(Translated by https://www.hiragana.jp/)
壮语 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

たけし

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
壯語そうご
Vahcuengh
发音[βべーたa˧ɕuːŋ˧](标准たけし语)
はは国家こっか和地わじ 中国ちゅうごく
はは使用しよう人数にんずう
2せんまん 左右さゆう
かたりけい
标准形式けいしき标准たけし
文字もじしんたけしぶん
ろうたけしぶん
ほう块壮
かたりげんだい
ISO 639-1za
ISO 639-2zha
ISO 639-3分別ふんべつため
zha – 标准たけし
zgn – かつらあたり壯語そうご
zlj – やなぎこう壯語そうご
zqe – 邱北たけし
zgb – かつらきた壯語そうご
zyj – みぎこう壯語そうご
zch – ちゅうべにすいかわ壯語そうご
zeh – ひがしべにすいかわ壯語そうご
zlq – やなぎ黔壯
zyb – 邕北壯語そうご
zln – 連山れんざん壯語そうご
zhn – すずり廣壯こうそう
zyg – とくやすし壯語そうご
zgm – みん
zyn – 邕南壯語そうご
zzj – ひだりこう壯語そうご
zhd – ぶんあさ壯語そうご
ひん程度ていど
无危

壯語そうご壯語そうごVahcuenghろうたけしぶんVaƅcueŋƅほうかたまりたけしはなし僮),舊稱きゅうしょう獞語僮語たけしぞくところ说的いち系列けいれつたけし侗語けい侗台语族たけし傣語ささえ[1]语言てき统称,壯語そうごてき使用しようしゃだい部分ぶぶん居住きょじゅうざい中国ちゅうごく南部なんぶてき广西たけしぞく自治じち,以及与其毗邻的うんみなみしょう广东しょう部分ぶぶん地区ちく

たけし语可以分为北南部なんぶ两组语群,这两组土语群间沟どおり存在そんざいこま难,いん而这些壮语的语都西方せいほうがく术界认定为独立どくりつてき语言ただしざい中国ちゅうごく廣西ひろせ當地とうちたけしぞく學者がくしゃしょう所有しょゆうたけし话认てい为同一种语言的不同方言,而兩個りゃんこ土語どごぐんため壯語そうご這種げんてき方言ほうげんこれまたぶん若干じゃっかんすえ现代学者がくしゃてき研究けんきゅうたけし语并单一起源きげんてきいち组语ごと北部ほくぶてきかく种壮语与贵州しょう境内けいだい包括ほうかつぬのざい内的ないてきたけし傣语ぞく语言形成けいせい方言ほうげん连续たい——北部ほくぶだい语支;而南部なんぶてきかく种壮语,则与こしみなみ境内けいだいてき侬语岱依语こう栏语形成けいせい方言ほうげん连续たい——中部ちゅうぶだい语支[2]所有しょゆう这些语言てき使用しよう人口じんこう接近せっきん2000まん

标准たけしちゅう人民じんみん共和きょうわこく广西たけしぞく自治じちうけたまわ认为少数しょうすう民族みんぞく语言いち,广西しょうつくえ构的ぱい匾上うつしゆうしんたけしぶん。标准たけし语是以みなみ宁市たけ鸣区そう桥镇てきたけし语为标准おんけんおさむ其他方言ほうげんてき一些词汇而制定的,いん而与北部ほくぶかくたけし语比较接近せっきんたけし语的标准书写けい统为たけしぶんまたたたえしんたけしぶん、拼音たけしぶん以标じゅんたけし语为もと础而制定せいていてきいちひしげひのと文字もじ

历史[编辑]

现代学者がくしゃ们认为,たけし傣語ささえ语言あずか古代こだい华南地区ちく原住民げんじゅうみんてき语言相關そうかんきさきらいずい中原なかはらまさし权向华南てき扩张,这些语言てき使用しようしゃ逐渐迁居いた东南亚。美国びくに语言がくもぐさ杰瑞えいJerold A. Edmondson(Jerold A. Edmondson)注意ちゅういいたたけし语和たい语中どう时拥ゆうらいえつみなみてき外来がいらい地名ちめいkɛɛuA1(A1为声调标ごう),而这一地名词汇来源于历史上中國中原政權設置的交趾ぐんいん此他认为たけし语和たい语的分裂ぶんれつかい于前112ねんそく汉朝南越なんごしこく建立こんりゅう交趾ぐんまとねん份。もぐさ杰瑞也认为壯傣語ささえ使用しようしゃ离开华南てき时间应该ひさげはやいたおおやけもと5せい纪,时候とめ在中ざいちゅうこくてきたけし傣語ささえ使用しようしゃ开始使用しよう姓氏せいし[3]

现状[编辑]

壯語そうございたけしぞく聚居てきごうむら地區ちく部分ぶぶんじょう鎮仍普遍ふへん使用しようただしたけしぶんよし於種しゅ原因げんいんいたりこんぼつゆう普及ふきゅうざいこう西和せいわ周邊しゅうへんてきたけしぞく自治じちけんちゅう當地とうちてき文字もじ傳播でんぱ仍然ただゆう汉文;現在げんざいきょ部分ぶぶんけんじょう城市じょうしてき部分ぶぶんたけしぞくじんあらため各種かくしゅ漢語かんご方言ほうげんため日常にちじょう通用つうようげんしろ鎮壯ぞくざいたけしぞくそう人口じんこうとうちゅう比例ひれいだい總體そうたいじょう以壯ため母語ぼごてきたけしぞくじん仍然うらないたけしぞく人口じんこうてききゅうなり以上いじょう同時どうじ越來ごえくえつてきたけしぞくねんけいじん學會がっかいりょう熟練じゅくれん使用しよう漢語かんごぶんなりため壯漢そうかんそう人口じんこう人民じんみんぬさうえしるし有用ゆうようたけしぶん書寫しょしゃてき中國ちゅうごく人民じんみん銀行ぎんこうくだりめい及面がく[らいみなもと請求せいきゅう]

たけし语从当地とうち汉语ぞくげん北部ほくぶ主要しゅよう漢語かんご西南せいなんかんゆう其是西南せいなんかんかつらやなぎへん南部なんぶ主要しゅようひらちゅう吸收きゅうしゅうりょう一些现代汉语借词。[らいみなもと請求せいきゅう]

语法结构[编辑]

其語ほう主體しゅたいかんぞうけい漢語かんごぞくかたりげん近似きんじただし修飾しゅうしょくなり份後おけてき構詞ほうあずか多數たすう漢語かんごぞくかたりげんだいため不同ふどう壯語そうごてきそこそう彙和發音はつおん系統けいとうあずか侗台语族其他语言接近せっきん

かたりおん[编辑]

こえはは[编辑]

たけしぶんゆう22个こえははこえははてき读法ざいきさきめんもとおとaあるe,以便ぶんべん。一般把声母编成四组来读:

唇音しんおん b [p] mb [ɓ] m [m] f [f] v [βべーた]
舌尖ぜっせんおん d [t] nd [ɗ] n [n] s [θしーた] l [l]
舌根ぜっこんおんのどおん g [k] gv [kʷ] ng [ŋ] h [h] r [ɣ]
しためんおんくちびるおと颚化おん c [ɕ] y [ˀj] ny [ɲ] ngv [ŋʷ] by [pʲ] gy [kʲ] my [mʲ]

たけ鸣双桥话bymy读成[pl]かず[ml]。

いんはは[编辑]

壯語そうごゆう78いんははたけし文中ぶんちゅう字母じぼeうつしざいa, oこれ表示ひょうじもとおとちぢみたんうつしざいi, u, wこれ表示ひょうじもとおと增長ぞうちょう。aei簡寫なりae。

舒聲いん a [aː] e [eː] i [iː] o [oː] u [uː] w [ɯː]
ai [aːi] ae [ai] ei [ei] oi [oːi] ui [uːi] wi [ɯːi]
au [aːu] aeu [au] eu [eːu] iu [iːu] ou [ou]
aw [aɯ]
am [aːm] aem [am] em [eːm] iem [iːm] im [im] om [oːm] oem [om] uem [uːm] um [um]
an [aːn] aen [an] en [eːn] ien [iːn] in [in] on [oːn] oen [on] uen [uːn] un [un] wen [ɯːn] wn [ɯn]
ang [aːŋ] aeng [aŋ] eng [eːŋ] ieng [iːŋ] ing [iŋ] ong [oːŋ] oeng [oŋ] ueng [uːŋ] ung [uŋ] wng [ɯŋ]
入聲にっしょういん ap [aːp] aep [ap] ep [eːp] iep [iːp] ip [ip] op [oːp] oep [op] uep [uːp] up [up]
at [aːt] aet [at] et [eːt] iet [iːt] it [it] ot [oːt] oet [ot] uet [uːt] ut [ut] wet [ɯːt] wt [ɯt]
ak [aːk] aek [ak] ek [eːk] iek [iːk] ik [ik] ok [oːk] oek [ok] uek [uːk] uk [uk] wk [ɯk]

aてきたんもとおとした长元おんだか近似きんじ[ɐ]。i、u、wてきたんもとおとした长元おんてい近似きんじ[ɪ][ʊ][ɤ];长元おんきさきせっ韵尾时带ゆうながれおん[ə]れい如iengてき读音接近せっきん[iəŋ]

たけし文中ぶんちゅう入聲にっしょう30いんぐういたいれ調ちょういん字母じぼp, t, kあらためうつしなりb, d, g,所以ゆえんたけしぶん共有きょうゆう108いんはは

たけ鸣双桥话实际区分くぶんaeei,aeuou。

聲調せいちょう[编辑]

壯語そうごゆうきゅう聲調せいちょう,其中舒聲調ちょうゆうろく入聲にっしょう調しらべゆうさんたけしぶんなか聲調せいちょうしるべざい音節おんせつてき最後さいご

へんごう 名稱めいしょう 調しらべ 符號ふごう
1 陰平かげひら 24
2 陽平ようへい 31 z
3 かげじょう 55 j
4 じょう 42 x
5 かげ 35 q
6 33 h
7 たんかげいれ 55 (p, t, k)
9 ちょうかげいれ 35 (p, t, k)
8 いれ 33 (b, d, g)

浊塞音声おんせいははmbndただ现在阴调てきおと节裡。

壯語そうごちゅうてき汉语借词一般从西南せいなんかんなかてきかつらやなぎ借入かりいれ也有やゆう部分ぶぶん壯語そうご方言ほうげんしたがえ漢語かんごてき方言ほうげんきゃく方言ほうげん借入かりいれりょう許多きょた彙。

西南せいなんかん话调类 陰平かげひら 陽平ようへい 上聲じょうせい 去聲きょしょう
词壮语调类 h 陽平ようへいz かげじょうj 陰平かげひら

かたりおんえんじへん[编辑]

ほんだん使用しようくに际音标

原始げんし侗台てき濁音だくおんこえははきよし*b變成へんせいp*d變成へんせいt*g變成へんせいk),おく气音消失しょうしつ聲調せいちょう分裂ぶんれつなりかげ調和ちょうわ調ちょう

原始げんし侗台ごえはは *ˀn*n̥ *ˀd *t *dʱ*d *n
壯語そうごごえはは n ɗ t t  n
かげ調ちょう 調ちょう

文字もじ[编辑]

壯語そうごはやさきえつみなみ一樣いちよう借用しゃくよう漢字かんじてき偏旁へんぼう部首ぶしゅらい创造かた文字もじ書寫しょしゃ自己じこてき语言,なみ發展はってん類似るいじてきほうかたまりたけし。1949ねん中華人民共和國ちゅうかじんみんきょうわこく成立せいりつこれ其民ぞく政策せいさく建立こんりゅう广西たけしぞく自治じちなみそうせいもとひしげ丁字ていじははてきろうたけしぶん拼音文字もじ,于1957ねん推行。這種拼音文字もじいたりこんぼつゆういた有力ゆうりょくてき推廣,使用しようてき范围だいじょりょう政府せいふ機構きこうてき門口かどぐちかけうえかんたけしそうてきもんぱい以外いがいざい當地とうちてき日常にちじょう生活せいかつ甚少。さいうえ政府せいふざいかくきゅう政府せいふ大力だいりき推動普通ふつうばなし使つかい壯語そうご使用しようてき地方ちほう很少,一般致力保存壯語的人只能在家裡與家人用壯語交流。1982ねんゆかり於社かい開始かいし訊化,政府せいふため方便ほうべん壯語そうご文字もじ訊化,はららい使用しよう特殊とくしゅ字母じぼてき拼音文字もじあらためためただようひしげ丁字ていじははてきしん文字もじそくしんたけしぶんたけしぶん拼写てきたけし语标じゅん语,以壮语北方言ほうげん为基础方言ほうげん,以たけ县双桥镇てきたけし话为标准おんけんおさむ其他方言ほうげんてきいち些词汇。

ほうかたまりたけし[编辑]

ほうかたまりたけし书写《世界せかい人權じんけん宣言せんげんだいいちじょう:「人人ひとびとせい自由じゆうざい尊嚴そんげんけん利上りあげ一律いちりつ平等びょうどう們賦有理ゆうりせい和良わらしんなみおう兄弟きょうだい關係かんけいてき精神せいしん相對そうたいまち。」

いちせん多年たねんまえたけしじん利用りよう汉字てき偏旁へんぼう部首ぶしゅ发音、语义,创造りょうほう块壮たけし俗字ぞくじ),みん使用しようてきたけし俗字ぞくじすえたけし字典じてん》(苏永つとむとう编)统计だい约为4800个,そう范成だいかつらうみおそれ衡志》载:“边远ぞく陋,牒诉けんてき,专用土俗どぞく书,かつらりん诸郡みなしか。 ”ただしよし于各てき字形じけい不一ふいつぼつゆう形成けいせい统一てき规范,笔划过繁,书写不易ふえき使用しようおこりらい很不方便ほうべんぼつゆう行政ぎょうせい公文くもん和正かずまさ教育きょういくしょさいよう

たけしぶんうま[编辑]

1957ねん以后,たけし语有りょう应用罗马てきたけしぶん,几乎使用しようかた块壮ただし广西たけしぞく自治じちてき一些地名上还沿用着岜(やまてき意思いしある崬(森林しんりんてき意思いしひとしかた块壮也有やゆうしょう汉字字典じてんおさむ录这些字。1981ねんゆかりたけしぶんてき特殊とくしゅざいとう时的わざ水平すいへい说,对壮ぶん印刷いんさつ造成ぞうせいりょう妨害ぼうがい政府せいふまた制定せいていりょうたけしぶん方案ほうあんおさむ订案)》,はた特殊とくしゅよう一个或两个拉丁字母来表示。这套方案ほうあん于1982ねん3がつ20にちゆかり广西たけしぞく自治じち人民じんみん政府せいふ颁布。这就现时てきたけし文字もじ

たけし语字はは
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o
P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z                

方言ほうげん/语群[编辑]

たけし语的分布ぶんぷすえ张均如,《たけし方言ほうげん研究けんきゅう》,1999ねん N, M, I, C, B, F, H, L, P

たけし语按あきら语音とくせい以分为北方言ほうげん南部なんぶ方言ほうげん两大方言ほうげん

  • 北部ほくぶ方言ほうげん,1000あまりまんにん使用しよう
    1. 邕北たけしたけ鸣、邕宁北部ほくぶ小部おべよこ县、宾阳、ひらはて),200まんにん使用しよう
    2. 红水かわたけし语:以进いちぶん东红すいかわ上林うえばやし南部なんぶ、忻城南部なんぶ兴宾南部なんぶ贵港北部ほくぶ桂平かつらがひら西部せいぶたけせん南部なんぶ,120まんにん)、ちゅう红水かわやす、马山、上林うえばやし北部ほくぶ,110まんにんかずやなぎ黔(たけせん北部ほくぶぞうしゅう鹿しか寨,40まんにんさん种。
    3. やなぎこうたけしやなぎこうらい宾北むべしゅう柳城やなしろ、忻城),160まんにん使用しよう
    4. かつらきたたけしかわみなみてん峨、东兰、ともえ马、とおるすい、罗城、环江、永福えいふくとおるやす三江みえ、龙胜),150まんにん使用しよう
    5. みぎこうたけし东、阳、ひゃくしょく),90まんにん使用しよう
    6. かつらあたり壯語そうごえいYei Zhuang language田林たばやしりゅうりん西林にしばやししのげうん、乐业、凤山、及云みなみしょうてきとみ宁和广南自称じしょうぬの约依[pu4ˀjui4]てき部分ぶぶんたけしぞくてき语言),100まんにん使用しよう
    7. おかきたたけしうんみなみしょうおかきた县和砚山县、师宗县的自称じしょうぬの[pəu4ʔi4]てき部分ぶぶんたけしぞくてき语言),20まんにん使用しよう
    8. 连山たけし(广东しょう连山たけしぞくようぞく自治じち县、怀集县),3まん3000にん使用しよう
  • 南部なんぶ方言ほうげん,500まんにん使用しよう
    1. 邕南たけし(邕宁南部なんぶ大部たいぶりゅうやすし、扶绥、うえおもえ、钦州),180まんにん使用しよう
    2. ひだりこうたけし(龙州、宁明、もたれさちたかしひだりだい新和しんわたかしとう两县东部大部たいぶえつみなみ北部ほくぶ如谅やまとうしょう),170まんにん使用しよう
    3. とくやすしたけしとくたもてやすし西にし坡、てんとう和大かずひろしん两县西部せいぶ小部おべえつみなみ北部ほくぶ如高平等びょうどうしょう),90まんにん使用しよう
    4. 砚广たけしうんみなみしょう砚山、广南、あさぐり坡、马关、ぶんやまとう县内自称じしょうぬの侬[pʰu3noŋ2]てきたけしぞく语言,以及えつみなみ北部ほくぶもたれきん其的ぼう岱侬语),50まんにん使用しよう
    5. ぶんあさたけしうんみなみしょうぶんさんあさぐり坡、马关开远等地とうち自称じしょうぬの岱[pʰu3dai2]てきたけしぞく语言),12まんにん使用しよう。该方言ほうげんてき语音とくせいごえはは保留ほりゅういにしえだい语全浊音,韵母完全かんぜんしつりょう入声にっしょう
    6. みんこう(Gangj Minz,うんみなみしょうとみ宁县よもぎ镇一些村落そんらく),2600にん使用しよう

不同ふどう方言ほうげんおんけいゆう一定いってい對應たいおう關係かんけいまいり侗台語族ごぞくおんえんじへん

かげ[编辑]

报纸[编辑]

目前もくぜんたけしぶん纸质媒体ばいたい仅有《广西民族みんぞくたけしぶんばんさんがつさん》(壯語そうごSam Nyied Sam)杂志两种。

广播[编辑]

1957ねん11月11にち中央ちゅうおう人民じんみん广播电台たけし语节开始播音。“文革ぶんかく间大部分ぶぶん民族みんぞく语广播中断ちゅうだん,“文革ぶんかく”结束きさきこうむぞう、维、哈、ちょうとう少数しょうすう民族みんぞく广播ごと业获とく国家こっかじゅう视,不断ふだん发展壮大そうだい。现在,中央ちゅうおう人民じんみん广播电台やめはたこうむぞう、维、哈、あさ5种少すう民族みんぞく语言广播よしばららいてきまいてん播音2しょう时,调整为每个语种各办一套节,24しょう时播おん。此外,中央ちゅうおう还给西藏にしくらしん疆、青海あおみ、四川等省区划拨专项经费,以加きょう各自かくじてき少数しょうすう民族みんぞく语言广播。目前もくぜんたけし语仅ゆう广西人民じんみん广播电台ゆうしょう许广播时间,あずかたけし语众使用しよう人口じんこうあい协调。

电视[编辑]

  • 鉴于蒙、ぞう、维、哈等个民ぞくひとし拥有一个或多个民族语卫视,许多たけしぞくじん希望きぼうのう开通たけし语卫视,以满あし广大たけしぞく人的じんてきはは语需もとめ,许多网民甚至ざい网络上表じょうひょう达了强烈きょうれつてきすなおもち希望きぼう政府せいふ门能开办たけし语频どうただし目前もくぜん中国ちゅうごく无壮语频どう
  • 广西卫视(汉语だい)开设ゆうたけし语新闻》节目,北京ぺきん时间ごとしゅういちいたりしゅうよん06:25播出,每期まいき10ふん钟,ただし也是掺杂りょう大量たいりょう汉语てき播读汉语稿こうけんしょう人士じんし担忧长此以往いおうたけし语的发展じょう况。
  • 一些县级电视台有壮语节目:
    • 如田阳电视台ゆうたけし语新闻》,ただしこと实上使用しようてき汉壮混合こんごう语,甚至ようたけしぶん拼读てき汉语
    • ぶんやま电视だい综合频道《ぶんやまたけし语新闻节》则在招聘しょうへいたけし语节目的もくてき主持しゅうもち、播音及翻译时就写あきらきりぶんやましゅうきょたけしぞく男女だんじょかく1人ひとり[4]
    • 广南电视だいせいざい筹备[5]

あずか其他语言てき关系[编辑]

たけし语与たいろう挝语傣语掸语とう语言ゆう十分密切的亲缘关系。たけし语北方言ほうげんぬのひとしぞく于台语支北部ほくぶ组,たけし南部なんぶ方言ほうげんかずえつみなみてき岱-侬语ぞく于台语支中部ちゅうぶ组。另外,たい语、ろう挝语傣语掸语とう组成りょうだい语支西南せいなん组。

虽然たけし语与上述じょうじゅつ语言关系みつきりただし中国ちゅうごく广西かずやすしこく地理ちり距离较远,みん间也了解りょうかいたけし语和たい同属どうぞくたけし傣語ささえ

たけし语泰语同げん词汇对比[编辑]

1988ねんたけしぞく學者がくしゃ覃聖さと赴泰さんおとずれ,竟發現はつげんたいあずか他所よそこうてき南部なんぶ壯語そうご方言ほうげん以互どおり[6][7]たけしたい语的もとおと、辅音基本きほんしょうどうざい1000个较古老ころうてき基本きほん词汇ちゅうしょうどうある相近すけちかてきうらない75%以上いじょうざい语法结构じょうたけしたい语也基本きほんしょうどう[8]

1998ねん曼谷亚运かい中国ちゅうごくてきたけしぞく记者ぜん往采访,さい一次注意到壮语和泰语的相似性。

たけし语泰语之人称にんしょうだい词同げん[编辑]

人称にんしょう たけし たい泰文やすふみ
わが pwe [phɯa1] 【尊称そんしょう、诗】(大新おおしん,龙州) [phɯa]【いにしえ、诗】 เผือ
わが gou [kou1] 【一般いっぱん用法ようほう [ku]【贬】 กู
わが koij [khoi3] 【谦称】 khoi【谦称、方言ほうげん ค่อย
わが raz [ra2] 【ざいした】(やすし西にし,とく) [ra]【いにしえ, ざいした ข้า หรา
わが raeuz [rau2] 【包括ほうかつ受话しゃ [rau]【包括ほうかつ受话しゃ เรา
わが du [tu1] 【包括ほうかつ受话しゃ】(北部ほくぶ方言ほうげん) [tu]【包括ほうかつ受话しゃ ตู
わが song raeuz [so:ng1 rau2] 【わが们二、诗】 [so:ng rau]【わが们二】 สองเรา
hwe[hɯa1] 【尊称そんしょう、诗】 [khɯa]【いにしえ、诗】 เขือ
mwngz/mawz [mɯng2 /maɯ2]【一般いっぱん用法ようほう [mɯng]【贬】 มึง
你们 su [su1] 【ゆび单数】 [su]【ゆび单数】 สู
/她/它/ minz [min2] 【一般いっぱん用法ようほう [man]【一般いっぱん用法ようほう มัน
/她 ha [kha] ขา
haeu [hau] [khau] เขา

ちゅう:诗=やま

たい语其人称にんしょうだい[编辑]

/tshan/ ฉันわが女性じょせいよう词,みなもと汉语てきしん”,たけし语无

/khun/ คุณ 您,尊称そんしょうみなもと汉语てききみ”,たけし语无

/kan/ わが们,みなもと/kan/ กัน(めい词,一起かずき),亲密朋友ほうゆうちゅうもちいたけし语对应为/kan/(一起かずき)。

/phom/ わが男性だんせいよう词ผม,みなもと/phom/(めい词,头发),たけし语对应为/phlom/(头发)

たけし语泰语的亲属しょう谓同げん词对[编辑]

たけし たい 汉语
/po//pho/ /pho/ พ่อ 爸爸
/me/ /me/แม่ 妈妈
/pu//pou/ /pu/ปู่ 爷爷
/ja/ /ja/ย่า 奶奶
/ta:i/ /ja:i/ยาย そとばば
/ta/ /ta/ตา そとこう
/pa/ /pa/ป้า 伯母おば
/lung/ /lung/ลุง 伯父おじ
/phi/ /phi/พี่ あに
/no:ng/ /no:ng/น้อง 弟妹ていまい
/a:u//a/ /a/ อา 叔叔
/na/ /na/น้า おもね
/phi ba:u//pei sa:i/ /phi ba:u//hi tsha:i/พี่บ่าว/พี่ชาย 哥哥
/phi sa:u/ /phi sa:u/พี่สาว あねあね
/no:ng ba:u//no:ng sa:i/ /no:ng ba:u//no:ng tsha:i/น้องบ่าว/น้องชาย おとうとおとうと
/no:ng sa:u/ /no:ng sa:u/น้องสาว いもうといもうと
/la:n ba:u//la:n sa:i/ /la:n ba:u//la:n tsha:i/หลานบ่าว/หลานชาย 孙子
/la:n sa:u/ /la:n sa:u/หลานสาว 孙女
/luk khəi/ /luk khəi/ลูกเขย 女婿じょせい
/la:n khəi/ /la:n khəi/หลานเขย 女婿じょせい
/me/ /mie/เมีย 妻子さいし
/pho/ /phuoผัว 丈夫じょうふ

たけし语泰语的【ひと类和动物身体しんたい部位ぶいめい词】[编辑]

たけし たい 汉语
/ham/ หำ /ham/ 男根だんこん
/hai ham/ ไข่หำ /khai ham/ 睾丸こうがん
/hi/ หี /hi/ おんな
/khon/ ขน /khon/ もう
/da:ng/ ร่าง /ra:ng/ 身体しんたい
/khɯang/ เครื่อง /khɯang/ むくろ
/nang/ หนัง /nang/ かわ
/phieu/ ผิว /phiu かわ
/lɯat/ เลือด /lɯat/
/nɯa/ เนื้อ /nɯa/ にく
/phlom//phjom/ ผม /phom
/vuo/ หัว /huo/
/mo:m/ หม่อม /mo:m/ 头中
/na/ หน้า /na/ めん
/na phla:k/(phja:k) หน้าผาก /na pha:k/ 额头
/kem/ แก้ม /kem/ 脸颊
/hu/ หู /hu/ みみ
/tha//ha//ta/ ตา /ta/
/khon tha/ ขนตา /khon ta/
/dang/ ดัง /dang/ はな
/san dang/ สันดัง /san dang/ 鼻梁びりょう
/kha:ng/ คาง /kha:ng/ しもともえ
/hɯak เหงือก /ngɯa/
/nieng/ เหนียง /nieng/ のど
/ho/ คอ /kho/
/pa:k/ บาก /pa:k くち
/phieu pa:k/ ผิวปาก /phiu pa:k/ くちばしくちびる
/lin/ ลิ้น lin/ した
/kheu/ เคี้ยว /khieu/ きば齿
/fan/ ฟัน /fan/ 门牙
/na ok/ หน้าอก /na ok/ 胸部きょうぶ
/nom/ นม /nom/
/tho:ng/ ท้อง /tho:ng はら
/rak re/ หรักแร่ /rak re/ わき
/ha:ng/ ข้าง / เอว /kha:ng//eu/ こし
/ba/ บ่า /ba/ かた
/khen/ แขน /khen/ ひじ
/so:k/ ศอก /so:k/ ひじ
/mɯ//fɯng/ มือ /mɯ/
/lang mɯ/ หลังมือ /lang mɯ/
/pha mɯ/ ฝามือ /fa mɯ/ てのひら
/niu mɯ/ นิ้วมือ /niu mɯ/ 手指しゅし
/ho mɯ/ ค่อมือ /kho mɯ/ ゆび关节
/lep mɯ/ เล็บมือ /lep mɯ/ ゆびかぶと
/kun//kon/ ก้น /kon/ また
/kha/ ขา /kha/ もも
/no:ng/ หน่อง /no:ng/ しょうもも
/vuo khau/ หัวเข่า /huo khau/ ひざ
/tin/ ติน /tin/ あし
/pha tin ฝาติน /fa tin/ あしてのひら
/lep kha/ เล็บขา /lep kha/ あしかぶと
/sɯn/ ส้น /son/ あしきさき
/duk/ ดูก /duk/ ほね
/san/ สัน /san/ 脊背
/sai/ ไส้ /sai/
/tap/ ตับ /tap/ きも
/pɯt ปอด /po:t/ はい
/ma:m/ ม้าม /ma:m/
/daɯ/ ใต /tai/
/tsaɯ/ ใจ /tsai/ しん
/di/ ดี /di/ きも
/muk/ มูก /muk/ はな
/la:i//mla:i/ ลาย /la:i/ くちすい
/khi ขี้ /khi/
/tod//tɯd/ ตด /tod/ かわ
/hɯa/ เหงื่อ /ngɯa/ あせえき
/khi tha/ ขี้ตา /khi ta/
/nam tha/ น้ำตา /nam ta/ なみだ
/khi hu/ ขี้หู /khi hu/ みみ
/khi dang/ ขี้ดัง /khi dang/ 鼻屎はなくそ

まいり[编辑]

註釋ちゅうしゃく[编辑]

  1. ^ いち些學しゃはたたけし侗語ぞく归类于かんぞうけい
  2. ^ Bradley, David. East and Southeast Asia. Moseley, Christopher (编). Encyclopedia of the World's Endangered Languages. Routledge. 2007: 349–422. ISBN 978-1-135-79640-2.  p. 370.
  3. ^ Edmondson, Jerold A. Jimmy G. Harris, Somsonge Burusphat and James E. Harris , 编. Studies in Southeast Asian languages and linguistics. Bangkok, Thailand: Ek Phim Thai Co. Ltd. 2007. (原始げんし内容ないよう使用しよう|archiveurl=需要じゅよう含有がんゆう|url= (帮助)そん档于2007-08-21).  |chapter=ゆるがせりゃく (帮助); (see page 15)
  4. ^ まえ政府せいふかんかた招聘しょうへい网址[永久えいきゅう失效しっこう連結れんけつ]
  5. ^ 政府せいふかんかたこたえ. [2011-02-26]. (原始げんし内容ないようそん档于2022-06-08). 
  6. ^ 覃圣さとし结缘たけしたい民族みんぞく文化ぶんか研究けんきゅうはじめ于16ねんまえてきいちたいこくたび. [2014-07-03]. (原始げんし内容ないようそん档于2016-03-04). 
  7. ^ 覃聖さと. 《たけしたい民族みんぞく传统文化ぶんか研究けんきゅう》. 中國ちゅうごく: 广西人民じんみん出版しゅっぱんしゃ. 2003. ISBN 9787219049150 ちゅうぶん(简体)). 
  8. ^ なかやすし专家认为,たいこくたいぞくあずか中国ちゅうごくたけしぞくどうみなもと异流”. [2014-07-03]. (原始げんし内容ないようそん档于2020-12-24). 

外部がいぶ链接[编辑]