比
(Redirected from ⽐)
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]- Kangxi radical #81, ⽐.
Derived characters
[edit]- Appendix:Chinese radical/
比 - 仳, 吡, 㘩, 妣, 𫵏, 𢁦, 𢗽, 批, 沘, 𤜻, 阰, 𣅪, 枇, 𤘥, 玭, 肶, 䃾, 𤽊, 䀝, 𥎬, 砒,
秕 , 𧘱,粃 , 紕(纰), 𬙌, 舭, 蚍, 𫋪, 𭙂, 䚹, 豼, 𧺲, 𧿥, 𨈚, 𬧱, 𨟵, 鈚(𬬫), 䩃, 𩉫, 𩨨, 魮, 𬸲, 𪌈, 𭻦 - 𠨒, 𨚍, 㩺, 𢻹, 𣢋, 𤿎, 𫖝, 𩲖, 𫚰, 坒, 𡗬, 𡛗, 𪫠, 𣅜, 枈, 毞, 𤘤,
皆 , 㿫, 𭆛, 粊, 䘡, 𧣅, 𨋅, 𪟫, 𧔻 - 𬼚, 芘,
昆 , 𤽏, 𥤻, 𦊁, 笓, 萞, 琵, 𩬈,箆 , 𠨽,屁 ,庇 , 疪,鹿 , 䴡
Descendants
[edit]- ひ (Hiragana character derived from Man'yōgana)
- ヒ (Katakana character derived from Man'yōgana)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 590, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 16743
- Dae Jaweon: page 982, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1415, character 8
- Unihan data for U+6BD4
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. # | ||
alternative forms | 夶 ancient |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
梐 | *piː, *biːʔ |
狴 | *piː |
悂 | *piː, *pʰi |
螕 | *piː |
鎞 | *piː |
蓖 | *piː |
*piː, *bis | |
批 | *pʰiː |
砒 | *pʰiː |
鈚 | *pʰiː, *bi |
磇 | *pʰiː |
媲 | *pʰiːs |
笓 | *biː |
膍 | *biː, *bi |
陛 | *biːʔ |
仳 | *pʰeʔ, *piʔ, *bi, *briʔ |
吡 | *pʰeʔ, *piʔ, *biɡ |
紕 | *be, *pʰi, *kʰjɯʔ |
*piʔ, *pis, *bi, *bis, *biɡ | |
妣 | *piʔ, *pis |
*piʔ | |
沘 | *piʔ, *bi |
枇 | *piʔ, *bi, *bis |
粊 | *pris |
*pis | |
*pʰis | |
琵 | *bi |
毗 | *bi |
貔 | *bi |
豼 | *bi |
蚍 | *bi |
芘 | *bi, *bis |
肶 | *bi |
魮 | *bi |
阰 | *bi |
坒 | *bis, *biɡ |
玭 | *bin |
Ideogrammic compound (
Etymology
[edit]Perhaps from a Proto-Sino-Tibetan *phi-r/n/s (“late, behind, after, outside”) (STEDT root #5883). Cognate with
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): bi3
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): би (bi, II)
- Cantonese (Jyutping): bei2
- Gan (Wiktionary): bi3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): bi2
- Northern Min (KCR): bǐ
- Eastern Min (BUC): bī
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 5pi / 3pi
- Xiang (Changsha, Wiktionary): bi3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˇ
- Tongyong Pinyin: bǐ
- Wade–Giles: pi3
- Yale: bǐ
- Gwoyeu Romatzyh: bii
- Palladius: би (bi)
- Sinological IPA (key): /pi²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: bi3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: bi
- Sinological IPA (key): /pi⁵³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: би (bi, II)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bei2
- Yale: béi
- Cantonese Pinyin: bei2
- Guangdong Romanization: béi2
- Sinological IPA (key): /pei̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: bi3
- Sinological IPA (key): /pi²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pí
- Hakka Romanization System: biˋ
- Hagfa Pinyim: bi3
- Sinological IPA: /pi³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: bi2
- Sinological IPA (old-style): /pi⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: bǐ
- Sinological IPA (key): /pi²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bī
- Sinological IPA (key): /pi³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: bi3
- Sinological IPA (key): /pi⁴¹/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: pjijX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.pijʔ/
- (Zhengzhang): /*piʔ/
Definitions
[edit]- to compare; to contrast; to have a contest
- to liken; to draw an analogy to
- 如果
- From:
李 振 南 (2018 August 23) “融 入 生活 是 最 好 的 传承”, in People's Daily (in Chinese), page 5 - Rúguǒ bǎ ménggǔzú wénhuà bǐzuò cǎoyuán, nà ménggǔzú fúshì jiùshì zhèpiàn cǎoyuán shàng zuì měi de huāduǒ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
把 蒙 古 族 文化 比 作 草原 ,那 蒙 古 族 服飾 就是這片草原 上 最 美 的 花 朵。 [MSC, trad.]
如果把 蒙 古 族 文化 比 作 草原 ,那 蒙 古 族 服 饰就是这片草原 上 最 美 的 花 朵。 [MSC, simp.]- From:
- to emulate; to copy; to imitate
- to match; to be equal
比 得 上 ― bǐdéshàng ― to compare favourably with今 非 昔 比 ― jīnfēixībǐ ― to no longer be what one was before (literally, “the present cannot compare with the past”)
- From:
程 煥 (2020 September 5) “白衣 战士,用 生命 守 护生命 ——记抗疫中的 医 务工作者 ”, in People's Daily (in Chinese), page 4 - Duìyú yīmíng shēnbiān méiyǒu qīnrén péibàn de zhòngzhèng huànzhě lái shuō, zài duō de yányǔ ānwèi yě bǐbùshàng shǒu yǔ shǒu de xiàng wò. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
對 於一 名 身邊 没 有 親 人 陪伴的 重症 患者 來 說 ,再 多 的 言語 安 慰也比 不 上 手 與 手 的 相 握 。 [MSC, trad.]
对于一 名 身 边没 有 亲人陪伴的 重症 患者 来 说,再 多 的 言 语安 慰也比 不 上 手 与 手 的 相 握 。 [MSC, simp.]- From:
- to be the ratio of; ... to ...
- indicating the score of a match
- to gesticulate; to gesture
- metaphor; analogy
- ratio; proportion
- than; more ... than; -er compared to
- 耶和
- Yēhéhuá shén duì shé shuō, nǐ jì zuò le zhè shì, jiù bì shòu zhòuzǔ, bǐ yīqiè de shēngchù yěshòu gèng shèn. [Pinyin]
- The Lord God said unto the serpent: “Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field.”
華 神 對 蛇 說 ,你既 作 了 這事 ,就必受咒詛,比 一切 的 牲畜野獸 更 甚。 [MSC, trad.]
耶和华神 对蛇 说,你既 作 了 这事 ,就必受咒诅,比 一切 的 牲畜野 兽更 甚。 [MSC, simp.]
- Used in transcription.
Compounds
[edit]三 乘 比 三 比 西河 不 成 比例 (bùchéngbǐlì)不 比 (bùbǐ)不 比 尋常 /不 比 寻常五 比丘 人 比 人 ,氣 死人 /人 比 人 ,气死人 (rén bǐ rén, qì sǐ rén)今 非 昔 比 (jīnfēixībǐ)來 比 錫 /来 比 锡倫 比 /伦比 (lúnbǐ)倍 比 定律 傳動 比 /传动比 價 比 /价比優 比 /优比兩兩 相 比 /两两相 比 公案 比 語 /公案 比 语公 比 (gōngbǐ)- 其樂
無比 /其乐无比 利 比 亞 /利 比 亚 (Lìbǐyà)加 勒比海 (Jiālèbǐ Hǎi)功 率 比 劣 比 反 比 (fǎnbǐ)反比例 (fǎnbǐlì)史 奴 比 (Shǐnúbǐ)可 比 (kěbǐ)- 哥倫
比 亞 /哥伦比 亚 (Gēlúnbǐyà) 壽 比 南山 /寿 比 南山 (shòubǐnánshān)大 比 大 比 之 年 大 比 之 期 奇 大 無比 /奇 大 无比奧 林 比 亞 /奥 林 比 亚好 比 (hǎobǐ)完全 比 賽 /完全 比 赛富 比 王侯 富 比 陶 衛 /富 比 陶 卫將 心 比 心 /将 心 比 心 (jiāngxīnbǐxīn)對比 /对比 (duìbǐ)對比 色 /对比色 尚 比 亞 /尚 比 亚 (Shàngbǐyà)屬 辭 比 事 /属 辞 比 事 岡 比 亞 /冈比亚 (Gāngbǐyà)巨大 無比 /巨大 无比 (jùdàwúbǐ)巴 比倫 /巴 比 伦 (Bābǐlún)- 龐大
無比 /庞大无比 戈 比 (gēbǐ)打 比 (dǎbǐ)拉 比 (lābǐ)按分 比例 排 比 (páibǐ)攀 今 比 昔 方 比 本 利 比 本 益 比 朱 比 特 (Zhūbǐtè)案 比 正 比 (zhèngbǐ)正比例 (zhèngbǐlì)比 不 上 (bǐbùshàng)比 不 了 比 不 得 比丘 (bǐqiū)比丘尼 (bǐqiūní)比 並 /比 并比 仿比 似 比例 (bǐlì)比例 尺 (bǐlìchǐ)比 值 (bǐzhí)比 個 高下 /比 个高下 比 個 高低 /比 个高低 比價 /比 价 (bǐjià)比 先 比 先 時 /比 先 时比 兒 /比 儿比 利 時 /比 利 时 (Bǐlìshí)比 劃/比 划比 勢 /比 势比 卯 比 合 比 喻 (bǐyù)比 喻義/比 喻义 (bǐyùyì)比 基 尼 (bǐjīní)比 基 尼 島 /比 基 尼 岛比 壽 /比 寿 比 如 (bǐrú)比 對 /比 对 (bǐduì)比 度 比 張 比 李 /比 张比李 比 心 (bǐxīn)比 手勢 /比 手 势比 手 式 比 手 畫 腳/比 手 画 脚 (bǐshǒuhuàjiǎo)比 擬 /比 拟 (bǐnǐ)比 數 /比 数 (bǐshù)比 方 比 方 說 /比 方 说比 時 /比 时比 景 比 校 比 權 量 力 /比 权量力 比 武 (bǐwǔ)比 武 招親/比 武 招亲比況 /比 况比 照 (bǐzhào)比 物 比 物 連 類 /比 物 连类比率 (bǐlǜ)比 甲 比 目 (bǐmù)比 目 連枝 /比 目 连枝比目魚 /比 目 鱼 (bǐmùyú)比 眾不同 /比 众不同 比 箭 掄拳/比 箭 抡拳比 索 (bǐsuǒ)比翼 (bǐyì)比翼 連枝 /比翼 连枝比翼 雙 飛 /比翼 双 飞 (bǐyìshuāngfēi)比翼 鳥 /比翼 鸟 (bǐyìniǎo)比 興 /比 兴 (bǐxìng)比 薩/比 萨 (bǐsà)比 薩斜塔 /比 萨斜塔 (Bǐsà Xiétǎ)比 西 巴 格 (Bǐxībāgé)比 試 /比 试 (bǐshì)比 語 /比 语比 象 比 賽 /比 赛 (bǐsài)比 跡 /比 迹比較 /比 较比較 文學 /比 较文学 (bǐjiào wénxué)比較 美學 /比 较美学 比 輯/比 辑比 邱比 部 比 配 (bǐpèi)比重 (bǐzhòng)比重 計 /比重 计比 量 (bǐliang)比 量 齊 觀 /比 量 齐观比 附 (bǐfù)比 顯 興 隱 /比 显兴隐比 高 - 氨基
比 林 油氣 比 /油 气比流動 比率 /流 动比率 混合 比 - 渾不
比 /浑不比 演 講 比 賽 /演 讲比赛無 可 比 擬 /无可比 拟 (wúkěbǐnǐ)無 可 比 象 /无可比 象 無比 /无比 (wúbǐ)無 與 倫 比 /无与伦比 (wúyǔlúnbǐ)無 與 為 比 /无与为比甘 比 亞 /甘 比 亚 (Gānbǐyà)百分比 (bǎifēnbǐ)盧 比 /卢比 (lúbǐ)相 比 (xiāngbǐ)等比 (děngbǐ)- 舉世
無比 /举世无比 - 舉世莫比/举世莫比
- 莫三
比 克 (Mòsānbǐkè) - 莫比
衣 索 比 亞 /衣 索 比 亚 (Yīsuǒbǐyà)複 比 /复比評 比 /评比 (píngbǐ)賦 比 興 /赋比兴 (fùbǐxìng)賴 比 瑞 亞 /赖比瑞 亚 (Làibǐruìyà)跳躍 比 賽 /跳 跃比赛速 動 比率 /速 动比率 連枝 比翼 /连枝比翼 連 比 /连比連 類比 物 /连类比 物 那 密 比 亞 /那 密 比 亚- 邱比
特 (Qiūbǐtè) 配分 比例 重 比 阿 布達 比 /阿 布 达比 (Ābù Dábǐ)阿 比 隱 比 /隐比非 比 尋常 /非 比 寻常類比 /类比 (lèibǐ)類比 信號 /类比信号 類比 唱片/类比唱片類比 電腦 /类比电脑龍 舟 比 賽 /龙舟比 赛
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˇ
- Tongyong Pinyin: bǐ
- Wade–Giles: pi3
- Yale: bǐ
- Gwoyeu Romatzyh: bii
- Palladius: би (bi)
- Sinological IPA (key): /pi²¹⁴/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bì
- Wade–Giles: pi4
- Yale: bì
- Gwoyeu Romatzyh: bih
- Palladius: би (bi)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bei6 / bei3
- Yale: beih / bei
- Cantonese Pinyin: bei6 / bei3
- Guangdong Romanization: béi6 / béi3
- Sinological IPA (key): /pei̯²²/, /pei̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bê
- Sinological IPA (key): /pɛi²⁴²/
- (Fuzhou)
- Middle Chinese: bjijH, pjijH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pij-s/
- (Zhengzhang): /*bis/, /*pis/
Definitions
[edit]- to be next to; to be near to; to stand close together; to lie next to
- to cling to; to collude with
- intimate; close; friendly
- dense; closely packed
- harmonious; melodious
- all; completely
- lately; recently
- frequently; repeatedly
- until; till
- eighth hexagram of the I Ching
Compounds
[edit]周 而不比 接 踵 比肩 (jiēzhǒngbǐjiān)- 昵比
朋 比 (péngbǐ)朋 比作 仇 朋 比作 奸朋 比 為 奸 (péngbǐwéijiān)朋黨 比 周 /朋党 比 周 櫛 次 鱗 比 /栉次鳞比櫛比 /栉比 (zhìbǐ)櫛比 鱗 差 /栉比鳞差櫛比 鱗 次 /栉比鳞次 (zhìbǐlíncì)歲 比 不 登 /岁比不 登 比 來 /比 来 (bǐlái)比 及比 周 比 屋 比 屋 可 封 比 屋 而封比 屋 而誅/比 屋 而诛比 年 (bǐnián)比 年 不 登 比 捕 比 歲 /比 岁 (bǐsuì)比 歲 不 登 /比 岁不登 比比 (bǐbǐ)比比 皆 是 (bǐbǐjiēshì)比比 皆 然 比肩 (bǐjiān)比肩 人 比肩 皆 是 比肩 繼 踵 /比肩 继踵 (bǐjiānjìzhǒng)比肩 而事比肩 而立 (bǐjiān'érlì)比肩 隨 踵 /比肩 随 踵 (bǐjiānsuízhǒng)比 至 比 舍 比 親 /比 亲比 蹤/比 踪比 鄰/比 邻 (bǐlín)比 鄰而居 /比 邻而居 肩 相 比 - 鄰比/邻比 (línbì)
- 駢比/骈比
鱗 次 櫛比 /鳞次栉比 (líncìzhìbǐ)鱗 比 /鳞比
Pronunciation 3
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧˊ
- Tongyong Pinyin: pí
- Wade–Giles: pʻi2
- Yale: pí
- Gwoyeu Romatzyh: pyi
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pei4
- Yale: pèih
- Cantonese Pinyin: pei4
- Guangdong Romanization: péi4
- Sinological IPA (key): /pʰei̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: bjij
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*bi/
Definitions
[edit]- † Used in
比 蒲 (“placename”). - † Used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”).
- † Used in
師 比 /师比 (shīpí, “ancient belt hook”).
Compounds
[edit]Pronunciation 4
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bì
- Wade–Giles: pi4
- Yale: bì
- Gwoyeu Romatzyh: bih
- Palladius: би (bi)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: bjit
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*biɡ/
Definitions
[edit]Pronunciation 5
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧˇ
- Tongyong Pinyin: pǐ
- Wade–Giles: pʻi3
- Yale: pǐ
- Gwoyeu Romatzyh: pii
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bei2
- Yale: béi
- Cantonese Pinyin: bei2
- Guangdong Romanization: béi2
- Sinological IPA (key): /pei̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]- (Cantonese, colloquial) Alternative form of 畀
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: ひ (hi, Jōyō)、び (bi)
- Kan-on: ひ (hi, Jōyō)
- Kun: くらべる (kuraberu,
比 べる, Jōyō)、ころ (koro,比 )、たぐい (tagui,比 い)←たぐひ (tagufi,比 ひ, historical) - Nanori: これ (kore)、たか (taka)、たすく (tasuku)、ちか (chika)、つね (tsune)、とも (tomo)、なみ (nami)、ひさ (hisa)
Compounds
[edit]Compounds
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
ひ Grade: 5 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
- (ratio, compare, equal, match): from Middle Chinese
比 (MC pjijX). - (eighth hexagram of the I Ching): from Middle Chinese
比 (MC pjijH) or比 (MC bjijH). - (Philippines): short form of the ateji (
当 て字 ) spelling比 律 賓 (Firipin).
Noun
[edit]- a ratio
Derived terms
[edit]Derived terms
比 する (hisuru)比 抵抗 (hiteikō)比 電 荷 (hidenka)比 誘 電 率 (hiyūdenritsu)- アスペクト
比 (asupekuto-hi) 間 隙 比 (kangekihi)空 燃 比 (kūnenhi)口 径 比 (kōkeihi)- 構
成 比 (kōseihi) 三 角 比 (sankakuhi)消 光 比 (shōkōhi)縦 横 比 (shūōhi)信 号 雑 音 比 (shingō-zatsuon-hi)静 圧 比 (seiatsuhi)整 数 比 (seisūhi)千 分 比 (senbunhi)前 年 比 (zennenhi)相 似 比 (sōjihi)男 女 比 (danjohi)直 間 比 率 (chokkan-hiritsu)当 社 比 (tōshahi)百 分 比 (hyakubunhi)揚 抗 比 (yōkōhi)容 積 比 (yōsekihi)
Idioms
[edit]Affix
[edit]- comparison, match, equal
- ratio
- Short for フィリピン (Firipin): the Philippines
Derived terms
[edit]Derived terms
比 価 (hika)比 較 (hikaku)比 況 (hikyō)比 肩 (hiken)比 重 (hijū)比 島 (Hitō)比 日 (Hi-Nichi)比 熱 (hibetsu)比 喩 (hiyu)比 諭 (hiyu)比 翼 (hiyoku)比 率 (hiritsu)比 倫 (hirin)比 隣 (hirin)比 類 (hirui)比 例 (hirei)阿 比 (abi)逆 比 (gyakuhi)櫛 比 (shippi)正 比 (seihi)性 比 (seihi)対 比 (taihi)単 比 (tanpi)定 比 (teihi)渡 比 (tohi)等 比 (tōhi)日 比 (Nichi-Hi)反 比 (hanpi)複 比 (fukuhi)訪 比 (hōhi)無 比 (muhi)類 比 (ruihi)
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
ころ Grade: 5 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of |
(The following entry is uncreated: ころ.)
Korean
[edit]Hanja
[edit]- hanja form? of 비 (“comparison”)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- chữ Hán form of tỉ (“compare”).
- chữ Hán form of Bỉ (“Belgium (a country in Western Europe that has borders with the Netherlands, Germany, Luxembourg and France)”).
Compounds
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Sichuanese prepositions
- Dungan prepositions
- Cantonese prepositions
- Gan prepositions
- Hakka prepositions
- Jin prepositions
- Northern Min prepositions
- Eastern Min prepositions
- Hokkien prepositions
- Teochew prepositions
- Wu prepositions
- Xiang prepositions
- Middle Chinese prepositions
- Old Chinese prepositions
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
比 - Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Hokkien terms with quotations
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese short forms
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Eastern Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Eastern Min adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with obsolete senses
- Cantonese Chinese
- Chinese colloquialisms
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ひ
- Japanese kanji with goon reading び
- Japanese kanji with kan'on reading ひ
- Japanese kanji with kun reading くら・べる
- Japanese kanji with kun reading ころ
- Japanese kanji with kun reading たぐ・い
- Japanese kanji with historical kun reading たぐ・ひ
- Japanese kanji with nanori reading これ
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese kanji with nanori reading たすく
- Japanese kanji with nanori reading ちか
- Japanese kanji with nanori reading つね
- Japanese kanji with nanori reading とも
- Japanese kanji with nanori reading なみ
- Japanese kanji with nanori reading ひさ
- Japanese terms spelled with
比 read as ひ - Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms spelled with ateji
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
比 - Japanese single-kanji terms
- Japanese affixes
- Japanese short forms
- Japanese terms spelled with
比 read as ころ - Japanese terms read with kun'yomi
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- vi:Belgium
- vi:Countries in Europe
- vi:Countries
- CJKV radicals