黃
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
[edit]- Kangxi radical #201, ⿈.
- Shuowen Jiezi radical №486
Derived characters
[edit]- Appendix:Chinese radical/
黃 - 僙, 墴, 嫹, 彉, 撗, 潢, 獚, 曂, 䐵, 熿, 𤖖, 𤗶, 𤛥, 璜, 穔, 𧝒, 䊣, 䌙, 蟥, 觵, 趪, 䤑, 䪄, 䬝, 䮲, 鱑, 䵃, 𨝴, 斢, 𤮏, 𩙁, 鷬, 𡐳,
廣 , 癀, 簧, 𨶰 (Exception: Contains黃 in all regions except mainland China which contains simplified黄 ) - 㣴,
橫 , 𮘺, 𦪗, 𨊇, 𨎩, 𩞩, 𮧾 (Contains黃 in all regions) - 磺, 鐄 (Exception: All regions except mainland China and Vietnam which contains
黄 ) - 𠾛 (Exception: Contains
黃 for Taiwan glyph and黄 for Vietnam glyph)
Related characters
[edit]黄 (Japanese shinjitai and Simplified Chinese)
Further reading
[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1516, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 47926
- Dae Jaweon: page 2046, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4596, character 2
- Unihan data for U+9EC3
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
僙 | *kʷaːŋ |
*kʷaːŋʔ | |
鄺 | *kʷaːŋʔ, *qʰʷaːŋ |
懬 | *kʰʷaːŋʔ, *kʰaːŋʔ |
爌 | *kʰʷaːŋʔ, *kʰʷaːŋs, *qʰʷaːŋʔ |
曠 | *kʰʷaːŋs |
矌 | *kʰʷaːŋs |
壙 | *kʰʷaːŋs |
纊 | *kʰʷaːŋs |
*ɡʷaːŋ | |
璜 | *ɡʷaːŋ |
潢 | *ɡʷaːŋ, *ɡʷaːŋs |
簧 | *ɡʷaːŋ |
癀 | *ɡʷaːŋ |
鱑 | *ɡʷaːŋ |
獚 | *ɡʷaːŋ |
蟥 | *ɡʷaːŋ |
趪 | *ɡʷaːŋ |
櫎 | *ɡʷaːŋʔ |
擴 | *ɡʷlaːŋs, *kʰʷaːɡ |
瀇 | *qʷaːŋʔ |
獷 | *kʷaŋʔ, *kʷraːŋʔ |
觵 | *kʷraːŋ |
礦 | *kʷraːŋʔ |
*kʷraːŋʔ | |
穬 | *kʷraːŋʔ |
*ɡʷraːŋ, *ɡʷraːŋs, *kʷaːŋ | |
黌 | *ɡʷraːŋ |
鐄 | *ɡʷraːŋ |
嚝 | *qʰʷraːŋ |
彉 | *kʷaːɡ, *qʰʷaːɡ |
彍 | *kʷaːɡ, *qʰʷaːɡ |
Chi (2010) proposes that
Li (2012), on the other hand, proposes that
According to Shuowen, it is both a phono-semantic compound (
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *hwaŋ (“shine; bright; yellow”). Cognate with
- “sexually obscene; pornographic”
- Back-formation from
黃色 /黄色 (huángsè).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): huang2
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): хуон (huon, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): uong4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): huon1
- Northern Min (KCR): ua̿ng
- Eastern Min (BUC): uòng
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6waon; 1huaon / 2waon; 1huaon
- Xiang (Changsha, Wiktionary): uan2 / fan2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄤˊ
- Tongyong Pinyin: huáng
- Wade–Giles: huang2
- Yale: hwáng
- Gwoyeu Romatzyh: hwang
- Palladius: хуан (xuan)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄤˊㄦ
- Tongyong Pinyin: huángr
- Wade–Giles: huang2-ʼrh
- Yale: hwángr
- Gwoyeu Romatzyh: hwangl
- Palladius: хуанр (xuanr)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑ̃ɻ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: huang2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xuong
- Sinological IPA (key): /xuaŋ²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: хуон (huon, I)
- Sinological IPA (key): /xuɑŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Chengdu)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wong4 / wong4-2
- Yale: wòhng / wóng
- Cantonese Pinyin: wong4 / wong4-2
- Guangdong Romanization: wong4 / wong4-2
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ²¹/, /wɔːŋ²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: vong3
- Sinological IPA (key): /vɔŋ²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: uong4
- Sinological IPA (key): /uɔŋ³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: vòng
- Hakka Romanization System: vongˇ
- Hagfa Pinyim: vong2
- Sinological IPA: /voŋ¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: huon1
- Sinological IPA (old-style): /xuɒ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ua̿ng
- Sinological IPA (key): /uaŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: uòng
- Sinological IPA (key): /uoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Singapore, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: n̂g
- Tâi-lô: n̂g
- Phofsit Daibuun: ngg
- IPA (Kaohsiung): /ŋ̍²³/
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei, Tainan, Lukang, Kinmen, Singapore, Philippines): /ŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: ûiⁿ
- Tâi-lô: uînn
- Phofsit Daibuun: vuii
- IPA (Yilan): /uĩ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /uĩ¹³/
- IPA (Penang): /uĩ²³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Singapore, Philippines)
- n̂g/ûiⁿ - vernacular (incl. surname);
- hông - literary.
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: uan2 / fan2
- Sinological IPA (key): /u̯an¹³/, /ɸan¹³/
- (Changsha)
- uan2 - vernacular;
- fan2 - literary.
- Dialectal data
Variety | Location | |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /xuɑŋ³⁵/ |
Harbin | /xuaŋ²⁴/ | |
Tianjin | /xuɑŋ⁴⁵/ | |
Jinan | /xuaŋ⁴²/ | |
Qingdao | /xuaŋ⁴²/ | |
Zhengzhou | /xuaŋ⁴²/ | |
Xi'an | /xuaŋ²⁴/ | |
Xining | /xuɔ̃²⁴/ | |
Yinchuan | /xuɑŋ⁵³/ | |
Lanzhou | /xuɑ̃⁵³/ | |
Ürümqi | /xuɑŋ⁵¹/ | |
Wuhan | /xuaŋ²¹³/ | |
Chengdu | /xuaŋ³¹/ | |
Guiyang | /xuaŋ²¹/ | |
Kunming | /xuã̠³¹/ | |
Nanjing | /xuaŋ²⁴/ | |
Hefei | /xuɑ̃⁵⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /xuɒ̃¹¹/ |
Pingyao | /xuɑŋ¹³/ /xuə¹³/ | |
Hohhot | /xuɑ̃³¹/ | |
Wu | Shanghai | /ɦuɑ̃²³/ |
Suzhou | /ɦuɑ̃¹³/ | |
Hangzhou | /ɦuɑŋ²¹³/ | |
Wenzhou | /ɦuɔ³¹/ | |
Hui | Shexian | /xo⁴⁴/ /o⁴⁴/ |
Tunxi | /au⁴⁴/ ~ /xau⁴⁴/ | |
Xiang | Changsha | /fan¹³/ /uan¹³/ |
Xiangtan | /ɦɔn¹²/ | |
Gan | Nanchang | /uɔŋ⁴⁵/ |
Hakka | Meixian | /voŋ¹¹/ |
Taoyuan | /voŋ¹¹/ | |
Cantonese | Guangzhou | /wɔŋ²¹/ |
Nanning | /wɔŋ²¹/ | |
Hong Kong | /wɔŋ²¹/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /hɔŋ³⁵/ /ŋ³⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /uoŋ⁵³/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /uaŋ⁴⁴/ | |
Shantou (Teochew) | /ŋ⁵⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /huaŋ³¹/ /ui³¹/ |
- Middle Chinese: hwang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*N-kʷˤaŋ/
- (Zhengzhang): /*ɡʷaːŋ/
Definitions
[edit]- yellow (colour)
- yolk
- Short for
蟹 黃 /蟹 黄 (xièhuáng). - yellow; Far East Asian
- From: 1985, 耶穌
喜 愛 小 孩 (Jesus Loves the Little Children), in 《教會 聖 詩 》 (Hymns for God's People) - Wúlùn hóng huáng hēi bái zhǒng, dōu shì Yēsū xīn bǎobèi, Yēsū xǐ'ài shìshàng suǒyǒu de xiǎohái. [Pinyin]
- Red and yellow, black and white, they are precious in His sight—Jesus loves the little children of the world. [original English lyrics]
No matter red, yellow, black, white, they are all treasured in Jesus' heart—Jesus loves all the children of the world. [literal English translation]
無論 紅 黃 黑 白 種 ,都 是 耶穌心 寶貝 ,耶穌喜 愛 世上 所有 的 小 孩。 [MSC, trad.]
无论红黄 黑 白 种,都 是 耶稣心 宝 贝,耶稣喜 爱世上 所有 的 小 孩。 [MSC, simp.]- From: 1985, 耶穌
- (colloquial) pornographic; lewd
- (colloquial) to fizzle out; to fall through
- (Cantonese) to let the cat out of the bag (to let a secret be known)
- (Hong Kong, politics) supportive of Hong Kong's pro-democracy movement
- (Southern Min) to ripen
- Short for
黃 帝 /黄 帝 (Huángdì). - Short for
黃河 /黄河 (Huáng Hé, “Yellow River”). - a surname
黃 宗 羲/黄 宗 羲 ― Huáng Zōngxī ― Huang Zongxi (Chinese intellectual and political theorist that lived during the latter part of the Ming dynasty into the early part of the Qing)- Ûiⁿ Hūi-lân [Pe̍h-ōe-jī]
- Oei Hui-lan (a Chinese-Indonesian socialite and First Lady of the Republic of China)
黃 蕙蘭 [Hokkien, trad.]黄 蕙兰 [Hokkien, simp.]
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]Others:
- → English: Huang, Wong, Ng, Wee, Oei, Ooi
- → Malay: Oey, Oei
- → Tagalog: Ng, Uy
- → Vietnamese: vàng
- → Proto-Mien: *ʔgʷi̯əŋᴬ (“bright”)
Compounds
[edit]一 枕 黃 粱/一 枕 黄 粱 (yīzhěnhuángliáng)七 青 八 黃 /七 青 八 黄 下作 黃 子 /下作 黄 子 三 月 黃 /三 月 黄 不問 青 黃 /不 问青黄 丹 黃 /丹 黄 乘 黃 /乘 黄 二 黃 /二 黄 (èrhuáng)五黃 六 月 /五黄 六 月 人 約 黃昏 /人 约黄昏 人 老 珠 黃 /人 老 珠 黄 何 草 不 黃 /何 草 不 黄 - 佩紫
懷 黃 /佩紫怀黄 信 口 雌 黃 /信 口 雌 黄 (xìnkǒucíhuáng)- 偷渡
黃牛 /偷渡黄牛 初 寫 黃 庭 /初 写 黄 庭 半 青 半 黃 /半 青 半 黄 印度 黃 檀 /印度 黄 檀 (Yìndù huángtán)卵黃 /卵黄 (luǎnhuáng)口中 雌 黃 /口中 雌 黄 命 染 黃 沙 /命 染 黄 沙 回 黃 倒 皂/回 黄 倒 皂回 黃 轉 綠 /回 黄 转绿土 黃 /土 黄 (tǔhuáng)土 黃色 /土 黄色 地黃 /地黄 (dìhuáng)地黃 牛 /地黄 牛 夢 斷 黃 粱/梦断黄 粱夢 覺 黃 粱/梦觉黄 粱大黃 魚 /大黄 鱼 (dàhuángyú)天地玄黃 /天地玄黄 - 妄下
雌 黃 /妄下雌 黄 姜 黃 /姜 黄 (jiānghuáng)- 姚黃
紙 /姚黄纸 - 姚黃
魏 紫 /姚黄魏 紫 (Yáohuáng Wèizǐ) - 嫩黃/嫩黄
- 嬌黃/娇黄 (jiāohuáng)
宜 黃 腔/宜 黄 腔小 黃 人 /小 黄 人 (xiǎohuángrén)小 黃門 /小 黄 门- 岐黃/岐黄 (Qíhuáng)
工 商 黃 頁 /工 商 黄 页帖 花 黃 /帖 花 黄 彈 黃 調 /弹黄调徐 黃 /徐 黄 (Xúhuáng)懷 黃 佩紫/怀黄佩紫懶 黃 病 /懒黄病 - 抽黃
對 白 /抽黄对白 - 掃黃/扫黄 (sǎohuáng)
- 擎蒼牽黃/擎苍牵黄
- 攤黃
菜 /摊黄菜 數 白 論 黃 /数 白 论黄數 黃道 白 /数 黄道 白 數 黃道 黑 /数 黄道 黑 數 黑 論 黃 /数 黑 论黄明日 黃 花 /明日 黄 花 (míngrìhuánghuā)- 昏黃/昏黄 (hūnhuáng)
晚節 黃 花 /晚 节黄花 - 曛黃/曛黄
木 麻黃 /木 麻黄 朱 黃 /朱 黄 杏 黃 /杏 黄 - 杳如
黃 鶴 /杳如黄 鹤 東門 黃 犬 /东门黄 犬 - 枯黃/枯黄 (kūhuáng)
- 柘黃/柘黄 (zhèhuáng)
核 黃疸 /核 黄疸 核 黃 素 /核 黄 素 (héhuángsù)槁 項 黃 馘 /槁 项黄馘 槐 黃 /槐 黄 橘 黃 /橘 黄 (júhuáng)橙 黃 /橙 黄 (chénghuáng)毛 地黃 /毛 地黄 (máodìhuáng)水 黃 皮 /水 黄 皮 洋 地黃 /洋 地黄 (yángdìhuáng)流 黃 /流 黄 (liúhuáng)- 灌黃
湯 /灌黄汤 灘 黃 /滩黄炎 黃 /炎 黄 (Yán-Huáng)炎 黃 子孫 /炎 黄 子 孙 (Yán-Huáng zǐsūn)- 焚黃/焚黄
- 焜黃/焜黄
焦 黃 /焦 黄 牛 黃 /牛 黄 (niúhuáng)牛 黃 狗 寶 /牛 黄 狗 宝 牝牡 驪黃/牝牡 骊黄玄黃 /玄黄 玄黃 翻 覆 /玄黄 翻 覆 田 黃 /田 黄 (Tiánhuáng)痛飲 黃 龍 /痛 饮黄龙白 叟黃童 /白 叟黄童 白 旄黃鉞/白 旄黄钺 (báimáo huángyuè)白 雪 黃 芽 /白 雪 黄 芽 皮 黃 /皮 黄 皮 黃 劇 /皮 黄 剧皮 黃 腔/皮 黄 腔直 搗黃龍 /直 捣黄龙 (zhídǎohuánglóng)- 砷黃
鐵 礦/砷黄铁矿 硬 黃 /硬 黄 硫黃 /硫黄 (liúhuáng)碧落 黃泉 /碧落 黄泉 碧 血 黃 花 /碧 血 黄 花 - 磁黃
鐵 礦/磁黄铁矿 竹 黃 /竹 黄 - 篾黃/篾黄 (mièhuáng)
米 黃色 /米 黄色 綠 衣 黃 裡 /绿衣黄 里 - 緇黃/缁黄
- 縑緗
黃 卷 /缣缃黄 卷 - 纁黃/𫄸
黄 老 黃 請醫/老 黄 请医- 臉黃
皮 寡/脸黄皮 寡 花 黃 /花 黄 萎 黃 病 /萎 黄 病 葉 黃 素 /叶 黄 素 (yèhuángsù)蒼 黃 /苍黄 (cānghuáng)蒜 黃 /蒜 黄 (suànhuáng)蒼 黃 翻 覆 /苍黄翻 覆 - 蔥黃/
葱 黄 薄 翅黃蝶 /薄 翅黄蝶 薑 黃 /姜 黄 (jiānghuáng)藤 黃 /藤 黄 - 蛋黃/蛋黄 (dànhuáng)
- 蛋
黃精 /蛋黄精 蜂 黃 /蜂 黄 蝶 粉 蜂 黃 /蝶 粉 蜂 黄 蟹 黃 /蟹 黄 (xièhuáng)- 蠣黃/
蛎 黄 - 蠟黃/蜡黄 (làhuáng)
衣 紫 腰 黃 /衣 紫 腰 黄 - 裹黃
袍 /裹黄袍 - 訾黃/訾黄
說 黃道 黑 /说黄道 黑 論 黃 數 白 /论黄数 白 論 黃 數 黑 /论黄数 黑 - 謄黃/誊黄
- 赭黃/赭黄
- 軟枝
黃 蟬/软枝黄 蝉 金 黃 /金 黄 (jīnhuáng)金 黃色 /金 黄色 (jīnhuángsè)金 黃 藻 /金 黄 藻 鉛 黃 /铅黄銀 黃 /银黄間 胺黃/间胺黄 - 闖黃
燈 /闯黄灯 陳 黃 /陈黄 (Chénhuáng)雄 黃 /雄 黄 (xiónghuáng)雄 黃 油 /雄 黄 油 雄 黃 酒 /雄 黄 酒 (xiónghuángjiǔ)雌 黃 /雌 黄 (cíhuáng)雙黃 線 /双黄 线雲南 黃 馨 /云 南 黄 馨 青 燈 黃 卷 /青 灯 黄 卷 (qīngdēnghuángjuàn)青 黃 /青 黄 青 黃 不 接 /青 黄 不 接 (qīnghuángbùjiē)青 黃 皂白/青 黄 皂白面皮 焦 黃 /面皮 焦 黄 面目 黃 瘦/面目 黄 瘦面 黃 肌 瘦/面 黄 肌 瘦 (miànhuángjīshòu)面 黃 脣白/面 黄 唇 白 韭 黃 /韭 黄 (jiǔhuáng)額 黃 /额黄飛 蒼 走 黃 /飞苍走黄 飛 黃 /飞黄飛 黃 騰 踏/飞黄腾踏飛 黃 騰 達 /飞黄腾达 (fēihuángténgdá)騰 黃 /腾黄高 黃 /高 黄 (Gāohuáng)魏 紫 姚黃/魏 紫 姚黄鴉 黃 /鸦黄鴨 黃 /鸭黄 (yāhuáng)鴨 黃 兒 /鸭黄儿- 鵝黃/鹅黄 (éhuáng)
- 鵝黃
色 /鹅黄色 - 鵝黃
酒 /鹅黄酒 - 鸝黃/鹂黄 (líhuáng)
麻黃 /麻黄 (máhuáng)麻黃 素 /麻黄 素 (máhuángsù)黃 串 餅 /黄 串 饼黃 乾 黑 瘦/黄 干 黑 瘦黃 侃 /黄 侃 黃 六 /黄 六 (huángliù)黃 冊 /黄 册 黃 冠 /黄 冠 黃 包 車 /黄 包 车 (huángbāochē)黃 化 /黄 化 黃 卷 /黄 卷 黃 卷 青 燈 /黄 卷 青 灯 黃 口 /黄 口 (huángkǒu)黃 口 孺子 /黄 口 孺子 黃 口 小兒 /黄 口 小 儿黃 同紙 /黄 同 纸黃 吻/黄 吻黃土 /黄土 (huángtǔ)黃土 崗/黄土 岗 (Huángtǔgǎng)黃土 高原 /黄土 高原 (Huángtǔ Gāoyuán)黃 圩/黄 圩 (Huángwéi)黃 埔/黄 埔 (Huángpǔ)黃 埔條約 /黄 埔条约黃 堂 /黄 堂 黃 堊/黄 垩黃 堂 太守 /黄 堂 太守 黃 堡/黄 堡黃塵 /黄 尘黃塵 滾 滾 /黄 尘滚滚黃 壚/黄 垆黃 壤/黄 壤黃 天 /黄 天 (huángtiān)黃 天 蕩 /黄 天 荡黃 姑 /黄 姑 黃 婆 /黄 婆 黃 子 /黄 子 黃 宮 /黄 宫黃 家 口 /黄 家 口 (Huángjiākǒu)黃 家 沖 /黄 家 冲 (Huángjiāchōng)黃 家 潭/黄 家 潭 (Huángjiātán)黃 家 營/黄 家 营 (Huángjiāyíng)黃 封 /黄 封 黃 屋 車 /黄 屋 车黃 山 /黄 山 (Huángshān)黃 山 派 /黄 山 派 黃 山頭 /黄 山 头 (Huángshāntóu)黃 岐/黄 岐 (Huángqí)黃 岡 /黄 冈 (Huánggāng)黃 岩島 /黄 岩 岛 (Huángyándǎo)黃 州 /黄 州 (Huángzhōu)黃 巢 /黄 巢 黃 巢 之 亂 /黄 巢 之 乱 黃 巾 /黄 巾 (huángjīn)黃 巾 之 亂 /黄 巾 之 乱 黃 帝 /黄 帝 (Huángdì)黃 帝 乘 龍 /黄 帝 乘 龙黃 帝 內經/黄 帝 内 经黃 帝 素 問 /黄 帝 素 问黃 帽 /黄 帽 黃 庭 /黄 庭 黃 庭 換 鵝/黄 庭 换鹅黃 庭 經 /黄 庭 经 (Huángtíngjīng)黃 扉 /黄 扉 黃 教 /黄 教 (Huángjiào)黃 斑 /黄 斑 (huángbān)黃旗 紫 蓋 /黄旗 紫 盖黃 明 /黄 明 黃昏 /黄昏 (huánghūn)黃昏 時分 /黄昏 时分黃 明 膠 /黄 明 胶黃 曆 /黄 历 (huánglì)黃柏 /黄柏 黃 桑 棒 /黄 桑 棒 黃梅 /黄梅 (huángméi)黃梅 天 /黄梅 天 (huángméitiān)黃梅 季 /黄梅 季 (huángméijì)黃梅戲 /黄梅 戏 (huángméixì)黃梅 時候 /黄梅 时候黃梅 調 /黄梅 调黃梅 雨 /黄梅 雨 黃 森森 /黄 森森 黃楊 厄 閏 /黄 杨厄闰黃 榜/黄 榜黃 樓 /黄 楼 黃 樟 素 /黄 樟 素 黃 歇/黄 歇黃 歇口/黄 歇口 (Huángxiēkǒu)黃 毛 丫頭/黄 毛 丫头黃 毛 團 兒 /黄 毛 团儿黃水 茄 /黄水 茄 黃 池 /黄 池 黃 沙 蓋 面 /黄 沙 盖面黃 油 /黄 油 (huángyóu)黃河 /黄河 (Huáng Hé)黃泉 /黄泉 (huángquán)黃 泥 塘/黄 泥 塘 (Huángnítáng)黃 河清 /黄 河清 黃河 路 /黄河 路 (Huánghélù)黃 流 /黄 流 黃海 /黄海 (Huáng Hǎi)黃 浦江 /黄 浦江 (Huángpǔjiāng)黃 淮平原 /黄 淮平原 黃 渠 /黄 渠 (Huángqú)黃 湯 /黄 汤黃 湯 辣水/黄 汤辣水 (huángtānglàshuǐ)黃 澄 澄 /黄 澄 澄 黃 灘 /黄 滩 (Huángtān)黃 灣 /黄 湾 (Huángwān)黃 熊 /黄 熊 黃熟 /黄熟 黃熱病 /黄 热病 (huángrèbìng)黃 燈 /黄 灯 (huángdēng)黃 燦燦 /黄 灿灿黃 牌 /黄 牌 (huángpái)黃牛 /黄牛 (huángniú)黃牛 岩 /黄牛 岩 (Huángniúyán)黃 犬 音 /黄 犬 音 黃玉 /黄玉 (huángyù)黃 琮/黄 琮黃 瓜 /黄 瓜 (huángguā)黃 甘 甘 /黄 甘 甘 黃 甲 /黄 甲 黃疸 /黄疸 (huángdǎn)黃 瘦/黄 瘦黃 癬/黄 癣 (huángxuǎn)黃白 /黄白 黃白 之 物 /黄白 之 物 黃白 之 術 /黄白 之 术黃 皮 書 /黄 皮 书黃石 /黄石 (Huángshí)黃石 公 /黄石 公 (Huángshígōng)黃石 授書/黄石 授书黃石 港 /黄石 港 (Huángshígǎng)黃 磷/黄 磷 (huánglín)黃 祚/黄 祚黃禍 /黄 祸 (huánghuò)黃 禾/黄 禾黃 種 人 /黄 种人 (huángzhǒngrén)黃 童 /黄 童 黃 童 白 叟/黄 童 白 叟黃 竹 /黄 竹 (huángzhú)黃 竹山 /黄 竹山 (Huángzhúshān)黃 米 /黄 米 (huángmǐ)黃 粱/黄 粱 (huángliáng)黃 粱一夢 /黄 粱一梦 (huángliángyīmèng)黃 粱夢/黄 粱梦 (huángliángmèng)黃精 /黄精 (huángjīng)黃 糧 /黄 粮 (Huángliáng)黃 紙 /黄 纸黃 絁/黄 𫄟黃 絲 /黄 丝 (huángsī)黃 老 /黄 老 (Huáng-Lǎo)黃 老 治 術 /黄 老 治 术黃 耉/黄 耉黃 耳 傳書 /黄 耳 传书黃 胖 /黄 胖 黃 能 /黄 能 黃 腔/黄 腔 (huángqiāng)黃 腔兒/黄 腔儿黃 腸 /黄 肠黃 臉婆/黄 脸婆 (huángliǎnpó)黃 自 /黄 自 黃 興 /黄 兴黃色 /黄色 (huángsè)黃色 刊 物 /黄色 刊 物 黃色 文學 /黄色 文学 黃色 新聞 /黄色 新 闻黃色 炸藥 /黄色 炸药 (huángsè zhàyào)黃色 電 影 /黄色 电影 (huángsè diànyǐng)黃 芪/黄 芪 (huángqí)黃 芩/黄 芩 (huángqín)黃 芽 /黄 芽 黃 花 /黄 花 (huánghuā)黃 花城 /黄 花城 (Huánghuāchéng)黃 花 女兒 /黄 花 女 儿黃 花岡 /黄 花 冈黃 花 後生 /黄 花 后 生 黃 花 晚節 /黄 花 晚 节黃 花 菜 /黄 花 菜 (huánghuācài)黃 花 蜜 菜 /黄 花 蜜 菜 黃 花 閨 女 /黄 花 闺女黃 花 魚 /黄 花 鱼 (huánghuāyú)黃 茅 瘴/黄 茅 瘴黃 茶 /黄 茶 (huángchá)黃 萎 病 /黄 萎 病 黃 落/黄 落黃 蓋 /黄 盖 (huánggài)黃蘗 /黄蘗 (huángbò)黃蘗 宗 /黄蘗 宗 黃蘗 山 /黄蘗 山 黃 蜂 /黄 蜂 (huángfēng)黃 蠟/黄 蜡黃 衫客/黄 衫客黃表紙 /黄 表 纸黃 袍 /黄 袍 黃 袍 加 身 /黄 袍 加 身 (huángpáojiāshēn)黃 話 /黄 话黃 豆 /黄 豆 (huángdòu)黃 豆 芽 /黄 豆 芽 黃 貓黑尾 /黄 猫 黑尾 黃 貨/黄 货黃 農 /黄 农黃 連 /黄 连 (huánglián)黃道 /黄道 (huángdào)黃道 光 /黄道 光 黃道吉日 /黄道吉日 (huángdàojírì)黃道 婆 /黄道 婆 黃道 帶 /黄道 带 (huángdàodài)黃道 日 /黄道 日 黃道 良辰 /黄道 良辰 黃道 黑 道 /黄道 黑 道 黃 邊 錢 /黄 边钱 (huángbiānqián)黃 酒 /黄 酒 (huángjiǔ)黃金 /黄金 (huángjīn)黃金 入 櫃 /黄金 入 柜黃金 分割 /黄金 分割 (huángjīn fēngē)黃金 地帶 /黄金 地 带黃金 存 摺 /黄金 存 折 黃金 屋 /黄金 屋 黃金 律 /黄金 律 黃金 時代 /黄金 时代 (huángjīn shídài)黃金 時 段 /黄金 时段 (huángjīn shíduàn)黃金 時間 /黄金 时间 (huángjīn shíjiān)黃金 有 疵 /黄金 有 疵 黃金 條 款/黄金 条 款黃金 洞 /黄金 洞 (Huángjīndòng)黃金 海岸 /黄金 海岸 (Huángjīn Hǎi'àn)黃金 臺 /黄金 台 黃金 葛 /黄金 葛 黃 鉞/黄 钺 (huángyuè)黃銅 /黄 铜 (huángtóng)黃 錢 /黄 钱 (huángqián)黃 錦 錦 /黄 锦锦黃 鐘 /黄 钟 (huángzhōng)黃 鐘 大呂 /黄 钟大吕黃 鐘 毀棄 /黄 钟毁弃黃 鐘 長 棄/黄 钟长弃黃 鐵 礦/黄 铁矿 (huángtiěkuàng)黃門 /黄 门 (huángmén)黃門 駙馬/黄 门驸马黃門 鼓吹 /黄 门鼓吹 黃 閣 /黄 阁黃 閣 紫 樞 /黄 阁紫枢 黃 陂/黄 陂 (Huángpí)黃 陵 /黄 陵 黃 陵 廟 /黄 陵 庙 (Huánglíngmiào)黃 雀 /黄 雀 (huángquè)黃 雀 伺蟬/黄 雀 伺蝉黃 雀 銜環/黄 雀 衔环黃 集 /黄 集 (Huángjí)黃 霸/黄 霸黃 頁 /黄 页 (huángyè)黃 頭 郎 /黄 头郎黃 顙口/黄 颡口 (Huángsǎngkǒu)黃 風 /黄 风黃 馘 /黄 馘 黃 香 /黄 香 黃體 /黄体 (huángtǐ)黃體 激 素 /黄体 激 素 黃 髮 /黄 发 (huángfà)黃 髮 兒 齒 /黄 发儿齿 (huángfà'érchǐ)黃 髮 鮐背/黄 发鲐背 (huángfàtáibèi)黃 鬚 /黄 须黃 魚 /黄 鱼 (huángyú)黃 鱔/黄 鳝 (huángshàn)黃鳥 /黄 鸟 (huángniǎo)黃 鳳蝶 /黄 凤蝶黃 鵠 /黄 鹄黃 鶯 /黄 莺 (huángyīng)黃 鶴 樓 /黄 鹤楼 (Huánghèlóu)黃 鶯 語 /黄 莺语黃 鸝/黄 鹂 (huánglí)黃 麴毒素 /黄 曲 毒素 黃麻 /黄麻 (huángmá)黃 黚黚/黄 黚黚黃 鼠 /黄 鼠 (huángshǔ)黃 鼠 狼 /黄 鼠 狼 (huángshǔláng)黃 鼬 /黄 鼬 (huángyòu)黃 龍 /黄 龙 (Huánglóng)黃 龍 府 /黄 龙府黃 龍 廟 /黄 龙庙 (Huánglóngmiào)黃 龍 派 /黄 龙派- 龔黃
滿 朝 /龚黄满朝
References
[edit]- “
黃 ”, in漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit](“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form
Readings
[edit]- Go-on: おう (ō)←わう (wau, historical)
- Kan-on: こう (kō)←くわう (kwau, historical)
- Kun: き (ki,
黃 ); こ (ko,黃 ) - Nanori: うい (ui); かつみ (katsumi); れい (rei)
Korean
[edit]Hanja
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- chữ Hán form of hoàng (“yellow”).
- Nôm form of vàng (“yellow; gold”).
- chữ Hán form of Hoàng (“a surname”).
黃 春榮 ― Hoàng Xuân Vinh
Compounds
[edit]References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Shuowen radicals
- Han pictograms
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese back-formations
- Mandarin terms with audio links
- Cantonese terms with audio links
- Hokkien terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese short forms
- Mandarin terms with quotations
- Chinese colloquialisms
- Cantonese Chinese
- Hong Kong Chinese
- zh:Politics
- Southern Min Chinese
- Chinese surnames
- Hokkien terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kyūjitai spellings
- Japanese kanji with goon reading おう
- Japanese kanji with historical goon reading わう
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with historical kan'on reading くわう
- Japanese kanji with kun reading き
- Japanese kanji with kun reading こ
- Japanese kanji with nanori reading うい
- Japanese kanji with nanori reading かつみ
- Japanese kanji with nanori reading れい
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese surnames
- Vietnamese terms with usage examples