たい漢字かんじ

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
重定しげさだこうたい漢字かんじ
たい漢字かんじ
类型
使用しよう时期
いたりしょうしたがえ西元にしもと1566ねん發展はってんいたりいま
语言閩南いずみ漳片しお汕片
あい关书うつし体系たいけい
ちち体系たいけい
漢字かんじ
体系たいけい臺灣たいわん閩南推薦すいせん用字ようじ
姊妹体系たいけい傳統でんとう漢字かんじ簡化漢字かんじ
日本にっぽん漢字かんじ朝鮮ちょうせん漢字かんじ儒字
方言ほうげん
ISO 15924
ISO 15924Hant (502), ​Han (Traditional variant)
 本條ほんじょう包含ほうがん國際こくさい音標おとしべ (IPA) 符號ふごうゆうせき IPA 符號ふごうてきかい指南しなん,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ あいだてき區別くべつまいりIPA§かたくくごうあずかてんろくじょうかい
漢字かんじ
漢字かんじ 漢字かんじ
白話はくわ Hàn-jī
たい拼音Hàn-jī
廈拉しん文字もじ Xanzi
閩南拼音Hànzzî
ほう音符おんぷごうㄏㄢˋㆢㄧ˫
用台閩漢字寫的南管工尺譜
ようだい漢字かんじうつしてきみなみかんこうじゃく

たい漢字かんじ閩南漢字かんじ白話はくわHàn-jīゆび書寫しょしゃ閩南白話はくわぶんしょ使用しようてき漢字かんじまたたたえづく臺灣たいわん[1]たい漢字かんじ閩南漢字かんじたい閩字閩台閩南かんたいひとしたい漢字かんじ主要しゅよう流通りゅうつう廣義こうぎ閩南てき通行つうこう福建ふっけん廣東かんとん海南かいなん臺灣たいわん以及東南とうなん諸國しょこくてきかんぞく閩南じん分布ぶんぷしか而,於閩みなみてき分布ぶんぷ地區ちくそう英國えいこく統治とうちてき香港ほんこん自由じゆう發展はってん粵語白話はくわぶん,閩南てき母語ぼご教育きょういくなみ普及ふきゅうあるひさししょ萌芽ほうがいん使用しようしゃ經常けいじょう現代げんだい標準ひょうじゅん漢語かんごてき音字おんじ代替だいたい書寫しょしゃ造成ぞうせい一般大眾誤認為「閩南文字もじ」。

たい漢字かんじ結合けつごうりょう傳統でんとう漢字かんじ以及當地とうちてき方言ほうげん古代こだい閩南完全かんぜん使用しよう漢字かんじ書寫しょしゃ漢文かんぶん後來こうらいずいちょ閩南じん移民いみん而向海外かいがい發展はってん近代きんだい以來いらい台灣たいわんなりため閩台漢字かんじ發展はってんてき重鎮じゅうちんじょりょうゆかり中華民國ちゅうかみんこく政府せいふ發布はっぷてき臺灣たいわん閩南推薦すいせん用字ようじこれがい,也出現しゅつげんりょうしょうせんため臺灣たいわん閩南設計せっけいてきたいせい漢字かんじ」。雖然各界かくかい致力於閩だい漢字かんじ發展はってん也有やゆうりょう初步しょほてき正式せいしき規範きはんなみひさげだかりょう書寫しょしゃてき效率こうりつただし正字せいじあずか本字ほんじこれそう仍然存在そんざい

はんれい[编辑]

たい漢字かんじ舉隅
𨑨 すみ くわだて
ばく たもと ぼう とも おどろき わか
つづり ぬぐえ
おく かすめ かか まこと さぞ
ひる はかま ちつ 𤆬 𠢕 𪜶 ぬり
ねじ

歷史れきし[编辑]

したがえ現存げんそん最早もはやてき閩南白話はくわ書面しょめん文獻ぶんけん資料しりょう——中國ちゅうごく明朝みょうちょうよしみやすしじゅうかんてき荔鏡おどけぶんよしみやすしよんじゅうねん,1566ねん出版しゅっぱんさんおこり,閩南白話はくわそく口頭こうとうてき文字もじおう該至しょうゆう430ねん以上いじょうてき歷史れきしりょう。閩南てき文字もじ歷史れきし年代ねんだいだい致分ため傳統でんとう民間みんかん口語こうご文學ぶんがく時期じきかず現代げんだいだい書面しょめん運動うんどう時期じきりょうだい階段かいだん。「傳統でんとう民間みんかん口語こうご文學ぶんがく時期じきてき閩南文字もじみなみかん文字もじうたさつ文字もじ以及白話はくわ教會きょうかいうまため代表だいひょう,其中まえ二者為台閩字的前身;而「現代げんだいだい書面しょめん運動うんどう時期じきのりぶんためにち時期じきいくわ台灣たいわん以及戰後せんご萌芽ほうが於1970年代ねんだい成長せいちょう於1990年代ねんだいなみ於21世紀せいきてき今日きょう持續じぞく發展はってんちゅうてきだい文學ぶんがく運動うんどう

重要じゅうよう事件じけん[编辑]

  • 台灣たいわんばなしぶん論戰ろんせん於1932ねん落幕かく秋生あきおとう有志ゆうし於台ちゅうそう辦了「みなみおんしゃ」以及《みなみおん文學ぶんがく雜誌ざっし,該社ざい雜誌ざっしじょう開闢かいびゃく台灣たいわんばなしぶんせんらんゆずる眾多作家さっか討論とうろん台灣たいわんばなしぶんてき問題もんだいなりためにち時期じき台灣たいわん鄉土きょうど文學ぶんがく論戰ろんせんてき大本營だいほんえいじょりょう討論とうろんだいぶんてき文章ぶんしょうよりゆきかく秋生あきおとうじん也嘗ためし使用しようたいぶん創作そうさく。雖然いんためざいだいきゅうじゅうじゅうごうかんとう反日はんにち作品さくひん,而遭到日本にっぽん殖民しょくみん當局とうきょく查禁,實際じっさいじょうただ出版しゅっぱんきゅうただしきゅう後台ごだいぶん以及だい閩字發展はってんてきさきごえ
  • 台灣たいわん閩南推薦すいせん用字ようじ於2009ねん9がつちゅう發布はっぷかん700なみ發布はっぷ教育きょういく國語こくご推行委員いいんかいまともう站,めんきょう一般社會人士與學生等下載運用。台灣たいわんかんかた以4ねん時間じかん整理せいりてき用字ようじだい一批閩南語推薦用字於2007ねん5がつ30にち頒布はんぷ共有きょうゆう300;2008ねん5がつ1にちおおやけ佈第2批100;2009ねん10がつ2にちおおやけ佈最いち批300。這700基本きほんじょうやめけい標準ひょうじゅんりょう台灣たいわん閩南用字ようじ未來みらい如果ゆう需要じゅようさい增加ぞうか推薦すいせん用字ようじてきばなし國語こくごかいかいさい

うつしほう[编辑]

本字ほんじ[编辑]

ざい閩南てき彙中,漢字かんじ主要しゅようてき組成そせいいちじょりょうあずか當代とうだいはな重疊ちょうじょうてき用法ようほうそとなお存在そんざい許多きょた古代こだいよう份古代用だいよう現今げんこんまた於其ちゅうぶん方言ほうげん(如粵語ちゅうれい如:

たい漢字かんじ たい 國語こくご解釋かいしゃく らいみなもと 備註
はし tī / tū 筷子
たもと ńg そで
sann 衣裝いしょう 粵語またゆう此用ほう
くだり kiânn くだりはし 粵語またゆう此用ほう
はし tsáu 奔跑 粵語またゆう此用ほう
tshiànn 聘僱、僱用
ak 澆、淋
すみ tsē / tsuē 眾多てき
uànn ばんてきおそてき 粵語またゆう此用ほう
iau 飢餓きがてき
kah かず、及、あずか、跟
そもそも ia̍h あるもの 粵語またゆう此用ほうそもそもあるいち
さつ tsheh しょ しょてき閩南そくねんさく tsu
ti 豬的閩南そくねんさく tu
がらす oo くろ [2] 粵語またゆう此用ほう[らいみなもと請求せいきゅう]
かなえ
[ぶん] tíng
[しろ] tiánn
烹飪てき大鍋おおなべ
なんじ / lír / 你、妳
i 、她、它等

訓讀くんどく[编辑]

ざい閩南てき彙中,固有こゆう主要しゅようてき組成そせいいち經常けいじょう無法むほう找到本字ほんじそもそもある本字ほんじ於生へきいん此常採取さいしゅ訓讀くんどくてき方式ほうしき,簡而ごと就是「字義じぎ而不字音じおん」,類似るいじ六書りくしょてき轉注てんちゅうほう

たい漢字かんじ 本字ほんじ 訓讀くんどくおん白話はくわ ぶん讀音白話はくわ ちゅうぶん解釋かいしゃく ことよう 備註
che gān 這個 いまそくもの
てき ê te̍k 所有しょゆうかく 个、兮、亓、丌
かい ē / ōe hōe しょうかいのう
ひと わし lâng jîn 人類じんるい わし 此為訓讀くんどく,而非相對そうたいぶんてきしろ讀音。
ó / óe uih / oeh 挖掘、掏取

音字おんじ[编辑]

ざい處理しょり固有こゆう方面ほうめんだい閩字經常けいじょう採取さいしゅおとてき方式ほうしき,以「おとどうあるものおとこんてき漢字かんじらい書寫しょしゃあずか漢字かんじ本身ほんみ無關むせき。簡而ごとそく字音じおん而不字義じぎ」,類似るいじろく書中しょちゅうてき假借かしゃく以下いか舉出一些常見的借音字詞,根據こんきょ臺灣たいわん閩南按呢うつしてき解釋かいしゃく,其選よう以在ひょうたち理解りかいじょう造成ぞうせいこま擾為原則げんそく

たい漢字かんじ 白話はくわ はな解釋かいしゃく ことよう 備註
也、また
きのえ kah いたひょう程度ていど 𢓜、徦、いた もちい「曷」較合てき
さえぎ chia 這裡 本字ほんじため「茲」
さえぎしか chiah-nī 這麼麼地 そくしかのりあましゃしかさえぎ呢、這呢 本字ほんじ「咨爾」
按呢 án-ne 這樣、如此 やす 本字ほんじうたぐためやすみみ
無彩むさい bô-chhái 徒然つれづれ浪費ろうひ さい
きり kó͘-chui 可愛かわい、討喜 滑稽こっけい」一詞的台語唸法為 ku̍t-kheあずか kó-chui 本字ほんじためしい
𨑨迌[3] chhit-thô ゆう 彳亍、佚陶、とくもも、敕桃 本字ほんじため「跮踱」

臺灣たいわんばなし漢字かんじ[编辑]

ざい臺灣たいわんたい臺灣たいわん閩南臺灣たいわんばなしこれ固有こゆうじょりょう使用しようきんあるきんおと漢字かんじがえだいがいためりょうしょうじょてきこま擾以增加ぞうか使用しようせい,另外新造しんぞういち些「臺灣たいわんばなし漢字かんじ」。れい如:

臺灣たいわんばなし漢字かんじ 白話はくわ ちゅうぶん解釋かいしゃく 一般いっぱんぞくうつある誤寫ごしゃ 備註
𣍐 bē / bōe かい否定ひてい たもと たもと目前もくぜん中華民國ちゅうかみんこく教育きょういく推薦すいせん用字ようじおと
左「要」右「卜」 beh はたよう よくぼく よく目前もくぜん中華民國ちゅうかみんこく教育きょういく推薦すいせん用字ようじはら讀音 io̍k訓讀くんどくため beh
上「入」下「下」 ê てきこれ てき、个、兮、亓、丌 てき目前もくぜん中華民國ちゅうかみんこく教育きょういく推薦すいせん用字ようじはら讀音 te̍k訓讀くんどくため ê
𢓜 koh またさいかえはんたおせ 擱、かく かく目前もくぜん中華民國ちゅうかみんこく教育きょういく推薦すいせん用字ようじおと
𪜶 in 複數ふくすうてき第三人稱だいさんにんしょう 怹、𢙠 目前もくぜん中華民國ちゅうかみんこく教育きょういく推薦すいせん用字ようじ
𫝺 hiù 甩、灑 目前もくぜん中華民國ちゅうかみんこく教育きょういく推薦すいせん用字ようじ
左「勿」右「愛」 boaih ねがい   あい / bô àiれんおん通常つうじょうぶん書寫しょしゃ
𡳞 lān ゆうせい生殖せいしょく たまご、膦 目前もくぜん中華民國ちゅうかみんこく教育きょういく推薦すいせん用字ようじ

問題もんだいあずか爭議そうぎ[编辑]

  • ざい閩南所有しょゆうかく「ê」てきせんようじょう台灣たいわん國語こくごかい選擇せんたくりょうあずかちゅう文相ぶんしょうどうてきまと,另外也列台灣たいわんじん書寫台しょしゃだいぶんつね使用しようてき「个」ため用字ようじ台灣たいわん民間みんかんそく另有「兮」、「êてきうつしほう。而在閩南そく經常けいじょう使用しよう「亓」ある「丌」とうよし此,ざい此語げんてき這個所有しょゆうかく用字ようじじょう仍有多種たしゅうつしほう缺乏けつぼうども識也なおまち民間みんかん討論とうろん以及學術がくじゅつ考證こうしょう

註釋ちゅうしゃく[编辑]

  1. ^ れんよこたい整理せいりあたまいとぐち〉:「臺灣たいわんじん也, のうみさお臺灣たいわんこれ,而不能書のうがき臺灣たいわん,且不能ふのうあかりだいよしふか愧!」
  2. ^ 中華ちゅうかでんまた份有げん公司こうし(1996-04-01)。[がらす,閩南ちゅうあずか漢語かんごてき黑字くろじしょうどう]。《すうてんぞうあずかすう學習がくしゅう聯合れんごう目錄もくろく》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/5f/95/6b.html (2024/05/04りゅうらん)。
  3. ^ 臺灣たいわん閩南按呢うつし372 (PDF). [2015-02-26]. (原始げんし内容ないよう (PDF)そん档于2015-02-26). 

參考さんこう文獻ぶんけん[编辑]

まいり[编辑]

外部がいぶ連結れんけつ[编辑]