂中 壢/中 坜 (Zhōnglì)中 士 (zhōngshì)中 壼/中 壸中 壽 /中 寿 中 夏 (Zhōngxià)中外 (zhōngwài)中外 公報 /中外 公 报中外 馳 名 /中外 驰名中 夜 中大 (Zhōngdà)中天 (zhōngtiān)中央 (zhōngyāng)中央 山脈 /中央山 脉 (Zhōngyāng Shānmài)中央 政府 (zhōngyāng zhèngfǔ)中央 銀行 /中央 银行 (zhōngyāng yínháng)中央 集權 /中央 集 权 (zhōngyāng jíquán)中央 黨 部 /中央 党 部 中 姿 中子 (zhōngzǐ)中子 彈 /中子 弹 (zhōngzǐdàn)中 孚 (zhōngfú)中學 /中学 (zhōngxué)中 官 (zhōngguān)中 宵 中宮 /中 宫 (zhōnggōng)中宿 中將 /中将 (zhōngjiàng)中尉 (zhōngwèi)中小 企業 /中小 企 业 (zhōngxiǎo qǐyè)中 局 (zhōngjú)中層 /中 层 (zhōngcéng)中山 (Zhōngshān)中山 樵 中山 狼 中山 裝 /中山 装 (zhōngshānzhuāng)中 山陵 (Zhōngshānlíng)中峰 (Zhōngfēng)中嶽 /中岳 (Zhōngyuè)中川 (Zhōngchuān)中州 (Zhōngzhōu)中州 音韻 /中州 音 韵中州 韻 /中州 韵中 巴 (zhōngbā)中 常 (zhōngcháng)中 常 侍 (zhōngchángshì)中 常 委 中 常會 /中 常会 中 幡 會 /中 幡 会 中年 (zhōngnián)中年 時期 /中年 时期中 度 (zhōngdù)中 度 颱風 /中 度 台 风中庭 (zhōngtíng)中庸 (zhōngyōng)中庸 之 道 (zhōngyōng zhī dào)中 庶子 中 廚/中 厨 (zhōngchú)中 式 中形 中 微 子 (zhōngwēizǐ)中心 (zhōngxīn)中心 人物 中心 匯率/中心 汇率中心 區 /中心 区 (zhōngxīnqū)中心 商品 中心 店 (Zhōngxīndiàn)中心 思想 (zhōngxīn sīxiǎng)中心 角 中心 體 /中心 体 (zhōngxīntǐ)中心 點 /中心 点 中性 (zhōngxìng)中性 花 中 情 中 情 局 (Zhōngqíngjú)中 懷 怨恨 /中 怀怨恨 中戶 /中 户中才 中指 (zhōngzhǐ)中 控 臺 /中 控 台 (zhōngkòngtái)中 提琴 (zhōngtíqín)中 散大 夫 中 文 (Zhōngwén)中 文 內碼/中 文 内 码中 文 電腦 /中 文 电脑中新 世 中斷 /中断 (zhōngduàn)中 旨 中旬 (zhōngxún)中 星 中 星 儀 /中 星 仪中 晝 /中 昼 中 景 中書 /中 书 (zhōngshū)中書 令 /中 书令中書 君 /中 书君中書 省 /中 书省 (Zhōngshūshěng)中書 舍人 /中 书舍人 中 服 中 朝 中期 (zhōngqī)中東 /中 东 (Zhōngdōng)中林 中 果皮 中 校 (zhōngxiào)中條 山 /中条 山 中樞 /中枢 (zhōngshū)中 樓 /中 楼 (Zhōnglóu)中樞 機關 /中枢 机 关中樞 神經 /中枢 神 经 (zhōngshū shénjīng)中 檔/中 档 (zhōngdàng)中 欄 /中 栏中止 (zhōngzhǐ)中正 (zhōngzhèng)中 殤/中 殇中氣 /中 气 (zhōngqì)中氣 不足 /中 气不足 中氣 層 /中 气层中 沙 (Zhōngshā)中 沙 群島 /中 沙 群 岛 (Zhōngshā Qúndǎo)中 油 (zhōngyóu)中河 堤 (Zhōnghédī)中 法 戰爭 /中 法 战争中 注 模樣 中波 波 段 中洲 (Zhōngzhōu)中流 (zhōngliú)中流 擊 楫 /中流 击楫中流 砥 柱 (zhōngliúdǐzhù)中 洋 脊中海 (zhōnghǎi)中 涓 (zhōngjuān)中浣 中 游 (zhōngyóu)中 源 地震 中 滿 /中 满中澣 中火 (zhōnghuǒ)中 焦 中 牢 中 班 (zhōngbān)中生代 中 生 動物 /中 生 动物中產 /中 产 (zhōngchǎn)中產 階級 /中 产阶级 (zhōngchǎn jiējí)中 用 錢 /中 用 钱中 男 中略 中盤 /中 盘 (zhōngpán)中盤 商 /中 盘商中 短波 中研 (Zhōngyán)中 碳鋼/中 碳钢中 祕書 /中 秘 书中 視 /中 视中秋 (zhōngqiū)中秋 帖 中秋 節 /中秋 节 (zhōngqiūjié)中 科 院 中 稻 (zhōngdào)中空 (zhōngkōng)中立 (zhōnglì)中立 不 倚中立 主義 /中立 主 义 (zhōnglì zhǔyì)中立 區 /中立 区 中立 國 /中立 国 (zhōnglìguó)中立 法規 /中立 法 规中立 詞 /中立 词中 筆 /中 笔 (Zhōngbǐ)中等 (zhōngděng)中 策 (zhōngcè)中等 教育 (zhōngděng jiàoyù)中筋 麵粉/中筋 面 粉 (zhōngjīn miànfěn)中篇 小說 /中篇 小 说 (zhōngpiān xiǎoshuō)中級 /中 级 (zhōngjí)中 經 /中 经中 線 /中 线 (zhōngxiàn)中 緯度 /中 纬度中 縫 /中 缝 (zhōngfèng)中繼 站/中 继站中 美 中 美 地峽 /中 美 地峡 中 美 洲 (Zhōngměizhōu)中耕 中耳 (zhōng'ěr)中耳炎 (zhōng'ěryán)中 聯 辦/中 联办 (Zhōngliánbàn)中 胡 (zhōnghú)中 胚 層 /中 胚 层 (zhōngpēicéng)中 腸 /中 肠 (zhōngcháng)中 腦 /中 脑 (zhōngnǎo)中興 /中 兴 (zhōngxīng)中興 新村 /中 兴新村 中 船 中華 /中 华 (Zhōnghuá)中華人民共和國 /中 华人民 共和 国 (Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó)中華 商 場 /中 华商场中 華山 /中 华山 (Zhōnghuáshān)中華 新 韻 /中 华新韵中華民國 /中 华民国 (Zhōnghuá Mínguó)中華 民族 /中 华民族 (Zhōnghuá mínzú)中華 路 /中 华路 (Zhōnghuálù)中落 (zhōngluò)中葉 /中 叶 (zhōngyè)中 藏 (zhōng-zàng)中藥 /中 药 (zhōngyào)中藥 偏 方 /中 药偏方 中 藥鋪 /中 药铺中 行 中 衛 /中 卫 (zhōngwèi)中 衣 中表 (zhōngbiǎo)中 衰 中 裝 /中 装 (zhōngzhuāng)中 裙中 褲/中 裤中西 (Zhōng-Xī)中西 合 璧 (zhōngxīhébì)中 見 /中 见中 覺 /中 觉中 觀 /中 观中 觀 派 /中 观派中 觀 論 /中 观论中 計 /中 计中 詞 /中 词中 誠 /中 诚中 論 /中 论中 調 /中 调中 證 /中 证中 譯 /中 译 (zhōngyì)中谷 有 蓷中 費 /中 费中 貴人 /中 贵人中 質 原油 /中 质原油 中路 (zhōnglù)中路 梆子 (zhōnglù bāngzi)中身 中 軍 /中 军 (zhōngjūn)中 軍 帳 /中 军帐中 輟/中 辍 (zhōngchuò)中農 /中 农 (zhōngnóng)中 近景 中途 (zhōngtú)中途 之 家 中途 島 /中途 岛 (Zhōngtú Dǎo)中途 曝光中途 而廢/中途 而废 (zhōngtú'érfèi)中 逵中道 (zhōngdào)中道 而廢/中道 而废 (zhōngdào'érfèi)中 選 區 /中 选区中 選 會 /中 选会中 郎 (zhōngláng)中 郎 將 /中 郎 将 (zhōnglángjiàng)中部 (zhōngbù)中部 地方 中 都 (zhōngdū)中 酒 中 醫 /中 医 (zhōngyī)中野 (zhōngyě)中 銀 /中 银中 鋒 /中 锋 (zhōngfēng)中 長 鐵路 /中 长铁路 中門 /中 门中間 /中 间 (zhōngjiān)中 間 人 /中 间人 (zhōngjiānrén)中間 商 /中 间商中間 地帶 /中 间地带 (zhōngjiān dìdài)中間 宿主 /中 间宿主 中 間 派 /中 间派 (zhōngjiānpài)中間 產品 /中 间产品 中間 砧 木 /中 间砧木 中 闈/中 闱中陰 身 /中 阴身中陽 /中 阳 (Zhōngyáng)中隊 /中 队 (zhōngduì)中 隱 /中 隐中 雨 (zhōngyǔ)中 雲 /中 云 中 霤中音 (zhōngyīn)中音 提琴 中 飯 /中 饭 (zhōngfàn)中 飽/中 饱 (zhōngbǎo)中 飽私囊/中 饱私囊 (zhōngbǎosīnáng)中 餐 (zhōngcān)中 饋/中 馈中 饋乏人 /中 馈乏人 中 饋猶虛 /中 馈犹虚 中 駟 /中 驷中 鬃 (zhōngzōng)中點 /中点 (zhōngdiǎn)九品 中正 (jiǔpǐn zhōngzhèng)亂 中有 序 /乱 中有 序 (luànzhōngyǒuxù)五 中 井中 求 火 井中 視 星 /井中 视星亞 蔬中心 /亚蔬中心 人中 (rénzhōng)人中 之 龍 /人中 之 龙 (rénzhōngzhīlóng)人中 獅子 /人中 狮子 (rén zhōng shīzi)人中 騏驥/人中 骐骥人中 龍 /人中 龙人中 龍虎 /人中 龙虎伴食 中書 /伴食 中 书侍 中 (shìzhōng)便 中 (biànzhōng)個中 /个中 (gèzhōng)個中 三昧 /个中三昧 個中 人 /个中人 個中 滋味 /个中滋味 個中 道理 /个中道理 允 執 其中/允 执其中 允 執 厥中/允 执厥中 光武 中興 /光武 中 兴- 兕中
- 內中/
内中 (nèizhōng) 全中 文 公 中 - 其中 (qízhōng)
- 冢中
枯骨 (zhǒngzhōngkūgǔ) 冥冥 中 冥冥 之 中 初 中 (chūzhōng)初級 中學 /初 级中学 (chūjí zhōngxué)制 中 區 中 緣 /区 中 缘半 中腰 (bànzhōngyāo)半 空中 南中 (Nánzhōng)口中 雌 黃 /口中 雌 黄 古今 中外 (gǔjīnzhōngwài)呂 本中 /吕本中 命中 注 定 (mìngzhōngzhùdìng)命中 註定/命中 注 定 (mìngzhōngzhùdìng)- 囊中
取 物 - 囊中
物 - 囊中穎/囊中颖
國中 /国中 (guózhōng)國民 中學 /国民 中学 土中 曲 蟮地中海 (Dìzhōnghǎi)城中 (chéngzhōng)執 中 /执中域 中 (yùzhōng)執 兩用 中 /执两用 中 報 案 中心 /报案中心 - 塌中
- 墮雲
霧中 /堕云雾中 壁 中書 /壁 中 书壺 中 天地 /壶中天地 壺 中日 月 /壶中日月 壺 中 物 /壶中物 外 強 中 乾 /外 强 中 干 (wàiqiángzhōnggān)大中 (Dàzhōng)大中 人 大 考 中心 天 中 天 中 五 瑞 太 中 大夫 (tàizhōng dàfū)天 中 節 /天 中 节 (Tiānzhōngjié)央 中 女中 (nǚzhōng)女中 丈夫 女中 堯舜/女中 尧舜女中 豪傑 /女中 豪 杰 (nǚzhōngháojié)- 如日
中天 (rúrìzhōngtiān) - 如日
方 中 (rúrìfāngzhōng) 婦 主 中 饋/妇主中 馈完全 中立 定之 方 中 客 中 宮中 /宫中 (gōngzhōng)家中 俏家中 哨宮中 太 監 /宫中太 监家中 寶 /家中 宝 家扶 中心 家 道 中落 (jiādào zhōngluò)就中 (jiùzhōng)居中 (jūzhōng)居中 調停 /居中 调停 (jūzhōngtiáotíng)履 中 行 善 山中 宰相 山中 白雲 /山中 白 云 - 嵇中
散 市 中心 (shìzhōngxīn)帳 中歌 /帐中歌 年中 (niánzhōng)庸 中 佼佼- 弸中
彪 外 - 彀中 (gòuzhōng)
影 中 蛇 待 中 待 字 閨 中 /待 字 闺中 (dàizì guīzhōng)從 中 作 梗/从中作 梗從 中 斡旋 /从中斡旋 復 健 中心 /复健中心 微 中子 (wēizhōngzǐ)心中 (xīnzhōng)心中 有數 /心中 有数 (xīnzhōngyǒushù)心中 無數 /心中 无数忙中 有 錯/忙中 有 错急 中 生 智 (jízhōngshēngzhì)性情 中 人 (xìngqíngzhōngrén)怒 火中 燒 /怒 火中 烧 (nùhuǒzhōngshāo)- 悲從
中 來 /悲从中 来 (bēicóngzhōnglái) 意中 人 (yìzhōngrén)意中 緣 /意中 缘- 慢郎
中 懷中 /怀中房 中樂 /房 中 乐房 中 術 /房 中 术打中 伙打 中火 托 老 中心 折中 (zhézhōng)排中律 (páizhōnglǜ)掌中 戲 /掌中 戏掌中 輕 /掌中 轻擊 楫 中流 /击楫中流 數 中 /数 中 文中 子 新 中橫 /新 中横 日 中 日 中 則 昃/日 中 则昃日 中 則 移 /日 中 则移日 中 必彗日 正當 中 /日 正当 中 (rìzhèngdāngzhōng)時 中 /时中暗中 (ànzhōng)暗中 摸索 - 曳尾
塗 中 /曳尾涂中 月 中 (yuèzhōng)月 中折 桂 月 中 桂 服 中 期 中 考 (qīzhōngkǎo)期 中 選 舉/期 中 选举杯 中之 物 (bēizhōngzhīwù)枕 中書 /枕 中 书杯 中 物 (bēizhōngwù)枕 中 記 /枕 中 记枕 中 鴻 寶 /枕 中 鸿宝桑 中 桑 中 之 約 /桑 中 之 约樓 中 樓 /楼 中 楼 樂 在 其中/乐在其中 (lèzàiqízhōng)權 傾 中外 /权倾中外 正中 (zhèngzhōng)正當 中 /正当 中 (zhèngdāngzhōng)武裝 中立 /武装 中立 死中 求 活 死中 求 生 水中 丞 水中 捉月水中 撈月/水中 捞月 (shuǐzhōng-lāoyuè)水中 月 池 中 物 池 中 蛟龍 /池 中 蛟 龙江中 釣 月 /江中 钓月江湖 郎 中 汪 中 沒 中 用 /没 中 用 泥中 泥中 刺 泥中 隱 刺 /泥中 隐刺活動 中心 /活 动中心 海中 撈月/海中 捞月- 渝中 (Yúzhōng)
溝 中斷 /沟中断 溝 中 瘠 /沟中瘠 漢 中 /汉中 (Hànzhōng)漢 中 盆地 /汉中盆地 火中 取 栗 (huǒzhōngqǔlì)無 中 生 有 /无中生 有 (wúzhōng-shēngyǒu)無形 中 /无形中 (wúxíngzhōng)無 意中 /无意中 (wúyìzhōng)熱中 /热中 (rèzhōng)- 牖中窺日/牖中窥日
牛 蹄中魚 /牛 蹄中鱼物流 中心 環 中 /环中甕 中 之 鱉/瓮中之 鳖甕 中 捉鱉/瓮中捉鳖 (wèngzhōngzhuōbiē)甘 居中 游 由 中 (yóuzhōng)由 中 之 言 - 畎畝
之 中 /畎亩之 中 留 中 不發 /留 中 不 发 (liúzhōngbùfā)畫 中 人 /画 中 人 畫 中有 詩 /画 中有 诗當 中 /当 中 (dāngzhōng)百 中 無 一 /百 中 无一百 忙中 - 皖中
盆地 盤 中 詩 /盘中诗目 中 無人 /目 中 无人 (mùzhōngwúrén)省 中 (shěngzhōng)眼中 丁 眼中 人 眼中 刺 眼中 疔 眼中 釘 /眼中 钉 (yǎnzhōngdīng)睡 中 覺 /睡 中 觉砥 柱 中流 神仙 中 人 (shénxiānzhōngrén)神經 中樞 /神 经中枢 視聽 中心 /视听中心 禁中 禍 中 有福 /祸中有福 - 禺中
秀 外 惠 中 (xiùwàihuìzhōng)秀 外 慧 中 (xiùwàihuìzhōng)科學 中藥 /科学 中 药 (kēxué zhōngyào)秦 中 種 源 中心 /种源中心 空中 (kōngzhōng)空中 交易 空中 加 油 空中 堡壘 /空中 堡垒空中 大學 /空中 大学 空中 夫妻 空中 學校 /空中 学校 空中 客車 /空中 客 车 (Kōngzhōng Kèchē)空中 封鎖 /空中 封 锁空中 小 姐 (kōngzhōng xiǎojiě)空中 少 爺 /空中 少 爷 (kōngzhōng shàoyé)空中 巴 士 (Kōngzhōng Bāshì)空中 教學 /空中 教学 空中 樓閣 /空中 楼 阁 (kōngzhōnglóugé)空中 禁 區 /空中 禁 区 空中 纜 車 /空中 缆车空中 花園 /空中 花 园 (Kōngzhōng Huāyuán)空中 芭蕾空中 護 航 /空中 护航空中 走 廊 空中 造 雨 空中 霸王空中 飛 人 /空中 飞人 (kōngzhōngfēirén)空中 飛車 /空中 飞车 (kōngzhōng fēichē)筐 篋中物 /筐 箧中物 管 中 窺豹/管 中 窥豹 (guǎnzhōngkuībào)管 中 闚天/管 中 窥天管制 中心 籠 中 之 鳥 /笼中之 鸟籠 中 窮鳥 /笼中穷鸟籠 中 鳥 /笼中鸟粗 中有 細 /粗 中有 细紅 中 /红中 (hóngzhōng)給 事 中 /给事中 置 身 其中美 中 不足 (měizhōngbùzú)義 切 中 抱 /义切中 抱 職 訓 中心 /职训中心 聽覺 中樞 /听觉中枢 肉 中 刺 - 胎死
腹中 (tāisǐfùzhōng) 胸中 有數 /胸中 有数 胸 中柴 棘 胸中 無數 /胸中 无数胸中 甲 兵 腦 中樞 /脑中枢 - 膻中
自我 中心 (zìwǒ zhōngxīn)自由 中國 /自由 中国 (Zìyóu Zhōngguó)臺 中 /台 中 (Táizhōng)臺 中港 /台 中港 臼 中 無 釜 /臼 中 无釜興 中 會 /兴中会 舟 中 敵國 /舟 中 敌国航 發 中心 /航 发中心 色 中 餓鬼 /色 中 饿鬼英 中 (yīngzhōng)苦 中 作樂 /苦 中 作 乐 (kǔzhōngzuòlè)華中 /华中 (huázhōng)- 蔣
中正 /蒋中正 - 蔡中
郎 藥 籠 中 物 /药笼中 物 - 蛋中挑刺
- 蜚聲
中外 /蜚声中外 蝨 處 褌 中 /虱 处裈中 行政 中立 衣冠 中 人 褌 中 /裈中- 褓中
物 言 不 由 中 話 中 帶 刺 /话中带刺詩 中有 畫 /诗中有 画 話 中有 話 /话中有 话 (huàzhōngyǒuhuà)譽 滿 寰中/誉 满寰中 谷中 谷 資 中 /资中 (Zīzhōng)資 訊中心 /资讯中心 - 購物
中心 /购物中心 (gòuwù zhōngxīn) 赤色 中國 /赤色 中国 路 中 途中 (túzhōng)逐鹿 中原 (zhúlùzhōngyuán)適中 /适中 (shìzhōng)郎 中 (lángzhōng)都 中 鄉中 /乡中 (xiāngzhōng)- 鄴中
記 /邺中记 酌 中 酒 中仙 酒 中 趣 酣 中 客 醉 中 逐月釜 中之 魚 /釜中 之 鱼釜中 生魚 /釜中 生 鱼釜中 魚 /釜中 鱼- 錯中錯/错中错
錐 處 囊中/锥处囊中鏡 中花 /镜中花 鐵 中 錚錚/铁中铮铮- 閎中肆外/闳中肆外
閤 中 /合 中 閨 中 /闺中 (guīzhōng)- 閩中/闽中
閨 中 妙 質 /闺中妙 质閨 中 密 友 /闺中密 友 (guīzhōng mìyǒu)關 中 /关中 (Guānzhōng)- 阱中
之 虎 附 中 (fùzhōng)隆 中 (Lóngzhōng)陽 中 /阳中隅 中 隆 中 對 /隆 中 对隆 中山 集中 (jízhōng)集中 保管 集中 營/集中 营 (jízhōngyíng)雙 中 節 /双 中 节難 中 人 /难中人 難易 適中 /难易适中雪 中 贈 襦/雪 中 赠襦雪 中 送 炭 (xuězhōngsòngtàn)雲 中 /云 中 雲 中 君 /云 中 君 雲 中 白 鶴 /云 中 白 鹤震 中 (zhènzhōng)非 池 中 物 (fēichízhōngwù)風 中 之 燭 /风中之 烛風 中 殘燭 /风中残 烛風 中 秉燭/风中秉烛飢 火中 焚/饥火中 焚馬 中 錫 /马中锡馳 名 中外 /驰名中外 高中 高級 中學 /高 级中学 (gāojí zhōngxué)- 鬧中
取 靜 /闹中取 静 魚 遊 釜中 /鱼游釜中 鼻 中 出火 鼻 中 隔 (bízhōnggé)
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): zong4
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): zung4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): zung3
- Northern Min (KCR): de̤̿ng
- Eastern Min (BUC): dé̤ṳng
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 5tson
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zhong4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jhòng
- Wade–Giles: chung4
- Yale: jùng
- Gwoyeu Romatzyh: jonq
- Palladius: чжун (čžun)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: zong4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zung
- Sinological IPA (key): /t͡soŋ²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zung3
- Yale: jung
- Cantonese Pinyin: dzung3
- Guangdong Romanization: zung3
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: zuung1
- Sinological IPA (key): /t͡sɵŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: zung4
- Sinological IPA (key): /t͡suŋ³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chung
- Hakka Romanization System: zung
- Hagfa Pinyim: zung4
- Sinological IPA: /t͡suŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: zung3
- Sinological IPA (old-style): /t͡sũŋ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: de̤̿ng
- Sinological IPA (key): /tœyŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dé̤ṳng
- Sinological IPA (key): /tøyŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- tiòng - literary;
- tèng - vernacular;
- thàng - vernacular (limited).
- (Teochew)
- Peng'im: dong3 / dêng3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tòng / tèng
- Sinological IPA (key): /toŋ²¹³/, /teŋ²¹³/
- dong3 - literary;
- dêng3 - vernacular.
- Middle Chinese: trjuwngH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*truŋ-s/
- (Zhengzhang): /*tuŋs/
Definitions
[edit]- to hit the mark; to be correct; to be successful
- to be hit by; to suffer; to be affected by
- to win (a prize, a lottery)
Synonyms
[edit]- (Singapore Hokkien)
著 (tio̍h)
Compounds
[edit]一言 中 的 一 語 中 人 /一 语中人 一 語 中 的 /一 语中的 (yīyǔzhòngdì)不 中 (bùzhōng)不 中 使 不 中 意 不 中 抬舉/不 中 抬举不 中 相 與 /不 中 相 与 不 中 聽/不 中 听中 伏 (zhōngfú)中 使 中傷 /中 伤 (zhòngshāng)中 吃 中 寒 中 式 中 彈 /中 弹 (zhòngdàn)中 彩 中 惡 /中 恶 (zhòng'è)中 意 中 懣之症 /中 懑之症 中 旨 中 暑 (zhòngshǔ)中 暗 箭 中 標 /中 标 (zhòngbiāo)中毒 (zhòngdú)中 狀 元 /中 状 元 中 獎/中 奖 (zhòngjiǎng)中 用 (zhōngyòng)中 痰 中 的 (zhòngdì)中 看 (zhōngkàn)中 看 不 中 吃 中 竅/中 窍中 節 /中 节中 箭 (zhòngjiàn)中 簽/中 签中 聽/中 听 (zhōngtīng)中 肯中 舉/中 举 (zhòngjǔ)中 規 中 矩 /中 规中矩 中 計 /中 计中 選 /中 选 (zhòngxuǎn)中 邪 (zhòngxié)中 酒 中 鏢/中 镖中音 (zhōngyīn)中風 /中 风 (zhòngfēng)- 估中 (gūzhòng)
切 中 (qièzhòng)切 中 時弊 /切 中 时弊動 中 窾要/动中窾要十中八九 卒中 命中 (mìngzhòng)命中 率 (mìngzhònglǜ)- 嗎啡
中毒 /吗啡中毒 多言 或 中 大麻 中毒 女 大 不 中 留 (nǚ dà bù zhōng liú)射 中 (shèzhòng)工業 中毒 /工 业中毒 巧 發 奇 中 /巧 发奇中 強迫 中 獎/强迫 中 奖打中 (dǎzhòng)擊 中 /击中 (jīzhòng)料 中 (liàozhòng)暗 箭 中 人 正中 下 懷 /正中 下 怀 (zhèngzhòngxiàhuái)正中 己 懷 /正中 己 怀正中 紅 心 /正中 红心- 歹不
中 - 氰
中毒 - 氯氣
中毒 /氯气中毒 水 中毒 (shuǐzhòngdú)- 汞
中毒 (gǒngzhòngdú) 洞 中 肯綮 - 溴
中毒 瓦斯 中毒 百 中 百 發 /百 中 百 发百 中 經 /百 中 经百發百中 /百 发百中 (bǎifābǎizhòng)看 中 (kànzhòng)看 中 了 - 纖穠
中 度 /纤秾中 度 考 中 (kǎozhòng)腦 中風 /脑中风 (nǎozhòngfēng)藥物 中毒 /药物中毒 言 必有中 (yánbìyǒuzhòng)談 言 微 中 /谈言微 中 連中 三 元 /连中三 元 進退 中繩 /进退中 绳適中 下 懷 /适中下 怀酒精 中毒 (jiǔjīng zhòngdú)酸 中毒 (suānzhòngdú)金屬 中毒 /金属 中毒 鉛 中毒 /铅中毒 (qiānzhòngdú)- 鎘
中毒 /镉中毒 (gé zhòngdú) 雀 屏 中目 雀 屏 中 選 /雀 屏 中 选食物 中毒 (shíwù zhòngdú)高中 - 鹼
中毒 /碱中毒 (jiǎnzhòngdú)
Descendants
[edit]Others:
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: ちゅう (chū, Jōyō)←ちゆう (tyuu, historical); じゅう (jū, Jōyō †)←ぢゆう (dyuu, historical)
- Kan-on: ちゅう (chū, Jōyō)←ちゆう (tyuu, historical); じゅう (jū, Jōyō †)←ぢゆう (dyuu, historical)
- Kun: なか (naka,
中 , Jōyō); うち (uchi,中 ); あたる (ataru,中 る) - Nanori: あたり (atari); あつ (atsu); あつる (atsuru); かなえ (kanae); かなめ (kaname); ただし (tadashi); とうる (tōru); とおる (tōru); ひとし (hitoshi); みつる (mitsuru); わたる (wataru)
Compounds
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
ちゅう Grade: 1 |
on'yomi |
From Middle Chinese
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]御 中 (onchū)
Affix
[edit]- center, middle
- medium, intermediate, middle(-level)
- neutral, middle
- within (a specific range)
- among (friends, company, etc.)
- hitting (the center, mark, etc.)
- Short for
中国 (Chūgoku): China, Chinese - Short for
中学生 (chūgakusei): junior high school student
Derived terms
[edit]中 央 (chūō)中 華 (chūka)中 核 (chūkaku)中 巻 (chūkan)中 間 (chūkan)中 韓 (Chūkan)中 空 (chūkū)中 継 (chūkei)中 堅 (chūken)中 元 (chūgen)中 古 (chūko)中 国 (chūgoku)中 産 (chūsan)中 止 (chūshi)中 傷 (chūsho)中 称 (chūshō)中 心 (chūshin)中 旬 (chūjun)中 枢 (chūsū)中 世 (chūsei)中 性 (chūsei)中 絶 (chūzetsu)中 断 (chūdan)中 途 (chūto)中 東 (chūtō)中 道 (chūdō)中 毒 (chūdoku)中 年 (chūnen)中 腹 (chūfuku)中 庸 (chūyō)中 立 (chūritsu)中 流 (chūryū)中 和 (chūwa)間 中 (aichū)渦 中 (kachū)海 中 (kaichū)寒 中 (kanchū)空 中 (kūchū)宮 中 (kyūchū)胸 中 (kyōchū)獄 中 (gokuchū)口 中 (kōchū)最 中 (saichū)手 中 (shuchū)市 中 (shichū)車 中 (shachū)集 中 (shūchū)暑 中 (shochū)女 中 (jochū)心 中 (shinchū)心 中 (shinjū)陣 中 (jinchū)戦 中 (senchū)水 中 (suichū)対 中 (taichū)地 中 (chichū)掌 中 (chōchū)的 中 (tekichū)途 中 (tochū)日 中 (nitchū)熱 中 (netchū)年 中 (nenjū)脳 卒 中 (nōsotchū)文 中 (bunchū)人 中 (hitonaka)訪 中 (hōchū)町 中 (machinaka)命 中 (meichū)夢 中 (muchū)夜 中 (yonaka)連 中 (renchū)
Suffix
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
じゅう Grade: 1 |
on'yomi |
The rendaku (
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]- during, in the course of, throughout
- all over, everywhere
Usage notes
[edit]The distinction between the suffixes じゅう (-jū) and ちゅう (-chū) can be confusing: じゅう (-jū) means throughout, in all places, as in
Derived terms
[edit]一 晩 中 (hitobanjū)
Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
なか Grade: 1 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
Etymology 4
[edit]Kanji in this term |
---|
うち Grade: 1 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
Etymology 5
[edit]Kanji in this term |
---|
ちゅん Grade: 1 |
irregular |
Borrowing from Mandarin
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (mahjong) Short for
紅 中 (honchun): a red dragon tile - (mahjong) a
役 (yaku, “winning hand combination”) with a meld of red dragon tiles, worth 1翻 (han, “double”)- Hypernym:
役 牌 (yakuhai, yakupai)
- Hypernym:
See also
[edit]三 元 牌 (sangenpai, “dragon tiles”):白 (haku, “white dragon”), 𤼵 (hatsu, “green dragon”),中 (chun, “red dragon”)
Etymology 6
[edit]Various nanori readings.
Proper noun
[edit]- a surname
- a female given name
- a surname
References
[edit]- ^ Matsumura, Akira, editor (2006),
大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN - ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK
日本語 発音 アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 듀ᇰ (Yale: tyùng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[1] | 가온〮ᄃᆡᆺ (Yale: kàwóntòy-s) | 듀ᇰ (Yale: tyùng) |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕuŋ]
- Phonetic hangul: [중]
Hanja
[edit]- Hanja form? of 중 (“average (grade or class)”).
- Hanja form? of 중 (“middle; medium”).
- Hanja form? of 중 (“amongst”).
- Hanja form? of 중 (“in the course of; during”).
- Hanja form? of 중 (“China (in compounds or in news media)”).
Compounds
[edit]- 공중 (
空中 , gongjung) - 도중 (
途中 , dojung) - 명중 (
命中 , myeongjung) - 병중 (
病 中 , byeongjung) - 백발백중 (
百發百中 , baekbalbaekjung) - 시중 (
市中 , sijung) - 열중 (
熱中 , yeoljung) - 적중 (
的中 , jeokjung) - 중앙 (
中央 , jung'ang) - 중도 (
中道 , jungdo) - 중독 (
中毒 , jungdok) - 중간 (
中間 , junggan) - 중고 (
中古 , junggo) - 중국 (
中國 , jungguk) - 중계 (
中繼 , junggye) - 중견 (
中堅 , junggyeon) - 중학교 (
中學校 , junghakgyo) - 중흥 (
中興 , jungheung) - 중지 (
中止 , jungji) - 중립 (
中立 , jungnip) - 중년 (
中年 , jungnyeon) - 중상 (
中傷 , jungsang) - 중성 (
中性 , jungseong) - 중심 (
中心 , jungsim) - 중순 (
中旬 , jungsun) - 중위 (
中位 , jung'wi) - 중용 (
中庸 , jung'yong) - 지중해 (
地中海 , jijunghae) - 집중 (
集中 , jipjung) - 해중 (
海中 , haejung)
Proper noun
[edit]Hanja in this term |
---|
Usage notes
[edit]In news headlines, this is usually written solely in the hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any hanja.
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (
國際 退 溪 學會 大邱 慶 北 支部 ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子 字典 . [2]
Old Korean
[edit]Alternative forms
[edit]希 (*-huy) (probably represents lenition of initial *k)
Particle
[edit]- in; at; amid (locative case marker, attested in isolation only before the eleventh century)
- c. 690,
得 烏 (Deugo), “慕竹旨 郞 歌 (Mojukjirang-ga)”, in三 國 遺 事 (Samguk Yusa) [Memorabilia of the Three Kingdoms]:蓬 次 叱 巷 中 宿 尸 夜 音 - TAPWOco-s KWULHE-kuy CA-l PAm
- nights where you will sleep in a village of mugwort plants
- c. 740,
忠 談 師 (Chungdamsa), “讚 耆婆郞 歌 (Changiparang-ga)”, in三 國 遺 事 (Samguk Yusa) [Memorabilia of the Three Kingdoms]:川 理 叱 磧惡希 - NAri-s COPYek-huy
- by the pebbles of the stream
- c. 965,
均 如 (Gyunyeo), “常 隨 彿學歌 (Sangsubulhak-ga)”, in均 如傳 (Gyunyeo-jeon) [Works of Gyunyeo]:命 乙 施 好 尸 歲 史 中 置 - MYENG-ur SI-hwo-l SOsi-kuy-two
- even in the age that I cast my life away
Reconstruction notes
[edit]- Conventionally reconstructed as *-kuy because Idu manuals in Han'gul read this character as 희 (-huy), which is believed to reflect an ancient reading tradition. Middle Korean intervocalic /h/ is usually lenited from Old Korean */k/ based on internal and dialectal reconstruction. The non-lenited form also survives directly in pronouns: 이ᅌᅥ긔〮 (ìngèkúy, “here”), 뎌ᇰ어긔〮 (tyèngèkúy, “there”), etc.
- Assumed to be a logogram borrowed from Chinese, as no Chinese reading or native Korean equivalent of
中 whose phonology is even remotely similar to *kuy is known. The Chinese word often bears a locative meaning as well, and there is a certain parallel in the Vietnamese Nôm use of the same character to write the native preposition trong (“in; inside”). - First-millennium Old Korean also featured the locative particle
良 (*-a). The two particles were compounded as良 中 (*-a-kuy) as early as the seventh century. The compounded form becomes predominant in the corpus after the eleventh century, after which中 *-kuy in isolation is rarely encountered (although a likely Middle Korean reflex is attested in Hangul form as late as the fifteenth century). The compounded form eventually fused into a single morpheme, becoming the Middle Korean locative particle 에〮/애〮 (-éy/áy). - At some point, perhaps even before widespread compounding, */k/ was lenited to */h/. Lenition may have begun as early as the eighth century, given the attestation of the
希 form in the poem讚 耆婆郞 歌 Changiparang-ga, whose claimed date of composition is 740. - Nam Pung-hyun suggests that 矣 (*-uy), another apparent locative particle attested in the Old Korean corpus, should be connected to
中 (*-kuy.) He classifies both as "uy-type locatives", in contrast to良 (*-a) as an "a-type locative", and speculates that the uy-type locatives were reserved for animate beings while良 could be used indiscriminately.
Descendants
[edit]See also
[edit]良 (*-a) (locative case marker)- 矣 (*-uy) (locative case marker)
良 中 (*-akuy) (locative case marker predominant after the eleventh century)
References
[edit]- 배대은 [baedaeeun] (1996) “이두 처격조사의 통시적 고찰 [idu cheogyeokjosaui tongsijeok gochal, A diachronic study of locative case markers in Idu]”, in Baedalmal, volume 21, pages 139–156
- 이승재 [iseungjae] (2000) “차자표기 자료의 격조사 연구 [chajapyogi jaryoui gyeokjosa yeon'gu, Study of case markers in the Chinese-based orthography [of Korean]]”, in Gugeo Gukmunhak, volume 127, pages 107–132
- Hwang Seon-yeop (2006). "Godae gugeo-ui cheogyeok josa" 고대국어의 처격조사] ["The locative case markers of Old Korean"]. Hanmal Yeon'gu Hakhoe Jeon'guk Haksul Daehoe (conference). Seongnam, South Korea. pp. 35–48.
- Nam Pung-hyun (2012) “Old Korean”, in Tranter, Nicolas, editor, The Languages of Japan and Korea, Routledge, →ISBN, pages 41–72
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- Chữ Hán form of trung (“middle”).
- Chữ Hán form of Trung (“Sino-”).
- Chữ Hán form of trúng (“to hit”).
- Nôm form of trong (“in; inside; within”).
Compounds
[edit]地中海 (Địa Trung Hải)中隊 (trung đội)中庸 (Trung Dung)中華 (Trung Hoa)中 圻 (Trung Kì)中國 (Trung Quốc)中心 (trung tâm)中 便 (trung tiện)- 㗂中 (tiếng Trung)
中央 (trung ương)越中 (Việt Trung)
References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Sichuanese prepositions
- Dungan prepositions
- Cantonese prepositions
- Taishanese prepositions
- Gan prepositions
- Hakka prepositions
- Jin prepositions
- Northern Min prepositions
- Eastern Min prepositions
- Hokkien prepositions
- Teochew prepositions
- Leizhou Min prepositions
- Wu prepositions
- Xiang prepositions
- Middle Chinese prepositions
- Old Chinese prepositions
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
中 - Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Chinese dialectal terms
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Chinese short forms
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese surnames
- Beginning Mandarin
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese first grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ちゅう
- Japanese kanji with historical goon reading ちゆう
- Japanese kanji with goon reading じゅう
- Japanese kanji with historical goon reading ぢゆう
- Japanese kanji with kan'on reading ちゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading ちゆう
- Japanese kanji with kan'on reading じゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading ぢゆう
- Japanese kanji with kun reading なか
- Japanese kanji with kun reading うち
- Japanese kanji with kun reading あた・る
- Japanese kanji with nanori reading あたり
- Japanese kanji with nanori reading あつ
- Japanese kanji with nanori reading あつる
- Japanese kanji with nanori reading かなえ
- Japanese kanji with nanori reading かなめ
- Japanese kanji with nanori reading ただし
- Japanese kanji with nanori reading とうる
- Japanese kanji with nanori reading とおる
- Japanese kanji with nanori reading ひとし
- Japanese kanji with nanori reading みつる
- Japanese kanji with nanori reading わたる
- Japanese terms spelled with
中 read as ちゅう - Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
中 - Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese affixes
- Japanese short forms
- Japanese suffixes
- Japanese terms spelled with
中 read as じゅう - Japanese terms with rendaku
- Japanese terms historically spelled with ぢ
- Japanese terms spelled with
中 read as なか - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with
中 read as うち - Japanese pronouns
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms borrowed from Mandarin
- Japanese terms derived from Mandarin
- ja:Mahjong
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean short forms
- Korean terms with usage examples
- Old Korean particles
- Old Korean lemmas
- Old Korean terms with quotations
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom