(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Lie Nü Zhuan : 續列女傳 : 漢趙飛燕 - Chinese Text Project
Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
-> -> -> -> かんちょう飛燕ひえん

かんちょう飛燕ひえん

Library Resources
1 かんちょう飛燕ひえん:
ちょう飛燕ひえん姊娣しゃなりこうちょう臨之おんなこうなり皇帝こうてい寵姬ちょうき也。飛燕ひえん初生しょせい父母ちちはは舉,さんにち不死ふし,乃收やしなえこれなりみかどつね微行びこう河陽かわようぬしらくさく上見うわみ飛燕ひえん而悅,召入みや大幸だいこうゆうおんなおとうとふく召入,俱為婕妤,かたぶけ後宮こうきゅう,乃封ちち臨為なりこうゆうごろたて飛燕ひえんため皇后こうごう,其弟ためあきら

2 かんちょう飛燕ひえん:
飛燕ひえんためきさき而寵おとろえあきらちょう無比むひきょあきらしゃ,其中廷彤しゅ殿上てんじょううるしみぎりみなどうくつ黃金おうごんぬり白玉しらたまかいかべ往往おうおうため黃金おうごん釭,はこ藍田あいだかべだまあきらたまみどりかざり後宮こうきゅう嘗有焉。姊娣せんちょう,而悉。嬌媚不遜ふそん,嫉妒後宮こうきゅう

3 かんちょう飛燕ひえん:
みかどこうもと美人びじん有子ゆうこあきら聞之,いいみかど曰:「つね紿我したがえ中宮ちゅうぐうらいこんもと美人びじんなにしたがえ?」なま懟,捯,以頭擎柱,したがえ床上ゆかうえとう涕泣ていきゅうしょく,曰:「こんとう安置あんち我欲がよくなんじ!」みかど曰:「わがかたりはんいかため?」またしょくあきら曰:「陛下へいか如是にょぜしょくためなに陛下へいかつねげんやくまけなんじ』,こんもと美人びじん有子ゆうこ,竟負やくいいなに?」みかど曰:「やく以趙たてもと使つかい天下でんかちょううえしゃゆう也!」乃詔もと夫人ふじんれいころせ所生しょせいかわ篋盛緘之,みかどあずかあきらどもふく緘,ふう以御ちゅうすすむしるしうめごく垣下かきした中宮ちゅうぐう曹宮,えらのう御幸みゆき生子おいごみかどふくようあきらげん,勿問男女だんじょころせこれみやころせあきらいかわきにわごくすすむせきたけいんちゅう黃門こうもんそうごと曰:「陛下へいか繼嗣けいし賤,ただ留意りゅうい!」みかどちょうどきせいはちきゅうにちとげ取去とりさころせあきらあずかえら能書のうがき及藥,れいえらのうとくしょ,曰:「はてよく姊娣擅天!且我がくじょうゆうたけしかみもとみかどこん安在あんざいやめころせ乎?」乃飲やく

4 かんちょう飛燕ひえん:
御幸みゆき有子ゆうこしゃ,輒死,あるいんやく墮,ゆかり使なりみかど嗣。なりみかどすんでくずれ,援立がいしげる,仍不しげるいく君子くんしいい:「ちょうあきらきょう嬖,あずか褒姒同行どうこうなりみかど惑亂わくらんあずかしゅうかそけおうどうかぜ。」《うん:「池之いけの竭矣,うんはまいずみ竭矣,うんなか?」なりみかどときしゅうと擅外,ちょうせん內,其自竭極,ぶたまた池泉いけいずみいきおい也。

文選ぶんせんろう叢書そうしょほん新刊しんかんれつおんなでん
文選ぶんせんろう叢書そうしょほん新刊しんかんれつおんなでん
URN: ctp:lie-nv-zhuan/han-zhao-fei-yan