フラクトゥール

出典しゅってん: フリー百科ひゃっか事典じてん『ウィキペディア(Wikipedia)』
フラクトゥール
類型るいけい: アルファベット
言語げんご: ドイツ
Unicode範囲はんい: U+210C,U+2111,
U+211C,U+2128,
U+212D

U+1D504-U+1D537,
U+1D56C-U+1D59F
ISO 15924 コード: Latf
注意ちゅうい: このページはUnicodeかれた国際こくさい音声おんせい記号きごう (IPA) をふく場合ばあいがあります。
テンプレートを表示ひょうじ

フラクトゥールどくDe-Fraktur.ogg Fraktur[ヘルプ/ファイル]、フラクトゥーア)は、ドイツ文字もじかめ文字もじ亀甲きっこう文字もじ、ひげ文字もじなどともばれる書体しょたいである。ドイツでは、だい世界せかい大戦たいせんころまでこの書体しょたい印刷いんさつ常用じょうようしていた。

フラクトゥールは、中世ちゅうせいのヨーロッパでひろ使つかわれた、写本しゃほんカリグラフィー書体しょたいもとにした活字かつじたいブラックレター一種いっしゅであり、もっと有名ゆうめいなものである。ときには、ブラックレターを全部ぜんぶして「フラクトゥール」とぶこともある。フラクトゥールの語源ごげんは、ふるラテン語らてんご分詞ぶんし、frangere(こわす)、fractus(こわれた)であり、のブラックレターや現在げんざいよく使つかわれるローマ字体じたいであるアンティカたいくらべてせんくずれているところに特徴とくちょうがある。

イマニュエル・カント書簡しょかん。「Breitkopf-Fraktur」というフラクトゥールをもちいた文章ぶんしょうれい

通常つうじょう大文字おおもじの I と J には外見がいけんじょうちがいがないか、あってもわずかな差異さいである。これは、両者りょうしゃ起源きげんおなじであり、区別くべつする必要ひつようがあまりなかったためでもある。語尾ごび以外いがいでは小文字こもじ s にながいsſ - 小文字こもじの f によくているが、よこぼう右側みぎがわへとつらぬかない)をもちいる。ß(エス・ツェット)には ながいs と z のごうもちい、ch には、文字もじ同士どうし接触せっしょくしないものの、あいだ通常つうじょうよりせまごうをそれぞれもちいる。また、ウムラウトきの文字もじ ( Ä ä Ö ö Ü ü ) では、現在げんざいのウムラウト(てんよこに2つならべたもの)ではなく、その由来ゆらいとなったふるかたち、すなわちちいさな e を文字もじうえした字形じけいのものがしばしばられる。ハイフンは、みぎがりのじゅうせんとなる。

フラクトゥールの歴史れきし[編集へんしゅう]

ブラックレターのれい
1900ねんごろの欧州おうしゅう使用しようされていた文字もじ分布ぶんぷドイツオーストリアデンマークノルウェーラトビアエストニアあおはフラクトゥールを利用りようする地域ちいきしめす。スウェーデンフィンランドあお斑点はんてんは、フラクトゥールがまれに利用りようされたことをしめす。西欧せいおうのピンクはアンティカたいみどりはキリル文字もじ黄色おうしょくはアラビア文字もじオリおりブ色ぶいろはギリシャ文字もじ

最初さいしょのフラクトゥールはかみきよしマ帝国まていこくマクシミリアン1せい治世ちせい1493ねん - 1519ねん)に、皇帝こうてい出版しゅっぱん事業じぎょうさいして特別とくべつにデザインされたものである。フラクトゥールは人気にんきはくし、以前いぜんのブラックレターであるシュヴァーバッハーたい(Schwabacher、ヨハネス・グーテンベルク使つかった書体しょたい)やテクストゥアリス(Textualis/Textur、テクストゥラからだとも)などの書体しょたいってわるようになり、様々さまざまなヴァリエーションのフラクトゥールの活字かつじられるようになった。

おおくのヨーロッパ諸国しょこくではブラックレターが16世紀せいきころまでにおとろえ、古代こだいローマ書体しょたい模範もはんにしてイタリア発展はってん人文じんぶん主義しゅぎしゃらによってヨーロッパにひろまっていたアンティカたい英語えいごばんローマンたいによってえられていった。北欧ほくおう諸国しょこくでも19世紀せいきまではブラックレターが使用しようされたが、たとえばデンマークでは19世紀せいきなかばにアンティカたい利用りようえ、1902ねん時点じてんで95%の印刷物いんさつぶつがアンティカたい使用しようするようになっていた[1]ノルウェー同様どうよう1900ねんころにほとんどの印刷物いんさつぶつはアンティカたいわった[2]

しかしドイツけんでは19世紀せいきでもフラクトゥールでの製版せいはん常用じょうようされていた。いくつかのほんはまだシュヴァーバッハーたい使用しようしていたほどである。なかでも優勢ゆうせいなフラクトゥールの書体しょたいは「Normalfraktur」とばれるものであり、様々さまざまこまかいちがいの活字かつじ存在そんざいした。

ドイツでもすべての文章ぶんしょうがフラクトゥールで印刷いんさつされたわけではない。バロック時代じだいには、科学かがく技術ぎじゅつ関連かんれん文献ぶんけんはアンティカで、はフラクトゥールでしるされた。18-19世紀せいきになるとフラクトゥールが一般いっぱんてき印刷いんさつ書体しょたいとして使用しようされるようになり、アンティカの出版しゅっぱんぶつには国際こくさいてき教養きょうようてき科学かがくてきといった属性ぞくせいともなうようになった[3]

ドイツをアンティカとフラクトゥールのどちらで表記ひょうきするのがよいかという「アンティカ・フラクトゥール論争ろんそう英語えいごばん」がこっている。とく19世紀せいき初頭しょとう中世ちゅうせいさい評価ひょうかロマン主義しゅぎ国民こくみん文学ぶんがくそうせい時期じきには、ドイツはゲルマンてきなフラクトゥールでくのが一番いちばんしっくりとする、アンティカたい軽薄けいはくだがフラクトゥールは重厚じゅうこう中身なかみがある、中世ちゅうせいのゴシック文化ぶんか全盛期ぜんせいき彷彿ほうふつとさせるなどといったフラクトゥール擁護ようごろん喧伝けんでんされた。20世紀せいきだいいち世界せかい大戦たいせんまえにも、アンティカたい推進すいしんする議論ぎろんたいし、フラクトゥールはめるスピードがはやく、間違まちがえにくいため客観きゃっかんてきすぐれている、というフラクトゥール擁護ようごろんあらわれ激論げきろんとなった。

20世紀せいきナチス・ドイツは、ドイツを故意こい西欧せいおう諸国しょこくとはことなったくににしようという意図いとから、中世ちゅうせい以来いらい伝統でんとうてきなフラクトゥールを正式せいしきなドイツ書体しょたいとし、国際こくさいてきなアンティカたいアーリアてきではない宣告せんこくした。1932ねんには出版しゅっぱんぶつの42%がフラクトゥールを使用しようしていたが、4ねんの1936ねんには60%に増大ぞうだいした。学校がっこうではフラクトゥールおよびその筆記ひっきたい (Kurrentのみがおしえられ、ルーン文字もじふうのフラクトゥールの変種へんしゅつくられた[4]

この公式こうしき立場たちば1930年代ねんだい後半こうはんつう維持いじされていたが、1940ねん3がつゲッベルス外国がいこくのすべてのプロパガンダ文書ぶんしょはアンティカでかれるように命令めいれいした。1941ねん1がつ3にち官房かんぼうちょうマルティン・ボルマンすべての政府せいふ機関きかんたいして「フラクトゥールはユダヤじん文字もじ (Judenlettern) なのでこれ以上いじょう使用しよう禁止きんしする」という文書ぶんしょはっしたためフラクトゥールは公式こうしき文書ぶんしょからえてしまった[4][5][6]。この命令めいれい原因げんいんとして、ドイツ政府せいふだい世界せかい大戦たいせん占領せんりょういた地域ちいきでフラクトゥールが命令めいれい伝達でんたつ障害しょうがいとなっていることを認識にんしきしたのではないかという推測すいそくがあるが[7]占領せんりょう地域ちいきでの伝達でんたつ障害しょうがいおも原因げんいんはドイツじん行政ぎょうせいかんのフラクトゥールを基礎きそにしたジュッターリーンたいなどの筆記ひっきたい (Kurrent) でありフラクトゥールそのものではないという反論はんろんがある。しん理由りゆうは、ドイツ国外こくがい接収せっしゅうした活字かつじ印刷いんさつ使つかってドイツ文書ぶんしょつくりたかったからではないかともいわれる。

フラクトゥールは戦後せんごのドイツでみじか期間きかんではあるが復活ふっかつした。ドイツのおおくの印刷いんさつ業者ぎょうしゃ1955ねんごろまで資金しきん不足ふそくにあえぎ、あたらしい活字かつじ余裕よゆうがなかったためふるいフラクトゥールの活字かつじしたのである。経済けいざい復興ふっこうするにしたがい、ナチスあるいは帝政ていせいドイツのようなふる体制たいせいおもわせる旧式きゅうしきのフラクトゥールは、はんナチスほうかぜとなり新聞しんぶん書籍しょせきから姿すがたした。

フラクトゥールの利用りよう[編集へんしゅう]

今日きょうのドイツでは、フラクトゥールは装飾そうしょくよう書体しょたいとしてまれに使つかわれる程度ていどである。たとえばドイツのふるくからの新聞しんぶんは、いちめんにある新聞しんぶんめいをフラクトゥールで表記ひょうきしているが、記事きじ本文ほんぶん見出みだしではフラクトゥールはもちいられずアンティカたいもちいられる。また、パブなど看板かんばんにもよく使つかわれる。こうした看板かんばん装飾そうしょくでの使用しようでは、小文字こもじsやながいsの区別くべつや、れんごうなどのルールはあまりにされていない。すでに東西とうざいドイツ統一とういつのドイツじん日常にちじょう生活せいかつからは、ほとんどられなくなっていた。

一方いっぽう、フラクトゥールの個別こべつ文字もじ数学すうがく分野ぶんや記号きごうとして使つかわれている。たとえば、リーたまき完全かんぜん加法かほうぞくイデアルラマヌジャン英語えいごばん表記ひょうきさいにはフラクトゥールを使つかうことがある。

フラクトゥールのバリエーションのれい[編集へんしゅう]

したにあるドイツぶんは、フラクトゥールのうち、それぞれ"Walbaum-Fraktur"、"Humboldtfraktur"という字体じたいもちいている。それぞれの字体じたい名前なまえのちに、 "Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den Sylter Deich" という文章ぶんしょうつづいている。ぶん意味いみは、「ヴィクターはジュルトの堤防ていぼう横切よこぎってじゅうにんのボクサーをいかけた」となるが、これはマ字まじの26文字もじとウムラウトのついた文字もじ全部ぜんぶ使つかパングラム(pangram、すべての文字もじ使つかってつくぶん)である。

Normalfraktur、「Walbaum-Fraktur」 (1800ねん)
Humboldtfraktur (Hiero Rhode, 1938ねん)

一覧いちらん[編集へんしゅう]

A B C D E F G H I J K L M N O
a b c d e f g h i j k l m n o
P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü
p q r ſ, s t u v w x y z ä ö ü

ごう[編集へんしゅう]

ch ck sz(ß) tz

符号ふごう位置いち[編集へんしゅう]

フラクトゥールは通常つうじょうのラテン文字もじ符号ふごう位置いち使つかい、フォントによって区別くべつする。代表だいひょうてきなフォントにBreitkopf Frakturや、Google FontsのUnifrakturMaguntia[8]やUnifrakturCook[9]がある。

Unicode追加ついか多言たげんめんには数学すうがくよう英数字えいすうじ記号きごうブロックがあり、そのなかにフラクトゥールとその太字ふとじふくまれているが、これは数学すうがくてき記号きごうとしてフォントが重要じゅうよう意味いみをもつ場合ばあいもちいるためのものであり[10]通常つうじょう文章ぶんしょう使つかわれることを想定そうていしていない。一部いちぶ大文字おおもじ(C,H,I,R,Z)は基本きほん多言たげんめん文字もじさま記号きごうのブロックに定義ていぎされている。

大文字おおもじ Unicode JIS X 0213 文字もじ参照さんしょう 小文字こもんじ Unicode JIS X 0213 文字もじ参照さんしょう 備考びこう
𝔄 U+1D504 - 𝔄
𝔄
𝔞 U+1D51E - 𝔞
𝔞
𝔅 U+1D505 - 𝔅
𝔅
𝔟 U+1D51F - 𝔟
𝔟
U+212D - ℭ
ℭ
𝔠 U+1D520 - 𝔠
𝔠
[11]
𝔇 U+1D507 - 𝔇
𝔇
𝔡 U+1D521 - 𝔡
𝔡
𝔈 U+1D508 - 𝔈
𝔈
𝔢 U+1D522 - 𝔢
𝔢
𝔉 U+1D509 - 𝔉
𝔉
𝔣 U+1D523 - 𝔣
𝔣
𝔊 U+1D50A - 𝔊
𝔊
𝔤 U+1D524 - 𝔤
𝔤
U+210C - ℌ
ℌ
𝔥 U+1D525 - 𝔥
𝔥
[11]
U+2111 - ℑ
ℑ
𝔦 U+1D526 - 𝔦
𝔦
[11]
𝔍 U+1D50D - 𝔍
𝔍
𝔧 U+1D527 - 𝔧
𝔧
𝔎 U+1D50E - 𝔎
𝔎
𝔨 U+1D528 - 𝔨
𝔨
𝔏 U+1D50F - 𝔏
𝔏
𝔩 U+1D529 - 𝔩
𝔩
𝔐 U+1D510 - 𝔐
𝔐
𝔪 U+1D52A - 𝔪
𝔪
𝔑 U+1D511 - 𝔑
𝔑
𝔫 U+1D52B - 𝔫
𝔫
𝔒 U+1D512 - 𝔒
𝔒
𝔬 U+1D52C - 𝔬
𝔬
𝔓 U+1D513 - 𝔓
𝔓
𝔭 U+1D52D - 𝔭
𝔭
𝔔 U+1D514 - 𝔔
𝔔
𝔮 U+1D52E - 𝔮
𝔮
U+211C - ℜ
ℜ
𝔯 U+1D52F - 𝔯
𝔯
[11]
𝔖 U+1D516 - 𝔖
𝔖
𝔰 U+1D530 - 𝔰
𝔰
𝔗 U+1D517 - 𝔗
𝔗
𝔱 U+1D531 - 𝔱
𝔱
𝔘 U+1D518 - 𝔘
𝔘
𝔲 U+1D532 - 𝔲
𝔲
𝔙 U+1D519 - 𝔙
𝔙
𝔳 U+1D533 - 𝔳
𝔳
𝔚 U+1D51A - 𝔚
𝔚
𝔴 U+1D534 - 𝔴
𝔴
𝔛 U+1D51B - 𝔛
𝔛
𝔵 U+1D535 - 𝔵
𝔵
𝔜 U+1D51C - 𝔜
𝔜
𝔶 U+1D536 - 𝔶
𝔶
U+2128 - ℨ
ℨ
𝔷 U+1D537 - 𝔷
𝔷
[11]
𝕬 U+1D56C - 𝕬
𝕬
𝖆 U+1D586 - 𝖆
𝖆
𝕭 U+1D56D - 𝕭
𝕭
𝖇 U+1D587 - 𝖇
𝖇
𝕮 U+1D56E - 𝕮
𝕮
𝖈 U+1D588 - 𝖈
𝖈
𝕯 U+1D56F - 𝕯
𝕯
𝖉 U+1D589 - 𝖉
𝖉
𝕰 U+1D570 - 𝕰
𝕰
𝖊 U+1D58A - 𝖊
𝖊
𝕱 U+1D571 - 𝕱
𝕱
𝖋 U+1D58B - 𝖋
𝖋
𝕲 U+1D572 - 𝕲
𝕲
𝖌 U+1D58C - 𝖌
𝖌
𝕳 U+1D573 - 𝕳
𝕳
𝖍 U+1D58D - 𝖍
𝖍
𝕴 U+1D574 - 𝕴
𝕴
𝖎 U+1D58E - 𝖎
𝖎
𝕵 U+1D575 - 𝕵
𝕵
𝖏 U+1D58F - 𝖏
𝖏
𝕶 U+1D576 - 𝕶
𝕶
𝖐 U+1D590 - 𝖐
𝖐
𝕷 U+1D577 - 𝕷
𝕷
𝖑 U+1D591 - 𝖑
𝖑
𝕸 U+1D578 - 𝕸
𝕸
𝖒 U+1D592 - 𝖒
𝖒
𝕹 U+1D579 - 𝕹
𝕹
𝖓 U+1D593 - 𝖓
𝖓
𝕺 U+1D57A - 𝕺
𝕺
𝖔 U+1D594 - 𝖔
𝖔
𝕻 U+1D57B - 𝕻
𝕻
𝖕 U+1D595 - 𝖕
𝖕
𝕼 U+1D57C - 𝕼
𝕼
𝖖 U+1D596 - 𝖖
𝖖
𝕽 U+1D57D - 𝕽
𝕽
𝖗 U+1D597 - 𝖗
𝖗
𝕾 U+1D57E - 𝕾
𝕾
𝖘 U+1D598 - 𝖘
𝖘
𝕿 U+1D57F - 𝕿
𝕿
𝖙 U+1D599 - 𝖙
𝖙
𝖀 U+1D580 - 𝖀
𝖀
𝖚 U+1D59A - 𝖚
𝖚
𝖁 U+1D581 - 𝖁
𝖁
𝖛 U+1D59B - 𝖛
𝖛
𝖂 U+1D582 - 𝖂
𝖂
𝖜 U+1D59C - 𝖜
𝖜
𝖃 U+1D583 - 𝖃
𝖃
𝖝 U+1D59D - 𝖝
𝖝
𝖄 U+1D584 - 𝖄
𝖄
𝖞 U+1D59E - 𝖞
𝖞
𝖅 U+1D585 - 𝖅
𝖅
𝖟 U+1D59F - 𝖟
𝖟

脚注きゃくちゅう[編集へんしゅう]

  1. ^ R. Paulli, "Den sejrende antikva", i: Det trykte Ord, published by Grafisk Cirkel, Copenhagen, 1940.
  2. ^ Tore Rem, "Materielle variasjoner. Overgang fra fraktur til antikva i Norge." in: Mats Malm, Barbro Ståhle Sjönell & Petra Söderlund (eds.), Bokens materialitet - Bokhistoria och bibliografi, Svenska Vitterhetssamfundet, Stockholm, 2009
  3. ^ Augst (1996) p.765
  4. ^ a b Augst (1996) p.766
  5. ^ Martin Bormanns Schrifterlass vom 3. Januar 1941
  6. ^ Helmut Heiber: „Die Rückseite des Hakenkreuzes“, München 1993, S. 224 f., ISBN 3-423-02967-6
  7. ^ Albert Kapr, Fraktur: Form und Geschichte der gebrochenen Schriften, Mainz, 1993, p. 81.
  8. ^ UnifrakturMaguntia, Google Fonts, https://fonts.google.com/specimen/UnifrakturMaguntia 
  9. ^ UnifrakturCook, Google Fonts, https://fonts.google.com/specimen/UnifrakturCook 
  10. ^ Mathematical Alphanumeric Symbols, Unicode, Inc., https://www.unicode.org/charts/PDF/U1D400.pdf 
  11. ^ a b c d e これらのコードポイントにある大文字おおもじは、フォントによってはフラクトゥールにならず、べつのブラックレター文字もじ表示ひょうじされる。

参考さんこう文献ぶんけん[編集へんしゅう]

  • Augst, Gerhard (1996). “Germany: Script and Politics”. In Peter T. Daniels; William Bright. The World's Writing Systems. Oxford University Press. pp. 765-772. ISBN 978-0-19-507993-7 

関連かんれん項目こうもく[編集へんしゅう]