(Translated by https://www.hiragana.jp/)
開 - Wiktionary, the free dictionary
See also:
ひらく U+958B, 開
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-958B

[U+958A]
CJK Unified Ideographs
[U+958C]
開 U+2F9EE, 開
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F9EE
𨯺
[U+2F9ED]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 䦕
[U+2F9EF]

Translingual

edit

Han character

edit

ひらく (Kangxi radical 169, もん+4, 12 strokes, cangjie input にちゆみいち廿にじゅう (ANMT), four-corner 77441, composition もん(U+958B) or もん(U+2F9EE))

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1331, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 41233
  • Dae Jaweon: page 1835, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4286, character 2
  • Unihan data for U+958B

Chinese

edit

Glyph origin

edit
Historical forms of the character ひらく
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Qin slip script Ancient script Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Ideogrammic compound (會意かいい会意かいい) : もん (door) + いち (latch) + (a pair of hands) — a pair of hands opening a latched door. いち and are combined into since the seal script.

Compare .

Etymology 1

edit
trad. ひらく
simp. *
alternative forms
𫔭 obsolete Singapore simplified

𨴉
𨳩
𨴂
𫔭 obsolete Singapore simplified

𨴉
𨳩
𨴂
𨵹
𨶘
𨵑
 

According to STEDT, from Proto-Sino-Tibetan *m/s-k(w)a-j (mouth; opening; spread; door; face; jaw). Cognate with (OC *ɡʷaːʔ, “door”), Tibetan (kha, mouth), Tibetan སྒོ (sgo, door).

The word is possibly a colloquial variant of (OC *ŋ̊ʰɯːlʔ, *ŋ̊ʰɯːls) (Schuessler, 2007). Proto-Mien *kʰu̯ɔiᴬ (to open) (whence Iu Mien kʰɔi¹) and Thai ไข (kǎi) are Chinese loans (Ratliff, 2010).

Pronunciation

edit

Note:
  • kŭi - vernacular;
  • kăi - literary.
Note:
  • khui - vernacular;
  • khai - literary.
Note:
  • kui1 - vernacular;
  • kai1 - literary.

Rime
Character ひらく
Reading # 1/1
Initial (こえ) けい (29)
Final (いん) (41)
Tone (調しらべ) Level (Ø)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) I
Fanqie あいきり
Baxter khoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰʌi/
Pan
Wuyun
/kʰəi/
Shao
Rongfen
/kʰɒi/
Edwin
Pulleyblank
/kʰəj/
Li
Rong
/kʰᴀi/
Wang
Li
/kʰɒi/
Bernard
Karlgren
/kʰɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
kāi
Expected
Cantonese
Reflex
hoi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character ひらく ひらく
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
kāi kāi
Middle
Chinese
‹ khoj › ‹ khoj ›
Old
Chinese
/*Nə-[k]ʰˁəj/ /*[k]ʰˁəj/
English to open (v.i.) to open (v.t.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character ひらく
Reading # 1/1
No. 7348
Phonetic
component
ひらく
Rime
group
ほろ
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
ひらく
Old
Chinese
/*kʰɯːl/

Definitions

edit

ひらく

  1. to open; to unlatch; to unfasten
    わがひらくいたおうぎもん [MSC, trad.]
    わがいたおうぎ [MSC, simp.]
    kāi budào zhè shàn mén. [Pinyin]
    I can't open the door.
    商店しょうてんひらくいたはちてん商店しょうてんいたはちてん  ―  Shāngdiàn kāi dào bā diǎn.  ―  The shop opens till eight o'clock.
  2. to start; to turn on; to switch on
    ひらく電燈でんとう电灯  ―  kāi diàndēng  ―  to switch the light on
    ひらく電腦でんのう电脑  ―  kāi diànnǎo  ―  to turn on the computer
  3. to make an opening; to open up
    ひらくあらあら  ―  kāihuāng  ―  to open up wasteland
    ひらく運河うんが运河  ―  kāi yùnhé  ―  to dig a canal
    ざいうえひらくほらざいうえほら  ―  zài qiáng shàng kāi ge dòng  ―  to make a hole in the wall
  4. (of a flower) to open out; to bloom
    はなひらくりょうはなりょう  ―  Huā kāi le.  ―  The flower is blooming.
  5. (of a frozen river) to thaw
  6. to split; to divide; to cut
    いちひらくいち [Cantonese]  ―  jat1 hoi1 ji6 [Jyutping]  ―  one split into two
  7. to begin; to start
    ひらくこうこう  ―  kāigōng  ―  to start working
    ひらくがくがく  ―  kāixué  ―  to start school
  8. to start; to set up; to open
    ひらくあいだしょう烧腊 [Cantonese]  ―  hoi1 gaan1 siu1 laap6 pou3-2 [Jyutping]  ―  to open a roasted meats shop
    わがひらくりょう銀行ぎんこうとばり [MSC, trad.]
    わがりょう银行帐户 [MSC, simp.]
    kāi le ge yínxíng zhànghù. [Pinyin]
    I opened a bank account.
  9. to remove (a ban or restriction)
    ひらくきんきん  ―  kāijìn  ―  to lift a ban
    ひらくとき  ―  kāizhāi  ―  to resume a meat diet
  10. to boil (bubble and turn to vapour)
    みずひらくりょうぼつゆうみずりょうぼつゆう  ―  Shuǐ kāi le méiyǒu?  ―  Has the water boiled?
  11. to write out (a prescription, check, invoice, etc.)
    ひらくささえひょうささえひょう  ―  kāi zhīpiào  ―  to write a check
    わがひらくりょういちちょう學生がくせいしょたん [MSC, trad.]
    わがりょういち学生がくせい [MSC, simp.]
    Wǒmen kāi le yī zhāng xuéshēng bìdú shūdān. [Pinyin]
    We made a list of required books for students.
    せいひらく抗生こうせいもとわが [Cantonese, trad.]
    せい抗生こうせいもとわが [Cantonese, simp.]
    ji1 sang1 hoi1 zo2 di1 kong3 sang1 sou3 bei2 ngo5. [Jyutping]
    The doctor prescribed me some antibiotics.
  12. to book (a hotel room)
  13. to operate/run a business
  14. to hold (a meeting, exhibition, etc.)
    ひらくかいかい  ―  kāihuì  ―  to hold a meeting
    ひらくpartyparty [Cantonese]  ―  hoi1 paa1 ti4 [Jyutping]  ―  to hold a party
  15. to pay
    ひらくこうこう  ―  kāi gōngzī  ―  to pay wages
  16. to operate; to drive (a vehicle)
    ひらくくるま  ―  kāichē  ―  to drive a car
    ひらく  ―  kāipào  ―  to fire a cannon
    船長せんちょうふねひらくいた對岸たいがん [MSC, trad.]
    ふねふねいた对岸 [MSC, simp.]
    Chuánzhǎng bǎ chuán kāi dào duì'àn qù. [Pinyin]
    The captain sailed the boat to the opposite bank.
    しゃやめけいひらくりょうやめりょう  ―  Huǒchē yǐjīng kāi le.  ―  The train has already departed.
    ひらくこころよ做咩 [Cantonese, trad.]
    こころよ做咩 [Cantonese, simp.]
    hoi1 gam3 faai3 zou6 me1 zek1? [Jyutping]
    What's the point of driving so fast?
  17. (Cantonese) to make a liquid mixture
    ひらく奶粉奶粉 [Cantonese]  ―  hoi1 naai5 fan2 [Jyutping]  ―  to make milk from formula
  18. apart; away
    ひらく  ―  sànkāi  ―  to separate and strew; to scatter; to disperse
    はしひらくはし  ―  zǒukāi  ―  to move out of the way
    すわひらくすわ [Cantonese]  ―  co5 hoi1 [Jyutping]  ―  to sit farther away
    唔好ゆうひらく [Cantonese, trad.]
    唔好ゆう [Cantonese, simp.]
    m4 hou2 jau4 gam3 hoi1. [Jyutping]
    Don't swim so far away.
  19. (informal) Short for ひらけじょ开除 (kāichú, “to fire; to sack; to discharge; to dismiss”).
  20. (informal) to eat up
  21. (Cantonese, archaic) Progressive aspect particle, used to express that an event is/was in progress.
  22. (Cantonese) Inceptive and continuous aspect particle, used to express that an event has started and continues on for a while.
  23. (Cantonese) Habitual aspect particle.
    ゆうしょくひらく乜嘢くすり [Cantonese, trad.]
    ゆうしょく乜嘢 [Cantonese, simp.]
    nei5 jau5 mou5 sik6 hoi1 di1 mat1 je5 joek6 gaa3? [Jyutping]
    Are you taking any medications?
  24. (Cantonese) Converbal aspect particle used to express a condition or rationale.
    ひらくかいわがかいたる豉油 [Cantonese, trad.]
    𩠌わがたる豉油 [Cantonese, simp.]
    heoi3 hoi1 maai5 sung3, bong1 ngo5 maai5 zeon1 si6 jau4 aa1. [Jyutping]
    When you go and do your groceries, buy a bottle of soy sauce for me.
  25. (Chinese phonetics) Short for 開口かいこう开口 (kāikǒu, “open-mouthed”).
  26. (Hokkien) to spend (money)
  27. a surname
Synonyms
edit
Antonyms
edit
Compounds
edit
Descendants
edit
Sino-Xenic (ひらく):
  • Japanese: ひらく(かい) (kai)
  • Vietnamese: khai (ひらく)

Others:

  • Lao: ໄຂ (khai, open)
  • Thai: ไข (kǎi, open)
  • Vietnamese: khơi
  • Zhuang: hai (open)

Etymology 2

edit
trad. ひらく
simp. *
alternative forms K

Borrowed from English K (karat).

Pronunciation

edit

Definitions

edit

ひらく

  1. karat (measure of gold purity)

Compounds

edit

Etymology 3

edit
trad. ひらく
simp. *

Pronunciation

edit

Definitions

edit

ひらく

  1. (physics) Short for ひらきなんじぶん开尔ぶん (kāi'ěrwén, “kelvin”).

Etymology 4

edit
trad. ひらく
simp. *
alternative forms

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Definitions

edit

ひらく

  1. (dialectal Cantonese, dialectal Hakka) Perfective aspect particle.
Synonyms
edit

Japanese

edit
 
Ryakuji for ひらけ, based on ryakuji for もん; compare also あいだ and 𫔭.

Kanji

edit
ひらく

(Third grade kyōiku kanji)

  1. open

Readings

edit

Antonyms

edit
  • (antonym(s) of to open):

Derived terms

edit

Etymology

edit
Kanji in this term
ひらく
かい
Grade: 3
on'yomi

From Middle Chinese ひらく (MC khoj).

Pronunciation

edit

Affix

edit

ひらく(かい) (kai

  1. open
  2. start; beginning

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese ひらく (MC khoj). Recorded as Middle Korean ᄀᆡ (koy) (Yale: koy) in Hunmong Jahoe (訓蒙くんもうかい / 훈몽자회), 1527.

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

ひらく (eumhun (yeol gae))

  1. hanja form? of (open)

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際こくさい退すさけい學會がっかい 大邱たいきゅうけいきた支部しぶ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子でんし字典じてん. [4]

Vietnamese

edit

Han character

edit

ひらく: Hán Việt readings: khai[1][2][3][4]
ひらく: Nôm readings: khơi[5], khui[5]

  1. (literary) chữ Hán form of khai (to open, to start, to begin).
  2. Nôm form of khui (to open, to pry open).

References

edit