(Translated by https://www.hiragana.jp/)
聲調 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

聲調せいちょう

本页使用了标题或全文手工转换
聆聽這篇條目
维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
重定しげさだこうこえ
えつみなみてきろくこえ
えつみなみかくこえ

水平すいへい聲調せいちょう
˥ ˦ ˧ ˨ ˩
IPAへんごう519–523
Entity (decimal)˥–˩
へん
Unicode碼じゅうろくしんせいU+02E5–U+02E9
聲調せいちょう輪廓りんかく
˥˧ ˦˨ ˧˩ ˥˩
˩˧ ˨˦ ˧˥ ˩˩˧
˧˥˦ ˦˩˨ ˨˩˧
聲調せいちょう輪廓りんかく字母じぼ按順じょ組成そせい
˥ ˧˥˧, ˨ ˩ ˧˨˩˧

聲調せいちょう英語えいごToneてきかんせい意義いぎいちしゅつけちょおとてき高低こうてい抑揚よくよう音調おんちょうあるしょうおんだか)。かたりげんがくちょうもとにんしたがえおと獲得かくとく靈感れいかん設計せっけいりょう調ちょう值標記法きほう,以數字すうじ1表示ひょうじ最低さいていおん數字すうじ5表示ひょうじさい高音こうおんちょう標記ひょうきほうやめ國際こくさいおとがく學會がっかい認可にんかなみなりため國際こくさい音標おとしべ標準ひょうじゅんいち。此五度標記法至今仍為最廣泛使用的聲調標記。よう確定かくてい一個聲調的調值,必須ひっすじょ電子でんしらい記錄きろく分析ぶんせき同樣どうようてき音節おんせつ不同ふどうてきたん調ちょう,就可以表たち不同ふどうてき意義いぎ現代げんだい標準ひょうじゅん漢語かんごてき媽(mā)、あさ(má)、うま(mǎ)ののし(mà)よし同樣どうようてき輔音もとおと構成こうせい,卻可以聲調せいちょうべん其義。

許多きょた南方なんぽう漢語かんご變體へんたい吴语閩語粵語きゃく所謂いわゆる入聲にっしょう調ちょう,其聲調ちょうてき意義いぎつつみ抑揚よくよう(おとだか)かず頓挫とんざ(輔音韻おんいん)。調しらべあいどうてき兩個りゃんこ音節おんせつたい入聲にっしょういんかいしるべ致其頓挫とんざせい不同ふどう決定けってい其是ため兩個りゃんこ不同ふどうてき聲調せいちょうさい典型てんけいてきれいそく粵語これきゅうこえろく調ちょう」。粵語きゅう聲調せいちょう分別ふんべつため陰平かげひら陽平ようへいかげじょうじょうかげかげいれ中入なかいりいれただし其實ただゆうろく不同ふどうてき調ちょう值。かげいれあずか陰平かげひらてき分別ふんべつかげあずか中入なかいりてき分別ふんべつあずかいれてき分別ふんべつみなざい於其頓挫とんざ性質せいしつ不在ふざい於調值。

類型るいけい

[编辑]

おとあずかこえ调轮くるわ

[编辑]

汉语こえ调有独特どくとくてき形状けいじょうそくこえ调轮くるわまい个声调都ゆう实现ざいまい个音节上てきますくだしき[1]很多单音节词ただざいこえ调有对立。おと节词てきまい个音节则一般都有自己的声调。上古じょうこ汉语まとごえ调变以起いた一定いっていてき派生はせい作用さよう(如名词化),而现だい汉语ごえ调几乎不おこりにんなん语法作用さようざい许多はん图语ささえ语言ちゅうこえ调由おん节间てきしょう对音だか确定。おと节词てきせい个词可能かのうただゆういち个声调,落在ごと个音节上,たい现为具体ぐたいてきだか低音ていおん调。时态、人称にんしょうあずか否定ひていとう语法しんいき通常つうじょうただよしごえ调传达。

だい多数たすうこえ调语げんてきこえ调都おんかず轮廓调的结合。典型てんけいごえ调语ごと主要しゅようゆうたけし侗语けいえつ语支汉藏语系亚非语系くわ语系あま尔-刚果语系あま罗-撒哈ひしげ语系粤语ざい3个音上分かみぶん别有3种轮くるわてきこえ调,[2]おく语支てきほん则有5个平调,以及一两个跨调的升调。[3]

だい多数たすう汉语方言ほうげんみやこただし轮廓调,显著とくてんおんだかてき变化形成けいせいおとだかきょく线だい多数たすうはん图语(西北せいほくはん图语除外じょがいてきこえ调系统则较简单,通常つうじょう有高ありだかてい调和一两个轮廓调(一般见于长元音)。这种けい中有ちゅうういち个默认调,一般是双调系统中的低调或三调系统中的中调,其他ごえ调更平凡へいぼんさら突出とっしゅつ。还有些语げん结合りょうしょう对音だか和声わせい调轮くるわ,如西かつ鲁语ささえ代表だいひょうてきあま尔-刚果语。

くだ调的下降かこう往往おうおうだい于升调的じょうますくだ调也一般多于升调。轮廓调语げん通常つうじょう也会ゆうます调一样多或更多的降调,也有やゆう例外れいがい,如姆毕语ゆう3个平调、3个升调,ただしぼっゆうくだ调。

词调和音わおん节调

[编辑]

こえ调语げん间的另一个区别是声调落在单个音节上还是整个词上。粤语、たいかつ鲁语ささえまとごと个音节都以承载一个声调,而在上海しゃんはい[らいみなもと請求せいきゅう]みずてん挪威语かず许多はん图语ささえ语言ちゅうまい个声调的轮廓分布ぶんぷざいせい个词じょうこえ调的种类ざいおと节调语言ちゅうずいおん节数ぞう长呈指数しすうぞう长;ざい词调语言ちゅうずいおん节数ぞう长呈线性ぞう长。[らいみなもと請求せいきゅう]许多描述为高低こうていじゅうおとてき语言实际じょう词调语言。 こえ调由单个おん节承载,ただしまた相互そうごかげ响,いん此不互相独立どくりつてきれい如,普通ふつう话中てき许多きさき缀和じょ词都轻声,其具体ぐたいてき实现完全かんぜんよしじょう一个音节的声调决定:

普通ふつう话轻ごえてき实现
ぜんせっごえ じょう轻声てき
こえ调模しき
れい
阴平˥ ˥꜋ 玻璃はり
阳平˧˥ ˧˥꜊ はくはく
上声じょうせい˨˩˦ ˨˩꜉ 喇叭らっぱ
去声きょしょう˥˩ ˥˩꜌ うさぎ

こえ调在这种词中せい个词てき属性ぞくせい,而不おん节的属性ぞくせい上海しゃんはい话将这种しき发挥到りょう极限,所有しょゆうおん节的おん调都よし前面ぜんめんてきこえ调决じょういん此只ゆうくびおん节的ごえ调存独特どくとくてき

词调语法调

[编辑]

词调よう区分くぶん词素,语法调则かいあらため语法范畴[4]ゆう些学しゃ认为语法调包括ほうかつ屈折くっせつあずか派生はせい词法。[5]Tian描述りょう缅甸语なかてきいち种语ほう调。[6]

こえ数量すうりょう

[编辑]

一般来说一种语言会有5种以てきひら调,あま亚的乔里语ゆう6个平调。[7]ゆう5级音だかてきこえ调理论上以有5 × 5 × 5 = 125种,ただし现实ちゅうてきつね见声调数及这个数字すうじてきじゅうふんいち

部分ぶぶん侗水语ゆう9个声调,如侗语:3个左みぎてきひら调(高中たかなかてい);4个滑调(こうますあずかていますこうくだあずかていくだ)、2个曲折きょくせつ调(拱调与跌调)。这就假定かていにゅうおと节不ぞう汉语传统样可以分析出せきしゅつ入声にっしょうれい如,按传统计ほう侗语ゆう15个调,其中6个仅见于以/p、t、k/结尾てきいれおん节,其余9个仅见于いれおん节。 对利さと亚及とくすすむかわら沃布语(韦语连续たいてきいち部分ぶぶん)、亚马逊图库纳语かずぼく西にし哥南查蒂诺语てき初步しょほ研究けんきゅう表明ひょうめい,它们てきぼう方言ほうげん可能かのう拥有14个及以上いじょうてきこえ调。さと亚和とくすすむかわら边界处的韦语马诺语约有10个声调,ぼく西にし哥的おうたく-曼格语系也有やゆう大量たいりょうごえ调。さい复杂てきこえ调系统实际上现在西にし和美かずみしゅう,而非东亚。

せい质与れい

[编辑]

だい多数たすう语言ようじゅうおとさく语调,以表现韵律语用注意ちゅうい这并ごえ调。[8]こえ调语げんてきまいおとみやこゆう固有こゆうてきこえ调轮くるわいん此有ごえ不同ふどうてき最小さいしょう对立对汉语えつみなみまとごえ调系统有かんぜんてき研究けんきゅう

以下いかさき粵語なかてき [sing] おと做例根據こんきょ粵語標準ひょうじゅん拼音,這個おとけい為平ためひらおとうえおんおと,讀作 [sing](おとかいひしげちょう)。如為いれおん,就讀做 [sik](たん促音そくおん)。以下いか詳細しょうさいてき拼音どう其相おうてき漢字かんじいち併列格式かくしき表示ひょうじため“[拼音及聲調ちょう]あずか相應そうおうてき文字もじ”。“○”がかりゆび漢字かんじちゅうしょぼつゆうてき音字おんじ

[sing1] こえ;[sing2] 醒;[sing3] せい;[sing4] しろ;[sing5] ○;[sing6] もり;[sik7] いろ;[sik8] すず;[sik9] しょく

九個聲調都有對應中文字有: [si1] ; [si2] ; [si3] ためし; [si4] ; [si5] ; [si6] こと; [sik7] しょく; [sik8] すず; [sik9] しょく

其他れい包括ほうかつゆう:[bin1] あたり;[bin2] ひらた;[bin3] へん;[bin4] ○;[bin5] ○;[bin6] 便びん;[bit7] 必;[bit8] 憋;[bit9] べつ。以及: [jim1] 閹;[jim2] 掩;[jim3] いや;[jim4] ほのお;[jim5] しみ;[jim6] 豔;[jip7] ○;[jip8] 醃;[jip9]

以見いた同樣どうよういちおんよう不同ふどう音調おんちょう不同ふどう長短ちょうたん出來でき意思いしかい不同ふどう同樣どうようてき道理どうりとうひょうたち [tiu4 diu6] 這個音調おんちょうおう謹慎きんしん使用しよう,以免ひょうたち錯誤さくご,让人以为髒話。

さい普通ふつうなかてき [ma] おと做例すえ现代标准汉语,这个语音けいゆう阴平、阳平、上声じょうせい去声きょしょう、轻声。以下いか详细てき拼音どう其相应的ちゅう文字もじいち并列

[mā]/[ㄇㄚ] 妈;[má]/[ㄇㄚˊ] あさ;[mǎ]/[ㄇㄚˇ] 马;[mà]/[ㄇㄚˋ] 骂;[ma]/[ㄇㄚ·] 吗

わか编成语句うつしさく:妈妈骂马てきあさ吗?[māma mà mǎ de má ma?]/[ㄇㄚ ㄇㄚ ㄇㄚˋ ㄇㄚˇ ㄉㄜ· ㄇㄚˊ ㄇㄚ·?]

またたいไหมใหม่ไหม้มั้ยようくに际音标记为/mǎi mài mâi mái/译为“しん丝绸烧了吗?”

えつみなみなかてきいちbấy nay bây bầy bảy bẫy bậy卑𠉞𣊾はい𦉱擺敗),译为“你连续摆りょうなな样错てき东西”。

下面かめんえつみなみ语6种声调的表示ひょうじあずか读音:

えつみなみ语声调
调名 编号 描述 标记ほう 变音ごう れい
きた河内かわうち みなみ胡志明ほうちみん
ngang / よこごえ A1 中平なかひら ˧ (33)ある˦ (44) ma
huyền / げんごえ A2 ちゅうくだ调(气声) ˧˩ (31)ある˨˩ (21) ◌̀
sắc / 锐声 B1 ちゅうます调(紧) ˧˥ (35)ある˦˥ (45) ◌́
nặng / じゅうこえ B2 ちゅうくだ调(のどふさが ˧ˀ˨ʔ (3ˀ2ʔ)ある˧ˀ˩ʔ (3ˀ1ʔ) ˨˩˨ (212) mạ
hỏi / 问声 C1 ちゅうくだます)调 ˧˩˧ (313)ある˧˨˧ (323)ある(31) ˧˨˦ (324)ある˨˩˦ (214) ◌̉ mả
ngã / 跌声 C2 ちゅうます调(のどふさが ˧ˀ˥ (3ˀ5) or ˦ˀ˥ (4ˀ5) ◌̃

こえ调最つねひょう现在もとおとじょうただしざいだい多数たすうゆうおと节辅おんまとごえ调语ごとちゅうなりおん节辅おん鼻音びおん最多さいた见)也可带声调,见于はん图语ささえかつ鲁语ささえふさが尔维亚-かつ罗地亚语つくりさえぎひろし见声调分布ぶんぷざいせい个词ある词素,而不げん于音节核(响音)てきじょうがた[9]

こえ调间以通过复杂的变调发生相互そうご作用さよう

发声态

[编辑]

ざい许多东亚语言ちゅうこえ调与发声态みつきりしょう关。以えつみなみ为例,跌声锐声だかます调,前者ぜんしゃ中断ちゅうだんてきこえ门化あずかきさきしゃ别。じゅうこえかずげんこえていくだ调,前者ぜんしゃさらたん末尾まつびゆう嘎裂ごえきさきしゃさら长、つね气声缅甸语とう语言ちゅう,调值发生态的关系じゅうふんみつきりかけいち不可ふか,这样てき对立けい统称为“おと”。

发声态类がた

[编辑]

GordonLadefoged提出ていしゅつりょう发声态的连续统,以确てい几种类型。[10]

あずかこえ调的关系

[编辑]

Kuang认为ゆう两种发声态:调相关あずか调无关[11]こえ调实际上维的,おとだか轮廓、もち续时间和发声态都かい参与さんよごえ调的对立。[11][12][13]

こえ调与じゅうおと

[编辑]

さら语言以更有限ゆうげんてき方式ほうしき应用ごえ调。れいにち高低こうていごえただゆうだい一半いっぱんてき词汇ゆうおとくだくだ阶的位置いち形成けいせい词汇间的对立。这样てき对立けい统称为高低こうていじゅうおと与一よいち般的じゅうおとゆう别,きさきしゃ通常つうじょうまこと许每个单词由いち个主じゅうおと高低こうていじゅうおとてきてい义还存在そんざいそう议。[14]

こえ调与语调

[编辑]

词汇语法てきこえ调与语调みやこゆかりおとだかある发音てき变化たい现。词调语调共存きょうぞん,词调てきおとだか变化ぞう波浪はろう叠加ざいさらだいてき波浪はろうじょうれい如,Luksaneeyanawin (1993)描述りょうたい语中3种主要しゅようてき语调:くだ(确定、ふう闭)、ます确定、开放)あずか曲折きょくせつ矛盾むじゅん、冲突与きょう调),叠加ざいたい语的5个词调上,语音实现如下:[15]

たい语的语调+こえ调实现
くだ ます 曲折きょくせつ
高平たかひら ˦˥˦ ˥ ˦˥˨
中平なかひら ˧˨ ˦ ˧˦˨
ていひら ˨˩ ˧ ˧˧˦
くだ ˦˧˨, ˦˦˨ ˦˦˧, ˥˥˦ ˦˥˨
ます ˩˩˦ ˧˧˦ ˨˩˦

ざい曲折きょくせつ语调ちゅう高低こうてい调似乎混在こんざいりょういちおこり,而曲折きょくせつ语调てきてい调和ます语调てきだか调有しょうどうてきおとだか轮廓。

こえ调极せい

[编辑]

带简单声调或高低こうていじゅうおとてき语言可能かのうただゆういち两个おん节带“特殊とくしゅごえ调”てき标记,其余部分ぶぶん为某个默认调。而具体ぐたい哪个调作为标记,哪个调作为默认调,不同ふどうてき语言间是いち样的。れい纳瓦霍语なかだま认调てい调,标记おん节带だか调。ただしざい相近すけちかてき则卡あまなかだま认调だか调,标记おん节为てい调。[16]这与じゅうおと相似そうじえい语重读音节的おん调更だか,而にわかじゅう读音节的おん调更ひく[らいみなもと請求せいきゅう]

起源きげん

[编辑]

聲調せいちょう起源きげん一個語言由沒有聲調特性轉化為有聲調特性的過程。

歷史れきしじょう,很多げん特別とくべつ東亞とうあげん有產ゆうさんせい聲調せいちょうてき過程かていれい上古じょうこ漢語かんごいた中古ちゅうこ漢語かんごてき過渡かと[17]安德あんとくれつ-乔治·おくとくさといにしえ认为,えつみなみ语的ごえ调来早期そうきてき辅音对立,并认为汉语也经历过类てき过程。[18]

ぞうあずかみずてん也都曾發生はっせい這個過程かてい[19][20]

不同ふどうてき輔音ゆかり於在人體じんたい發音はつおんてき部位ぶい不一致ふいっちゆう可能かのうさんせい不同ふどう調しらべてき副作用ふくさよう,而隨ちょ時間じかんてき過去かこはららいてき輔音結尾けつび變成へんせいりょう必要ひつようてき區分くぶん元素げんそ,而慢慢脱落だつらくはんこれ不同ふどうてき調しらべなりためりょう區分くぶん輔音てき重點じゅうてん。這就聲調せいちょうてき起源きげん[19]

こえ区域くいきとくせい

[编辑]

こえ调有时是いち区域くいきとくせい,而非语言亲缘とくせい。也就说,如果ゆうかげ响力てき邻近语言ゆうごえ调,あるものごえ调语げんはは语者あらためようぼう种语ごと么声调便かいよし二语习得传播开来。这一过程称为声调的接触せっしょく引入[21]其他じょう况下,こえ调可能会のうかい以极かいてき速度そくど产生:きり罗基语にわかかつひしげ方言ほうげんゆうごえ调,而北卡罗らい方言ほうげん则没ゆう,两者ざい1838ねんざいぶん

ざい世界せかい语言ちゅう

[编辑]

德内とくない语支まとごえ调至しょう产生过两ゆかり两个けい统拼凑而なりざい纳瓦霍语とう语言ちゅう,韵尾位置いちてきこえ门化辅音(包括ほうかつのどふさがおとかい变为てい调;斯拉维语ちゅう则变为高调,いん此这两种ごえ调系统几乎完ぜん对称。ぼつゆうごえ门化辅音韵尾てき则发てん相反あいはんてきこえ调,れい如纳かわら霍语てきだか调和斯拉维语てきてい调。

そだてそらえびす帕语等分とうぶんぬのざいおもねひしげ斯加西部せいぶいたり太平洋たいへいよう沿岸えんがんてきとくない语没ゆうごえ调。よし此,原始げんし德内とくない语'*tuːみずざいえびす帕语ちゅうtoːざい纳瓦霍语ちゅうだか调的ざい斯拉维语ちゅうてい调的;而原始げんし德内とくない*-ɢʊtʼひざ盖”ざいえびす帕语ちゅう-ɢotʼざい纳瓦霍语ちゅうてい调的-ɡòdざい斯拉维语ちゅうだか调的-ɡóʔKingston (2005)从语おんがくてき角度かくど结束りょうごえ调相はん方向ほうこうてきえんじ变:こえ门化辅音ゆう两种演方式ほうしき,一种是使前面的元音变紧张、带张声使つかいF0しょうだか,另一种是使前面的元音变松弛、带嘎裂ごえ使つかいF0くだてい前者ぜんしゃさい终产せいだか调,きさきしゃ产生てい调。 はん图语ささえ也有やゆう这样てき“镜像对称”こえ调系统,西北せいほく语言てきこえ调和其他地方ちほうてき相反あいはん

おもね尔冈こん语支なつのべおもねひしげ帕霍语もと卡普语まとごえ调是ぶん独立どくりつ产生てきなつのべ语中,こえ调通过元おん缩合产生:原始げんしおもね尔冈こん语的长元おん缩为だか调元おんたんもとおと变为てい调元おんもと卡普语中,きさき带[h]てきもとおと产生てい调,这一特征后来扩散到所有后跟擦音的元音。 かずかつなか词素组合时喉ふさがおと消失しょうしつ,产生长降调。注意ちゅうい,这与现代汉语方言ほうげん入声にっしょうてきえんじじょう相反あいはん

いち份2013ねんてき研究けんきゅう较了1935ねん2005ねんてきあさ鲜语くび方言ほうげん录音,发现近年きんねんらい弱音よわね(ㅂㅈㄷㄱ)、おくおと(ㅍㅊㅌㅋ)かずつよしおん(ㅃㅉㄸㄲ)间的对立せい发音おこりはじめ时间转变为音だか变化,表明ひょうめい现代くび方言ほうげんただしざい产生ごえ调。[22]这些おん变在不同ふどう话者间有异,说明おん变还ざい进行ちゅう[23]ざい141めい调查てきくび方言ほうげん使用しようしゃちゅう最早もはやからだ现出这种おん变的1950年代ねんだい出生しゅっしょうてき女性じょせいいた1990年代ねんだい出生しゅっしょうてきひとぐんちゅう,就几乎已经完成かんせいりょう[24]

こえ调产せい

[编辑]

发生

[编辑]

不同ふどうてき音素おんそ序列じょれつちゅう存在そんざい产生ごえ调的可能かのうせい:辅音てきこえ门化あずかこえ门化、清音せいおんあずか浊音、おく气与おく气、叠音あずか单音……甚至もとおとてき对立可能かのう产生ごえ调。”[25]こえ通常つうじょう辅音消失しょうしつあるごう并的结果。ざいこえ调语ごとちゅう浊音往往おうおうかい使きさきめんてきもとおと带上较低てきおとだか,这只一个很小的语音细节;ただし如果浊音きよしりょう,这附带的异便可能かのう保留ほりゅうらい,以承载之ぜん发声てき对立。这样てき过程しょう对立漂移ぼう一维度的对立漂移到了另一维度。[26] つくりさえぎひろしちゅう发生りょう这样てき过程:浊送气音消失しょうしつとめりょうごえ调。わか辅音于词くび,则留てい调;于词则留だか调。ぼつゆう浊送气音てき便びん处于两者间,ちゅう调。这样てき对应很规则,所以ゆえんざい书面语中,仍写浊送气音而不标声调。[27] 相似そうじ,词尾てきこすおとある其他复印也可能かのうかげ响前めんもとおとてきおとだか,如果弱化じゃっか[h]さいきさき消失しょうしつ么音だかてき异就かい变为真正しんせいてき对立。[28]汉语就如此,上古じょうこ汉语てき韵尾/ʔ//s/ → /h/いた中古ちゅうこ汉语消失しょうしつりょう,并分别变为上ごえ去声きょしょう带它们的就变为平ごえ中古ちゅうこ汉语てきだい多数たすうきさきだい经历りょういちてきえんじ变,まい个调すえごえははてききよし分裂ぶんれつ为两个声调,浊声母后ぼこうめんてきもとおと获得较低てきこえ调。[29]どう一时期同一地区的很多语言也经历了类似的音变,たいえつみなみ也出现了这样てき分裂ぶんれつ

总的らい说,浊声ははかい使韵母带低调,おく气声ははかい使韵母带高调。のどふさがおと韵尾消失しょうしつ时,往往おうおう使つかいもとおとますだかただしのどもとおと往往おうおうてい调,いん此如はてのどふさがおと导致もとおとのど,则会使变为てい调)。韵尾位置いちてきこすおと常会じょうかい使韵母带低调或くだ调。缅甸语可见由もとおと产生ごえ调的じょう况。

こえ调产せいてき阶段

[编辑]

1. 下表かひょう玛莎·ひしげとく利夫としお描述てきしろなえこえ调产せいてき过程。[30][31]ひょうちゅう描述てき调值Christina Esposito。[32][33]

しろなえ语的ごえ调产せい
无调 CV CVʔ CVh CVCvl
ゆう CV ひらた CV ます CV くだ CVCvl 无调
分裂ぶんれつ A1 こう A2 ひく B1 こう B2 ひく C1 こう C2 ひく D1 こう D2 ひく
目前もくぜん [pɔ˦˥] [pɔ˥˨] [pɔ˨˦] [pɔ˨] [pɔ˧] [pɔ̤˦˨] -- [pɔ̰˨˩]

2. 下表かひょう描述えつみなみこえ调产せいてき过程。[34][35][36]调值James Kirby。[37][38]

えつみなみ语的ごえ调产せい
无调 CV CVx > CVʔ CVs > CVh
ゆう CV なか CV ます CV くだ
分裂ぶんれつ A1 こう A2 ひく B1 こう B2 ひく C1 こう C2 ひく
目前もくぜん 平声ひょうしょうngang/˦/ げんごえhuyền /˨˩/ 锐声sắc /˨˦/ じゅうこえnặng /˨/ 问声hỏi /˧˨/ 跌声ngã /˧˥/

3. 下表かひょう描述傣担语こえ调产せいてき过程。だい一行是原始南壮侗语,构拟すえNorquest。[39]调值张高ほう[40][41]

傣担语的ごえ调产せい
原始げんしみなみたけし侗语 *∅ *-h *-ʔ *-ʔ͡C
こえ调产せい ひらた ます くだ
分裂ぶんれつ A1 A2 B1 B2 C1 C2 D1 D2
目前もくぜん /˨/ /˥/ /˦˥/ /˦/ /˨˩ʔ/ /˧˩ʔ/ /˦˥/ /˦/

4. 下面かめん汉语こえ调产せいてき过程。[42][43]

汉语てきこえ调产せい
无调 -∅, -N -s -p, -t, -k
ゆう ひらた うえ いれ
分裂ぶんれつ A1 A2 B1 B2 C1 C2 D1 D2

调值如下:

现代汉语方言ほうげんごえ调调值
调类 普通ふつう[44] よん县话[45] うみ陆话[45] 厦门话[46] ふくしゅう[46] 苏州话[44] 绍兴话[44]
阴平 /˥/ /˨˦/ /˥˧/ /˥/ /˦/ /˦/ /˦˩/
阳平 /˧˥/ /˩/ /˥/ /˨˦/ /˥˨/ /˩˧/ /˩˥/
阴上 /˨˩˦/ /˧˩/ /˨˦/ /˥˩/ /˧˩/ /˥˨/ /˥/
阳上 /˨/
阴去 /˥˩/ /˥˥/ /˩/ /˩/ /˨˩˧/ /˦˩˨/ /˦/
阳去 /˧/ /˧/ /˨˦˨/ /˧˩/ /˧˩/
阴入 /˥, ˧˥
˨˩˦, ˥˩/
/˨/ /˥/ /˧˨/ /˨˧/ /˥/ /˥/
阳入 /˥/ /˨/ /˥/ /˦/ /˨/ /˧˨/

汉语所有しょゆう方言ほうげんてきこえ调都のうだい致地彼此ひし对应。实际こう语中,变调かい强烈きょうれつかげ响短语的实际ごえ调。

5. 下表かひょう展示てんじりょうつくりさえぎひろし语双おん节词てきこえ调产せいあずか前面ぜんめん4れい不同ふどうつくりさえぎひろし语不ざい东亚ごえ语言联盟なか,其声调来浊送气声ははてきおく气的しつ落。[47]单音节词也有やゆうごえ调,下表かひょう展示てんじ

つくりさえぎひろし语声调产せい
无调 C(V)VC̬ʰ(V)V C̬ʰ(V)VC(V)V C(V)VC(V)V
ゆう C̬ʰ → V́C̬V̀

/ V_V

C̬ʰVC(V)V C̬ʰVVC(V)V -
C̬ʰ → T̥V, R̬V / #_V C̬ʰVV → T̥VV̀, R̬VV̀ / #_VV
结果 C(V)V́C̬(V)V̀ T̥VC(V)V R̬VC(V)V T̥VV̀C(V)V R̬VV̀C(V)V C(V)VC(V)V

(C=任意にんい辅音; T=卷舌まきじたふさがおと;R=卷舌まきじたふさがおと;C̬=浊音;C̥=清音せいおん;Cʰ=おく气音;V=ちゅう调;V́=ます调;V̀=くだ调)

變調へんちょう

[编辑]

れん變調へんちょう一種廣泛存在於聲調語言的現象,ゆびとう聲調せいちょう毗鄰,其調值會さんせいいち變化へんかさい著名ちょめいてきれい就是現代げんだい標準ひょうじゅん漢語かんごてき上聲じょうせい變調へんちょうとう兩個りゃんこ讀作三聲的字擺在一起時,ぜん必須ひっす讀成陽平ようへいれい如老とら(lǎohǔ)實際じっさいてき讀音「láohǔ」。漢語かんごしょ方言ほうげん多少たしょうゆう變調へんちょう存在そんざい,其中閩語ちゅうかくかたりげんてき變調へんちょう較為複雜ふくざつただしまたゆう規律きりつれい閩南れん變調へんちょう

调阶

[编辑]

こえ调只しょう对音だか。“こう调”かずてい调”ただしょう对于说话人的じんてき音域おんいき和音わおん节间较而ごと,而不おん乐那样的绝对おんだかよし此,こえ调和てき韵律结合おこりらい时,韵律单位末尾まつびてきだか调的绝对おんだかゆう可能かのうだか于单开头てきてい调,这是いん为音だかずい时间ゆう普遍ふへんてき下降かこう趋势,这个过程しょうしも(Downdrift)。

如同辅音もとおといち样,こえ调之间也かい相互そうごかげ响。ざい许多おん调语ごとちゅうてい调往往会导致きさきめんてきだかちゅうくだ,这样いちらいてい调随漂抵达话しゃ音域おんいきてきていはしこう调也かいぞうはしごいち样阶はしごしき下降かこうちょくいたどう调离ぶときん,以至不能ふのう区分くぶん,话者需重しんおこり调。这种现象しょう调阶(Terracing)。

带声调语ほうじょ词的もと辅音消失しょうしつきさき,对其こえ调的かげ响可能成よしなり为语ほうじょ词的唯一ゆいいつ残余ざんよ可能かのうかい导致降阶,也可能かのうあずか其他ごえ调结あいおこりらいあらため变其ごえ调轮くるわ。这些统称为浮动ごえ

变调

[编辑]

ざい许多轮廓调语ごとちゅうこえ调会かげ响周围的ごえ调轮くるわ,变为やめあるゆうてき其他ごえ调的轮廓。れい如,普通ふつう话的上声じょうせいざい语句ちゅう往往おうおうかい变为简单てきていひら调,其不能ふのう单独现。如果两个上声じょうせい连续现,ぜん一个就会变为升调,あずか平等びょうどうどう

ひだり变调与みぎ变调

[编辑]

汉语方言ほうげんてき变调可分かぶん左右さゆう两类。みぎ变调けい统中,たん语最きさきてきおと保持ほじ其本调,前面ぜんめん所有しょゆうおん节都需要じゅよう变调。[48][49]台湾たいわんてき变调けいじゅうふん复杂,れい如:鹹kiam5さんsng1;甜tinn1;鹹酸甜kiam7 sng7 tinn1はて脯)。这个れい子中こなかただ有末ありすえてきこえ调不变。した数字すうじ代表だいひょう变后てきこえ调。

こえ交替こうたい

[编辑]

注意ちゅういこえ交替こうたいあずか变调不同ふどうてき概念がいねん变调ごえ调共现时てき强制きょうせい变化,而声调交替こうたい则是以词ほうがた态为条件じょうけんてき语音交替こうたい一种屈折或派生方法。[50]れんきんはつ(1999)指出さしで,现代闽南语使役しえき动词ようごえ交替こうたいらいおもて达的,可能かのう早期そうきてき词缀。れい如:ちょう tng5vs. tng2なま长”;だん tng7vs. tng2使つかいだん”。[51]台湾たいわんなかてきどくゆう两种发音:to̍k(入声にっしょう);thāu(去声きょしょう)“どく杀某じん”。[52]どう样的用法ようほう见于闽语、粤语きゃく话。[53]

こえ调的使用しよう

[编辑]

东亚ごえ调语げんだい多数たすう典型てんけいてき词调,ようらい区分くぶん同音どうおん词,如汉语、えつみなみ语、たい语和なえただしざいあま尔-刚果语系代表だいひょうてきしゅう语言ちゅうこえ调既以是词调,也可以是语法调。以かつ鲁语ささえ为例,这些しき结合ざい一起かずきめい词往往有复杂てきこえ调,ただし屈折くっせつかげ响不だい;动词往往おうおうゆう简单てきこえ调,さいつう过声调的屈折くっせつひょう时态人称にんしょう肯定こうていあずか否定ひてい。举例らい说,“你去りょうかずわが”两个たん语的ただ一区别可能只有声调。

ざい约鲁ともえくち语中,ゆう其是ざい快速かいそく说话时,もとおと可能かのうかい互相同化どうか,辅音也会省略しょうりゃくさいきさき很多词汇语法しんいきようもたれごえ调传达。[らいみなもと請求せいきゅう]包括ほうかつ约鲁ともえ语在ないてき西にし很多语言ゆう话鼓”,つう过模仿声调或くちらい传达しんいき[らいみなもと請求せいきゅう]

注意ちゅういごえ调语げんてき分布ぶんぷ并不ひとし匀。[54]だい多数たすうこえ调语げんぞく于尼尔-刚果语系、汉藏语系かずえつ语支,它们よし绝大多数たすうこえ调语げん组成,并在特定とくてい地区ちくうらないぬし导地ただゆうみなみしん几内亚、ぼく西にし哥南ともえ西にしとう少数しょうすう地区ちくこえ调语げんざい单独あるなりぐん现在こえ调语げんぬし导的地区ちく在中ざいちゅうしゅう等地とうち,语言分布ぶんぷ可能かのうただぼう种语げん纳入てき偶然ぐうぜんかげ响;しゅう南部なんぶてきくわ语系しん几内亚的ともえぬの亚语けい,几乎所有しょゆう语言ゆうごえ调,ただ语系规模しょう对较しょう

如果ただこう虑复杂调无调,可能かのう会得えとく这样てき结论:こえ调几乎总语系ちゅうてき古老ころうとくせいざいなり员间高度こうど一致いっちしか而如はてただ包括ほうかつ两个ごえ调的“简单调”けい统包含在ない么声调似乎就容易ようい现了,しばしば见于しるしおう语系、ともえぬの亚语けい和美かずみしゅう原住民げんじゅうみん语言。[54]可能かのう表明ひょうめいこえ调不ぼう些语けいどくゆうてきとくせいずい时间推移すいいこえ调有可能かのう现或消失しょうしつ[55]

2015ねん,Caleb Everettてきいち研究けんきゅう认为,こえ调语げんざいほのお热潮湿しめてき气候ちゅうさらつね见,它们ざい这种气候ちゅうさら容易ようい产生,そく使つかいこう虑语けい关系也是如此。Everettてき结论可能かのうやめ知的ちてきだい一个自然环境对语言产生影响的案例。[56][57]气候あずかこえ调间てき关系ゆうそう议,许多学者がくしゃ提出ていしゅつりょう逻辑统计方面ほうめんてき问题。[58][59][60]

こえ调与屈折くっせつ

[编辑]

いちちょく以来いらいこえ调都认为一种语音特征。ちょくいた最近さいきんにん们才发现ごえ调也以起屈折くっせつ变化てき作用さよう。PalancarLéonard (2016)[61]研究けんきゅうりょうぼく西にし南部なんぶてきおうたく-曼格语系みなみとく语支Tlatepuzco语,发现其声调可以区分くぶん语气人称にんしょうかず

Tlatepuzcoみなみとく语中てきおり
1单 1复 2 3
完成かんせいたい húʔ˩ húʔ˩˥ húʔ˩ húʔ˧
进行たい húʔ˩˧ húʔ˩˧ húʔ˩˧ húʔ˧
现实たい húʔ˩˥ húʔ˩˥ húʔ˩˥ húʔ˧

ざいみずうみげん语系こえ调最复杂てき语言图如语ちゅうめい词有固有こゆうてきこえ调(如be˧“”、be˦˧“はな”),而动词没ゆう。动词てきこえ调用于标记からだ最早もはやひっさげいた这一特点的文献发表于1986ねん[62]しめせれい[63]

图如语的たい
こえ からだ ba“ tai“使つかい……むかい……うつり动” da “すすむ……おけ于内”
2 完成かんせい时刻 ba˦ “らいりょう tai˦ “ひしげりょう da˦ “どもりょう
3 结果 ba˧ “やめ经来りょう tai˧ “やめ经拉掉了” da˧ “やめ经装いた……うえりょう
21 动作完成かんせい ba˦˥ “必须らい tai˦˥ “必须ひしげ
43 结果时刻 ba˨˧ “らい拿” tai˨˧ “落在……うえ da˨˧ “扔进水里みずさとあらい……”
24 结点时刻 ba˦˨ “结束” tai˦˨ “落到地上ちじょう da˦˨ “どもひかりりょう
23 结点完成かんせい ba˦˧ “还在路上ろじょう tai˦˧ “还在落” da˦˧ “还在どもひかり
34 动作整体せいたい ba˧˨ “ようらいりょう tai˧˨ “ようひしげりょう
243 结点 ba˦˨˧ “坚持” tai˦˨˧ “よう落了”
tai˦˥–˧˨ “ひしげ东西,握手あくしゅ
tai˦˥–˧ “ひしげりょう东西,にぎりょうしゅ

こえ调还以用らい区分くぶんかく,这见于分布ぶんぷざい肯尼亚ひろしくわあまてきあま罗-撒哈ひしげ语系马赛语[64]

马赛语的かく
词义 主格しゅかく 宾格
“头” èlʊ̀kʊ̀nyá èlʊ́kʊ́nyá
ねずみ èndérònì èndèrónì

部分ぶぶん汉语方言ほうげん以通过声调变ひょう达意义,ただし还需よういち研究けんきゅう下面かめん两种粤语方言ほうげんてきれい[50]台山だいやまなかこえ调变表示ひょうじ人称にんしょうだい词的すう中山なかやま话中,动词完成かんせいようごえ调变表示ひょうじ

  • 台山だいやま
ngwoi˧ わが(单数)
ngwoi˨ わが们(复数)
  • 中山なかやま
hy˨
hy˧˥ りょう完成かんせい时)

下表かひょう较了よん县话あずか载瓦语、けい颇语てき人称にんしょうだい[65][66]わが们可以观察到主格しゅかくぞく格和かくわ宾格よしごえ调变语音交替こうたい标记。

人称にんしょうだい词的
よん县话 载瓦语 けい颇语
1ぬし ŋai˩ ŋo˥˩ ŋai˧
1ぞく ŋa˨˦ or ŋai˩ ke˥ ŋa˥ ŋjeʔ˥
1宾 ŋai˩ ŋo˧˩ ŋai˧
2ぬし ŋ̍˩ naŋ˥˩ naŋ˧
2ぞく ŋia˨˦ or ŋ̍˩ ke˥ naŋ˥ naʔ˥
2宾 ŋ̍˩ naŋ˧˩ naŋ˧
3ぬし ki˩ jaŋ˧˩ khji˧
3ぞく kia˨˦ or ki˩ ke˥ jaŋ˥˩ khjiʔ˥
3宾 ki˩ jaŋ˧˩ khji˧

标记ほう

[编辑]

曲線きょくせんほう

[编辑]

以一條位於右方的豎線作標尺,从低いたこうぶんさくよんだんかく端点たんてん从低いたこうそくぶん表示ひょうじしょう对音值的最低さいていつぎていなかつぎだか最高さいこう聲調せいちょうてき高低こうていますくだ变化よう竖线ひだり边的从左いたみぎてき线条表示ひょうじ使用しよう這種しるべ技法ぎほうてき符號ふごうしょうため調しらべある聲調せいちょう字母じぼ」(tone letter)。

れい如記ろく這些ざい官話かんわきた普通ふつうばなしうらてきうなほう:「ばん」(fān)[fɑn˥],「なす」(qié)[ʨʰiɛ˧˥],「」(chǎo)[tʂʰɑʊ˨˩˦],「蛋」(dàn)[tan˥˩]

此外,以粵語粵海へん標準ひょうじゅん粵語てきうなほうためれいそく:「さん」(saam1)[saːm˥],「わん」(wun2)[wuːn˧˥],「ほそ」(sai3)[sɐi˧],「うし」(ngau4)[ŋɐu˩],「腩」(naam5)[naːm˨˧],「麪」(min6)[miːn˨]

此外,如果そう表示ひょうじ口語こうご變調へんちょう以把作爲さくいしるべじゃくてき豎線ざいひだりかた顯示けんじ聲調せいちょう高低こうていますくだ變化へんかてき線條せんじょうそくざい其右かた。以普通話つうわ「你好」ためれい,「你」(nǐ)ほん[ni˨˩˦],「このみ」(hǎo)ほん[xaʊ˨˩˦]ただし二字連讀時會變成(ní hǎo)/ni˧˥xaʊ˨˩˦/這種うなほう,這時候じこう就可以寫なり⫽ni˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦⫽

わかけいこえのり顯示けんじ聲調せいちょう高低こうていますくだ變化へんかてき線條せんじょうあらためためてんれい普通ふつうばなしうらてき這些彙:「玻璃はり」(bōli)[pwo˥li꜋]、「はくはく」(bóbo)[pwo˧˥pwo꜊]、「喇叭らっぱ」(lǎba)[la˨pa˩꜉]、「うさぎ」(tùzi)[tʰu˥˩t͡sz̞ᵚ꜌]

數字すうじほう

[编辑]

数字すうじほう就是しょう对音だか高度こうどよう数字すうじ表示ひょうじ一般いっぱんうつしざいくに际音标てきみぎ上方かみがた各種かくしゅ漢語かんごかたりげんてき記錄きろく,以1代表だいひょう最低さいてい,以2代表だいひょうてい,以3代表だいひょうちゅう,以4代表だいひょうだか,以5代表だいひょう最高さいこう

れい如記ろく這些ざい官話かんわきた普通ふつうばなしうらてきうなほう:「ばん」(fān)[fɑn55],「なす」(qié)[ʨʰiɛ35],「」(chǎo)[tʂʰɑʊ214],「蛋」(dàn)[tan51]

此外,以粵語粵海へん標準ひょうじゅん粵語てきうなほうためれいそく:「さん」(saam1)[saːm55],「わん」(wun2)[wuːn35˥],「ほそ」(sai3)[sɐi33],「うし」(ngau4)[ŋɐu11],「腩」(naam5)[naːm23],「麪」(min6)[miːn22]

聲調せいちょう輪廓りんかく兩個りゃんこある以上いじょうてき數字すうじ表示ひょうじしか而,一些人表示急速停頓的短聲調(入聲にっしょうためりょう強調きょうちょう它的たんうつしなりただゆういち數字すうじれい如音だか較高而較たんてき音節おんせつ聲調せいちょう輪廓りんかくそく/5/,長者ちょうじゃそくため/55/。這些「急速きゅうそく停頓ていとんてき聲調せいちょう通常つうじょうゆういち濁音だくおんてき輔音あるのどふさがおと此令もとおと急速きゅうそく停頓ていとんしか而,ゆう些人選擇せんたく保持ほじようそう數字すうじ表示ひょうじ輪廓りんかく,避免れい它跟聲調せいちょうだいごう數字すうじ混淆こんこうわか使用しよう曲線きょくせんほうのり/5/あずか/55/ことみやこただし「˥」。

注意ちゅうい,记录しゅう原住民げんじゅうみん语言てき学者がくしゃ,则往往以5为最低さいてい,以1为最だか。跟漢語かんごかたりげんてき記錄きろく恰好かっこう相反あいはん

くに际音标标示单字调的方法ほうほうゆう两种,其中一种就借鉴了五度标记法。以[a]为例,最高さいこう调可以表示ひょうじ[a˥]ある[a̋]),だか调为[a˦]ある[á]),ちゅう调为[a˧]ある[ā]),つぎてい调为[a˨]ある[à]),てい调为[a˩]ある[ȁ])。

汉语拼音方案ほうあん

[编辑]

汉语拼音方案ほうあんまとごえ调标记方ほう也借鉴了五度标记法的曲线法,よう¯ˊˇˋぶん表示ひょうじよし普通ふつうなかてき四个声调调型都不同,いん此没ゆう必要ひつようよう竖标らい标明しょう对高

はつけんほう

[编辑]
ぶん四聲しせいほう

現行げんこうてきはつけんほうども使用しようはち符號ふごう主要しゅよう形式けいしきためはんけんてき「⊂」以及ざいはんけんたんよこてき「⊆」,以不どう位置いち不同ふどう方向ほうこう表示ひょうじ同調どうちょうるい具體ぐたい方法ほうほうよう左手ひだりて拇指ぼしざい食指しょくしゆびひだりかたはんけんため平聲ひょうしょうざい食指しょくし指頭しとうひだりかたため上聲じょうせいざい無名指むめいし指頭しとうみぎ方上かたがみため去聲きょしょうざい無名指むめいしゆびみぎ方上かたがみため入聲にっしょう[67]具體ぐたい如下しょしめせ

ぶん四聲しせい,祇標はんけん

上聲じょうせい ꜂□ 去聲きょしょう □꜄
平聲ひょうしょう ꜀□ 入聲にっしょう □꜆

分陰ふんいん根據こんきょごえはは清濁せいだく不同ふどう劃分,しんごえははおおためかげ調ちょう濁聲だくせいははそくため調ちょう,以半けんたんよこ區別くべつ

かげ調ちょう(祇標はんけん
かげじょう ꜂□ かげ □꜄
陰平かげひら ꜀□ かげいれ □꜆
調ちょういちたんよこ
じょう ꜃□ □꜅
陽平ようへい ꜁□ いれ □꜇

ぶん上下じょうげある高低こうてい),根據こんきょしょもとおとてき長短ちょうたん劃分,そくちょうもとおとためじょうこう),たんもとおとためてい),以半けん開口かいこう方向ほうこう區別くべつ

平聲ひょうしょうるい
うえ陰平かげひら ꜀□ 下陰したかげひらた ꜆□
うえ陽平ようへい ꜁□ した陽平ようへい ꜇□
上聲じょうせいるい
上陰かみかげじょう ꜂□ 下陰したかげじょう ꜄□
上陽じょうようのぼる ꜃□ しもじょう ꜅□
去聲きょしょうるい
上陰かみかげ □꜄ 下陰したかげ □꜂
上陽じょうよう □꜅ しも □꜃
入聲にっしょうるい
上陰かみかげいれ □꜆ 下陰したかげいれ □꜀
上陽じょうよういれ □꜇ しもいれ □꜁


Unicodeだん中日ちゅうにちかん符號ふごうしるべてん聲調せいちょう修飾しゅうしょく符號ふごう分別ふんべつ收錄しゅうろくりょうりょうたね四角標圈法之漢語四聲標誌。

符號ふごう Unicode名稱めいしょう へん 效果こうか 結合けつごう
平聲ひょうしょうしるべ Ideographic Level Tone Mark U+302A ◌〪
上聲じょうせいしるべ Ideographic Rising Tone Mark U+302B ◌〫
去聲きょしょうしるべ Ideographic Departing Tone Mark U+302C ◌〬
入聲にっしょうしるべ Ideographic Entering Tone Mark U+302D ◌〭
符號ふごう Unicode名稱めいしょう へん 效果こうか
陰平かげひら調ちょう Modifier Letter Chinese Tone Yin Ping U+A700 ꜀◌
陽平ようへい調ちょう Modifier Letter Chinese Tone Yang Ping U+A701 ꜁◌
かげうえ調ちょう Modifier Letter Chinese Tone Yin Shang U+A702 ꜂◌
うえ調ちょう Modifier Letter Chinese Tone Yang Shang U+A703 ꜃◌
かげ調ちょう Modifier Letter Chinese Tone Yin Qu U+A704 ◌꜄
調ちょう Modifier Letter Chinese Tone Yang Qu U+A705 ◌꜅
かげいれ調ちょう Modifier Letter Chinese Tone Yin Ru U+A706 ◌꜆
いれ調ちょう Modifier Letter Chinese Tone Yang Ru U+A707 ◌꜇

ゆう聲調せいちょうてきげん

[编辑]

另见

[编辑]

ちゅう

[编辑]

參考さんこう

[编辑]
  1. ^ Yip (2002)だい178–184ぺーじ.
  2. ^ Yip (2002)だい174–178ぺーじ.
  3. ^ Wedeking, Karl. Why Bench' (Ethiopia) has five level tones today. Studia Linguistica Diachronica et Sinchronica. Berlin: Mouton de Gruyter. 1985: 881–902. 
  4. ^ SIL International. "Grammatical Tone" 互联网档あんてきそんそん档日2019-05-29.. SIL Glossary of Linguistic Terms. Retrieved 30 May 2019
  5. ^ Hyman, Larry M. (2016). "Lexical vs. Grammatical Tone: Sorting out the Differences". In The Fifth International Symposium on Tonal Aspects of Languages (TAL 2016).
  6. ^ Tian, Mimi. (2018). Anatomy of a grammatical tone. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 41(2), 192-218. doi:10.1075/ltba.18007.tia
  7. ^ Odden (2020)だい37ぺーじ.
  8. ^ Li, Yuanning; Tang, Claire; Lu, Junfeng; Wu, Jinsong; Chang, Edward F. Human cortical encoding of pitch in tonal and non-tonal languages. Nature Communications. 2021-02-19, 12 (1): 1161 [2023-04-30]. ISSN 2041-1723. doi:10.1038/s41467-021-21430-x. (原始げんし内容ないようそん于2023-04-30) えい语). 
  9. ^ Singh, Chander Shekhar. Punjabi Prosody: The Old Tradition and The New Paradigm. Sri Lanka: Polgasowita: Sikuru Prakasakayo. 2004: 70–82. 
  10. ^ Gordon, Matthew & Ladefoged, Peter. (2001). Phonation types: A cross-linguistic overview. Journal of Phonetics, 29, 383-406. doi:10.006/jpho.2001.0147.
  11. ^ 11.0 11.1 Kuang, J.-J. (2013). Phonation in Tonal Contrasts (Doctoral dissertation). University of California, Los Angeles.
  12. ^ Xu, X.-Y., Liu, X.-F., T., J.-H., & Che, H. (2012). Pitch and Phonation Type Perception in Wenzhou Dialect Tone. In The Third International Symposium on Tonal Aspects of Languages (TAL 2012).
  13. ^ Yu, K. M. & Lam, H. W. (2011). The role of creaky voice in Cantonese tonal perception. The Journal of the Acoustical Society of America, 136(3), 1320 . doi:10.1121/1.4887462
  14. ^ Hyman (2009).
  15. ^ Laver (1994). Principles of Phonetics, pp. 477–478
  16. ^ Kingston (2005).
  17. ^ しゅあきらのう. 聲調せいちょう起源きげん發聲はっせい——けんろん漢語かんご四聲しせいてき發明はつめい. 学位がくい论文すうすえ库. 香港ほんこん科技かぎ大学だいがく. 2021-06-24 [2021-06-08]. (原始げんし内容ないようそん于2020-06-11). 
  18. ^ The seminal references are Haudricourt (1954) and Haudricourt (1961).
  19. ^ 19.0 19.1 Suzuki, Hiroyuki. An introduction to the tonogenesis triggered by breathy voice: たいふねきょくぞうちょうおとだん音素おんそてきしん見解けんかい——ごえ引起てき聲調せいちょう發生はっせいろん. Bulletin of Chinese Linguistics. 2015-01-14, 8 (1): 117–139 [2021-06-08]. doi:10.1163/2405478X-00801007. (原始げんし内容ないようそん于2021-09-24) –どおり过brill.com. 
  20. ^ そん副本ふくほん (PDF). [2021-06-08]. (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2017-11-18). 
  21. ^ , Kirby & Brunelle (2017).
  22. ^ Kang, Yoonjung; Han, Sungwoo. Tonogenesis in early Contemporary Seoul Korean: A longitudinal case study. Lingua. September 2013, 134: 62–74. doi:10.1016/j.lingua.2013.06.002. 
  23. ^ Kim, Mi-Ryoung. Tonogenesis in contemporary Korean with special reference to the onset-tone interaction and the loss of a consonant opposition. The Journal of the Acoustical Society of America. 2013, 133 (3570): 3570. Bibcode:2013ASAJ..133.3570K. doi:10.1121/1.4806535. 
  24. ^ Cho, Sunghye. Development of pitch contrast and Seoul Korean intonation (PDF) (学位がくい论文). University of Pennsylvania. 2017. (原始げんし内容ないようそん档于2020-10-29). 
  25. ^ Michaud & Sands (2020).
  26. ^ Kingston (2011)だい2304–2310ぺーじ.
  27. ^ Bhatia (1975).
  28. ^ Kingston (2011)だい2310–2314ぺーじ.
  29. ^ Kingston (2011)だい2311ぺーじ.
  30. ^ Ratliff, Martha. (2015). Tonoexodus, tonogenesis, and tone change. In P. Honeybone & J. Salmons (Eds.), The Oxford Handbook of Historical Phonology (pp. 245-261). Oxford University Press.
  31. ^ Ratliff, Martha. (2017). Structure of Hmong-Mien Languages Session 3: Tonology 互联网档あんてきそんそん档日2019-03-27.. Slides for the 2017 LSA Institute at University of Kentucky.
  32. ^ Esposito, Christina M. (2012). An acoustic and electroglottographic study of White Hmong tone and phonation. Journal of Phonetics, 40(3), 466–476.
  33. ^ Garellek, Marc, Keating, Patricia, Esposito, Christina M., & Kreiman, Jody. (2013). Voice quality and tone identification in White Hmong. The Journal of the Acoustical Society of America, 133(2), 1078-1089.
  34. ^ Matisoff, James A. (1999). Tibeto-Burman tonology in an areal context. In Proceedings of the symposium Crosslinguistic studies of tonal phenomena: Tonogenesis, Japanese Accentology, and Other Topics (pp. 3-31). Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa.
  35. ^ Haudricourt (2018).
  36. ^ Ferlus, Michel. (2004). The origin of tones in Viet-Muong. In Papers from the Eleventh Annual Conference of the Southeast Asian Linguistics Society 2001 (pp. 297-313). HAL 00927222.
  37. ^ Kirby, J. (2010). Dialect experience in Vietnamese tone perception. The Journal of the Acoustical Society of America, 127(6), 3749-3757.
  38. ^ Vũ, Thanh Phương. (1982). Phonetic properties of Vietnamese tones across dialects. In D. Bradley (Ed.), Papers in Southeast Asian Linguistics 8: Tonation (pp. 55–75). Canberra: Australian National University.
  39. ^ Norquest, Peter K. (2007). A Phonological Reconstruction of Proto-Hlai (Doctoral dissertation). University of Arizona.
  40. ^ Pittayaporn, Pittayawat. (2009). The Phonology of Proto-Tai (Doctoral dissertation). Cornell University.
  41. ^ Burusphat, Somsonge. (2012). Tones of Thai Song Varieties. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society (JSEALS), 5, 32-48.
  42. ^ Ratliff, Martha. (2002). Timing tonogenesis: Evidence from borrowing. Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 28(2), 29-41.
  43. ^ Dai, Yi-Chun. (1991). The phonological domain of tone in Chinese: Historical perspectives (Master's thesis). Simon Fraser University.
  44. ^ 44.0 44.1 44.2 はく荣,廖序东 (2002). 现代汉语 (3rd ed., vol. 1), pp. 85-86. Beijing: 高等こうとう教育きょういく出版しゅっぱんしゃ.
  45. ^ 45.0 45.1 Hakka Affairs Council. (2018). 客語かくご能力のうりょく認證にんしょう基本きほん彙-初級しょきゅう(よんけん腔). Available at https://elearning.hakka.gov.tw/ver2015 互联网档あんてきそんそん档日2019-03-27.
  46. ^ 46.0 46.1 北京ぺきん大学だいがく中国ちゅうごく语言文学ぶんがくけい. (1995). 汉语方言ほうげん词汇 (2nd ed.). 北京ぺきん: 语文出版しゅっぱんしゃ.
  47. ^ Bowden, Andrea Lynn. Punjabi Tonemics and the Gurmukhi Script: A Preliminary Study (学位がくい论文). Brigham Young University. 2012-03-07 [2022-08-19]. (原始げんし内容ないようそん于2022-08-19). 
  48. ^ Zhang, Jie. (2007). A directional asymmetry in Chinese tone sandhi systems. Journal of East Asian Linguistics, 16(4), 259-302. doi:10.1007/s10831-007-9016-2
  49. ^ Rose, Phil. (2016). Complexities of tonal realisation in a right-dominant Chinese Wu dialect: Disyllabic tone sandhi in a speaker form Wencheng. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, 9, 48-80.
  50. ^ 50.0 50.1 Chen, Matthew Y. (2000). Tone Sandhi: Patterns across Chinese dialects. Cambridge, England: Cambridge University Press.
  51. ^ れんきんはつ. (1999). 台灣たいわん閩南使どうしきてき類型るいけい研究けんきゅう. The Tsing Hua Journal of Chinese Studies, 29(4), 395-422.
  52. ^ 教育きょういく臺灣たいわん閩南常用じょうよう辭典じてん 互联网档あんてきそんそん档日2021-05-07.. Ministry of Education, Taiwan. Retrieved 11 June 2019.
  53. ^ みずほぶん. (2005). 方言ほうげん音韻おんいん比較ひかく研究けんきゅう (p. 46, p. 65). National Chengchi University. Available at NCCU Institutional Repository 互联网档あんてきそんそん档日2020-08-09.
  54. ^ 54.0 54.1 Maddieson, Ian. Tone. Dryer, Matthew S.; Haspelmath, Martin (编). The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 2013 [2020-09-19]. (原始げんし内容ないようそん于2011-02-26). 
  55. ^ Hombert, Ohala & Ewan (1979).
  56. ^ Everett, C.; Blasi, D. E.; Roberts, S. G. Climate, vocal folds, and tonal languages: Connecting the physiological and geographic dots. Proceedings of the National Academy of Sciences. 2015, 112 (5): 1322–1327. Bibcode:2015PNAS..112.1322E. PMC 4321236可免费查阅. PMID 25605876. doi:10.1073/pnas.1417413112可免费查阅. 
  57. ^ Lewin, Sarah. Wet Is Better for Tonal Languages. Scientific American. 2015-04-01, 312 (4): 19. doi:10.1038/scientificamerican0415-19. 
  58. ^ Gussenhoven, Carlos. Commentary: Tonal complexity in non-tonal languages. Journal of Language Evolution. 2016, 1 (1): 62–64. doi:10.1093/jole/lzv016可免费查阅. 
  59. ^ Ladd, D. Robert. Commentary: Tone languages and laryngeal precision. Journal of Language Evolution. 2016, 1 (1): 70–72. doi:10.1093/jole/lzv014可免费查阅. 
  60. ^ Roberts, Seán G. Robust, Causal, and Incremental Approaches to Investigating Linguistic Adaptation. Frontiers in Psychology. 2018, 9: 166. PMC 5826341可免费查阅. PMID 29515487. doi:10.3389/fpsyg.2018.00166可免费查阅. 
  61. ^ Palancar, E. L.; Léonard, J.-L. Tone and inflection: An introduction. Palancar, E. L.; Léonard, J.-L. (编). Tone and Inflection: New Facts and New Perspectives. Berlin: Walter de Gruyter. 2016: 1–12 [2019-01-23]. (原始げんし内容ないようそん于2019-01-23). 
  62. ^ Bateman, Janet. Iau Verb Morphology (PDF). Nusa, Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia. Jakarta: Universitas Katolik Atma Jaya: 3rd (9th in PDF). (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2017-03-04). 
  63. ^ Foley, William A. The languages of Northwest New Guinea. Palmer, Bill (编). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics 4. Berlin: De Gruyter Mouton. 2018: 433–568. ISBN 978-3-11-028642-7. 
  64. ^ Hyman, L. M. Morphological tonal assignments in conflict: Who wins?. Palancar, E. L.; Léonard, J. L. (编). Tone and Inflection: New Facts and New Perspectives. Berlin, Germany: Walter de Gruyter. 2016: 15–39. 
  65. ^ Lai, W.-Y. The Source of Hakka Personal Pronoun and Genitive with the Viewpoint of Diminutive. Journal of Taiwanese Languages and Literature. 2010, 5 (1): 53–80. 
  66. ^ Sun, H.-K. Case markers of personal pronouns in Tibeto-Burman languages. Linguistics of the Tibeto-Burman Area. 1996, 19 (2): 1–15. 
  67. ^ とう, さくはん. 音韻おんいんがく教程きょうていだいはん). 北京ぺきん: 北京ぺきん大學だいがく出版しゅっぱんしゃ. 2016: だいじゅうぺーじ. ISBN 9787301270974. 

參考さんこう文獻ぶんけん

[编辑]
  • Bao, Zhiming. (1999). The structure of tone. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-511880-4.
  • Chen, Matthew Y. 2000. Tone Sandhi: patterns across Chinese dialects. Cambridge, England: CUP ISBN 0-521-65272-3
  • Halle, Morris; & Stevens, Kenneth. (1971). A note on laryngeal features. Quarterly progress report 101. MIT.
  • Haudricourt, André-Georges. (1954). "De l'origine des tons en vietnamien". Journal Asiatique, 242: 69–82.
  • Haudricourt, André-Georges. (1961). "Bipartition et tripartition des systèmes de tons dans quelques langues d'Extrême-Orient". Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 56: 163–180.
  • Hombert, Jean-Marie; Ohala, John J.; Ewan, William G. Phonetic explanations for the development of tones. Language. 1979, 55 (1): 37–58. JSTOR 412518. doi:10.2307/412518. 
  • Hyman, Larry. 2007. There is no pitch-accent prototype. Paper presented at the 2007 LSA Meeting. Anaheim, CA.
  • Hyman, Larry. 2007. How (not) to do phonological typology: the case of pitch-accent. Berkeley, UC Berkeley. UC Berkeley Phonology Lab Annual Report: 654–685. Available online.页面そん档备份そん互联网档あん
  • Kingston, John. (2005). The phonetics of Athabaskan tonogenesis. In S. Hargus & K. Rice (Eds.), Athabaskan prosody (pp. 137–184). Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  • Maddieson, Ian. (1978). Universals of tone. In J. H. Greenberg (Ed.), Universals of human language: Phonology (Vol. 2). Stanford: Stanford University Press.
  • Michaud, Alexis. (2008). Tones and intonation: some current challenges. Proc. of 8th Int. Seminar on Speech Production (ISSP'08), Strasbourg, pp. 13–18. (Keynote lecture.) Available online.页面そん档备份そん互联网档あん
  • Odden, David. (1995). Tone: African languages. In J. Goldsmith (Ed.), Handbook of phonological theory. Oxford: Basil Blackwell.
  • Pike, Kenneth L. (1948). Tone languages: A technique for determining the number and type of pitch contrasts in a language, with studies in tonemic substitution and fusion. Ann Arbor: The University of Michigan Press. (Reprinted 1972, ISBN 0-472-08734-7).
  • Wee, Lian-Hee. Phonological Patterns in the Englishes of Singapore and Hong Kong. World Englishes. 2008, 27 (3/4): 480–501. doi:10.1111/j.1467-971X.2008.00580.x. 
  • Yip, Moira. (2002). Tone. Cambridge textbooks in linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-77314-8 (hbk), ISBN 0-521-77445-4 (pbk).
  • Иванов, Вячеслав Всеволодович К синхронной и диахронической типологии просодических систем с ларингализованными или фарингализованными тонемами // Очерки по фонологии восточных языков — ред. Т. Я. Елизаренкова. М.: Наука, 1975, стр. 3-58 にわかぶん
  • Касевич, Вадим Борисович Фонологические проблемы общего и восточного языкознания М.: Наука, 1983 にわかぶん
  • Кодзасов, Сандро Васильевич, Кривнова, Ольга Фёдоровна Общая фонетика. М.: РГГУ, 2001 にわかぶん
  • Chao, Yuen-Ren(1930), ə sistim əv "toun-letəz" [A system of "tone-letters"], Le Maître Phonétique, 1930, 30: 24–27, JSTOR 44704341 
  • 赵元にん. 现代吴语てき研究けんきゅう. 北京ぺきん: 科学かがく出版しゅっぱんしゃ. 1956. 
  • Chao, Yuen-Ren(1956), Tone, intonation, singsong, chanting, recitative, tonal composition and atonal composition in Chinese., Halle, Moris (编), For Roman Jakobson, The Hague: Mouton: 52–59, 1956 
  • Chao, Yuen-Ren(1968), A Grammar of Spoken Chinese, Berkeley, CA: University of California Press, 1968 
  • Cheng, Teresa M.(1973), The Phonology of Taishan, Journal of Chinese Linguistics, 1973, 1 (2): 256–322 
  • Du, Tsai-Chwun(1988), Tone and Stress in Taiwanese, Ann Arbor, MI: University of Michigan, 1988  (Ph.D. Dissertation)
  • Fon, Janice; Chaing, Wen-Yu(1999), What does Chao have to say about tones?, Journal of Chinese Linguistics, 1999, 27 (1): 13–37 
  • International Phonetic Association(1999), Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999 
  • Vance, Timothy J.(1977), Tonal distinctions in Cantonese, Phonetica, 1977, 34 (2): 93–107, PMID 594156, doi:10.1159/000259872 
  • Bhatia, T.K. The evolution of tones in Punjabi. Studies in Linguistic Sciences. 1975, 5 (2): 12–24 [2022-02-09]. (原始げんし内容ないようそん于2022-02-09). 
  • Bao, Zhiming. The Structure of Tone. New York: Oxford University Press. 1999. ISBN 978-0-19-511880-3. 
  • Chen, Matthew Y. Tone sandhi: Patterns across Chinese dialects. Cambridge, England: Cambridge University Press. 2000. ISBN 978-0-521-65272-8. 
  • Clements, George N.; Goldsmith, John (编). Autosegmental Studies in Bantu Tone. Berlin: Mouton de Gruyer. 1984. 
  • Fromkin, Victoria A. (编). Tone: A Linguistic Survey. New York: Academic Press. 1978. 
  • Halle, Morris; Stevens, Kenneth. A note on laryngeal features. Quarterly Progress Report 101. MIT. 1971. 
  • Haudricourt, André-Georges. ゆかりMarc Brunelleこぼし译. The origin of tones in Vietnamese (translation of: De l'origine des tons en vietnamien). Problèmes de phonologie diachronique. 2018: 146–160 [2022-02-09]. (原始げんし内容ないようそん于2022-02-09).  HAL 01678018.
    • Haudricourt, André-Georges. De l'origine des tons en vietnamien. Journal Asiatique. 1954, 242: 69–82. 
  • Haudricourt, André-Georges. ゆかりGuillaume Jacquesこぼし译. How to reconstruct Old Chinese (translation of: Comment reconstruire le chinois archaïque). Problèmes de phonologie diachronique. 2017: 161–182 [2021-02-15]. (原始げんし内容ないようそん于2022-02-09).  Reprinted (with additions).
  • Haudricourt, André-Georges. Bipartition et tripartition des systèmes de tons dans quelques langues d'Extrême-Orient. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. 1961, 56 (1): 163–180. 
    • Haudricourt, André-Georges. Two-way and Three-way Splitting of Tonal Systems in Some Far Eastern Languages. Jimmy G. Harris; Richard B. Noss (编). Tai phonetics and phonology (PDF). ゆかりChristopher Courtこぼし译. Bangkok: Central Institute of English Language, Mahidol University. 1972: 58–86 [2021-02-15]. (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2022-01-22).  Translation of Haudricourt (1961).
  • Hombert, Jean-Marie; Ohala, John J.; Ewan, William G. Phonetic explanations for the development of tones. Language. 1979, 55 (1): 37–58. JSTOR 412518. doi:10.2307/412518. 
  • Hyman, Larry M. There is no pitch-accent prototype. 2007 LSA Meeting. Anaheim, CA. 2007a. 
  • Hyman, Larry M. DRAFT: Tone: Is it Different?. John Goldsmith; Jason Riggle; Alan Yu (编). The Handbook of Phonological Theory (PDF) 2nd. Blackwell. 2007b. (原始げんし内容ないよう (PDF)そん档于2012-07-28) –どおり过UC Berkeley Phonology Lab Annual Report (2007). 
  • Hyman, Larry M. How (not) to do phonological typology: The case of pitch accent (PDF). Language Sciences. 2009, 31 (2–3): 213–238 [2013-02-11]. doi:10.1016/j.langsci.2008.12.007. (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2013-05-25). 
  • Kingston, John. The phonetics of Athabaskan tonogenesis. Hargus, Sharon; Rice, Keren (编). Athabaskan Prosody. Amsterdam: John Benjamins Publishing. 2005: 137–184 [2022-02-09]. ISBN 9789027285294. (原始げんし内容ないようそん于2022-02-09). 
  • Kingston, John. Tonogenesis (PDF). Marc van Oostendorp; Colin J Ewen; Elizabeth Hume; Keren Rice (编). The Blackwell companion to phonology, Volume 4: Phonological interfaces. Chichester: Wiley-Blackwell. 2011: 2304–2333 [2022-02-09]. (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2021-12-10). 
  • Maddieson, Ian. Universals of tone. Greenberg, J. H. (编). Universals of human language: Phonology 2. Stanford: Stanford University Press. 1978. 
  • Michaud, Alexis; Vaissière, Jacqueline. Tone and intonation: introductory notes and practical recommendations. KALIPHO - Kieler Arbeiten zur Linguistik und Phonetik. 2015, 3: 43–80 [2022-02-09]. (原始げんし内容ないようそん于2020-11-09). 
  • Michaud, Alexis; Sands, Bonny. Tonogenesis. Aronoff, Mark (编). Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford University Press. 2020 [2022-02-09]. ISBN 9780199384655. doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.748. (原始げんし内容ないようそん于2022-02-09). 
  • Odden, David. Tone: African languages. Goldsmith, J. (编). Handbook of Phonological Theory. Oxford: Basil Blackwell. 1995. 
  • Odden, David. Tone. Rainer Vossen; Gerrit J. Dimmendaal (编). The Oxford Handbook of African Languages. Oxford: Oxford University Press. 2020: 30–47 [2022-02-09]. ISBN 9780199609895. (原始げんし内容ないようそん于2022-02-09). 
  • Pike, Kenneth L. Tone Languages: A Technique for Determining the Number and Type of Pitch Contrasts In a Language, with Studies in Tonemic Substitution and Fusion. Ann Arbor: The University of Michigan Press. 1948.  (Reprinted 1972, ISBN 0-472-08734-7).
  • Wee, Lian-Hee. Phonological Patterns in the Englishes of Singapore and Hong Kong. World Englishes. 2008, 27 (3/4): 480–501. doi:10.1111/j.1467-971X.2008.00580.x. [失效しっこう連結れんけつ]
  • Yip, Moira. Tone. Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. 2002. ISBN 978-0-521-77314-0.  ISBN 0-521-77445-4 (pbk).

まいり

[编辑]

外部がいぶ連結れんけつ

[编辑]