(Translated by https://www.hiragana.jp/)
西遊記 : 難滅伽持圓大覺 法王成正體天然 - Chinese Text Project
Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
-> -> -> なんめつとぎえん大覺だいかく 法王ほうおうなり正體しょうたい天然てんねん

なんめつとぎえん大覺だいかく 法王ほうおうなり正體しょうたい天然てんねん

Library Resources
1 なんめつとぎ... :
はなしせつとう三藏固住元陽,出離しゅつりりょうけむりはな套。隨行ずいこうしゃとう西前にしまえすすむ不覺ふかくなつせい值那薰風くんぷう初動しょどう梅雨つゆいといとこう光景こうけい
冉冉綠陰りょくいんみつふうけいつばめ引雛。
しんこぼしぬまめんおさむちくやや扶蘇。
かおるくされんてんあお山花やまはなへんしき
けいがま插劍,榴火壯行そうこう

2 なんめつとぎ... :
よん眾,ふけほのお受熱,正行まさゆきしょゆるがせ路傍ろぼうゆう兩行りょうこう高柳たかやなぎやなぎかげちゅう走出はしりでいち老母ろうぼ右手みぎて攙著いちしょう孩兒がいじたいとうそうだかさけべどう:「和尚おしょう不要ふようはしりょうかいはやばちひがしかいしん西にし。」諕得三藏さんぞうとべ下馬げばらいとい訊道:「ろう菩薩ぼさつ古人こじんうん:『うみ闊從ぎょおど天空てんくうにんとり。』怎麼西進せいしん便びんぼつりょう?」老母ろうぼようしゅあさ西にしゆびどう:「うらゆうろくさと遠近えんきん,乃是滅法めっぽうくに國王こくおう前生ぜんしょううらゆい冤仇,こんうらはしづくりざい。二年前許下一個羅天大願,ようころせいちまん和尚おしょう。這兩ねん陸陸ろくろく續續ぞくぞくころせ夠了きゅうせんきゅうひゃくきゅうじゅうろく無名むめい和尚おしょうただようとうよん有名ゆうめいてき和尚おしょうみなとしげるいちまんこう圓滿えんまんまいる。你們わかいた城中じょうちゅうみやこただしおくいのちおう菩薩ぼさつ。」三藏さんぞう聞言,心中しんちゅうのがい怕,せん兢兢きょうきょうてきみち:「ろう菩薩ぼさつふかかんもりじょう感謝かんしゃ不盡ふじんただし請問ゆうすすむじょうてき方便ほうべんわがひんそうてん過去かこやめ。」老母ろうぼわらいどう:「てん過去かこうたて過去かこただじょかいてき,就過去かこりょう。」八戒在傍邊賣嘴道:「媽媽莫說くろばなしわが們都かいてき。」

3 なんめつとぎ... :
行者ぎょうじゃきん睛,其實みとめこう歹:老母ろうぼ攙著孩兒がいじはらただし觀音かんのん菩薩ぼさつあずかぜんざい童子どうじ。慌得たおせはいさけべどう:「菩薩ぼさつ弟子でししつむかえしつむかい。」菩薩ぼさついち朵祥くも輕輕かるがるおこり。嚇得から長老ちょうろう立身りっしん無地むじただじょう跪著磕頭;八戒はっかいすなそう也慌跪下,あさてん禮拜れいはい一時いちじあいださちくも縹緲ひょうびょうみちかい南海なんかい而去。

4 なんめつとぎ... :
行者ぎょうじゃおこりらい,扶著師父しふどう:「請起らい菩薩ぼさつやめかい寶山たからやま也。」三藏さんぞうおこりらいどう:「悟空ごくう,你既みとめ菩薩ぼさつなにはやせつ?」行者ぎょうじゃわらいどう:「你還といばなしりょうわがそくはい,怎麼還はやまいる?」八戒はっかいすなそうたい行者ぎょうじゃどう:「かんじこうむ菩薩ぼさつ指示しじぜんあたり必是滅法めっぽうくにようころせ和尚おしょうわがとう怎生奈何いかん?」行者ぎょうじゃどう:「獃子きゅう怕。わが們曾遭著どく狠怪,虎穴こけつりゅう潭,さら曾傷そん;此間乃是いちこく凡人ぼんじんゆうなん懼哉?ただ奈這うら住處すみかてんしょくはたばん,且有きょう村人むらびと上城かみしろかいうりかいらいてきわが們是和尚おしょう,嚷出めい不當ふとう穩便おんびん。且引師父しふ找下大路おおじひろへきせいしょ,卻好商議しょうぎ。」真個しんこ三藏依言,いちぎょう閃下らいいた一個坑坎之下坐定。行者ぎょうじゃどう:「兄弟きょうだい,你兩個りゃんこ好生よしお保守ほしゅ師父しふまちろうまご變化へんかりょうじょうちゅうひろいちじょうへき連夜れんや也。」三藏さんぞう叮囑どう:「徒弟とてい啊,莫當しょう王法おうほうよう,你須仔細しさい。」行者ぎょうじゃわらいどう:「放心ほうしん放心ほうしんろうまごゆう道理どうり。」

5 なんめつとぎ... :
こう大聖たいせい畢,はたいちたて,唿哨てきとべざい空中くうちゅうかい哉:
上面うわつらなわ扯,しもあたまぼつ棍撐。
一般いっぱん同父母どうふぼ便びんこつあたまけい

6 なんめつとぎ... :
佇立ちょりつざいくもはしうら,往下かん只見ただみ城中じょうちゅうおきとおるさちこうとろけ漾。行者ぎょうじゃどう:「好個こうこしょためなに滅法めっぽう?」いちかいややややてん昏,また
十字街じゅうじがい燈光とうこう燦爛さんらん,九重殿香藹鐘鳴。七點皎星照碧漢,八方客旅卸行蹤。ろく軍營ぐんえいかくれかくれてきかくざい吹;ろう點點てんてんてきどうつぼはつしずく四邊しへん宿やどきり昏昏,さんかんけむり藹藹あいあい兩兩りょうりょう夫妻ふさい繡幙,いちりん明月めいげつじょう東方とうほう

7 なんめつとぎ... :
そうちょ:「わがようしたいたまちぼう逕,這般しゃはんくちばし臉,撞見じん必定ひつじょうせつ和尚おしょうひとしわがへん一變いっぺんりょう。」ねじしる訣,ねんどう真言しんごんゆら一變いっぺんへん做個なぐ燈蛾とうが
かたちほそつばさ磽輕たくみめつとうなぐしょくとうあかり本來ほんらい面目めんぼく生成せいせいくさくさ中間なかまれいおう
まいあいえんこうさわ燄,せわしせわしにょうとま紫衣しえ翅趕りゅうぼたるさいよるふかふうせい

8 なんめつとぎ... :
ただし翩翻へんぽんこぼしこうろくがいさんはたぼう簷,きんかく正行まさゆきゆるがせすみあたま拐角じょういち彎子人家じんか家家いえいえもんくびかけちょ燈籠どうろうみち:「這人元宵げんしょうまいる,怎麼挨排てん燈籠どうろう?」かたかた翅,ちかまえらい仔細しさいかん正當せいとうちゅう一家いっかぽう燈籠どうろうじょううつしちょやす往來おうらい商賈しょうころく下面かめんまたうつしちょおうしょうてんよん行者ぎょうじゃ才知さいちひらき飯店はんてんてきまたしん頭打あたまうちいちゆうはちきゅう個人こじんどもりょうばんめしひろしりょう衣服いふくおろしりょう頭巾ずきんあらいりょう腳手,かくかく上床うわとこねむりょう行者ぎょうじゃくらどう:「師父しふりょう。」你道怎麼就知ようおこり不良ふりょうしんとう些人ねむしるよう偷他てき衣服いふく頭巾ずきんそう做俗じんしんじょう

9 なんめつとぎ... :
噫!ゆう這般しゃはんとげてきことせいおもえ忖處,只見ただみしょうはしこうまえ,吩咐:「れつかんじん仔細しさい些,わが這裡君子くんし小人こども不同ふどう各人かくじんてきころもぶつ行李こうりよう小心しょうしんちょ。」你想在外ざいがい做買うりてきじんさま仔細しさいまた聽得てん吩咐,えつはつ謹慎きんしん爬起らいどう:「主人しゅじん說得せっとく有理ゆうりわが們走てきじん辛苦しんくただ怕睡ちょきゅうせわし醒,一時いちじしつしょ奈何いかん?你將這衣ふく頭巾ずきん、搭聯みやこおさむしんまちてんはたあきら交付こうふあずかわが們起。」おうしょう二真個把些衣物之類,つきじょう搬進うらりょう行者ぎょうじゃ性急せいきゅう展開てんかい翅,就飛入とびいりうらめんちょうざいいち頭巾ずきんじょうまたおうしょう二去門首摘了燈籠,放下ほうかつるし搭,せきりょうもんまど,卻才しんぼう脫衣だついねむしたおうしょうゆうばばおびりょう兩個りゃんこ孩子,哇哇聒噪,きゅうせわしねむばばまた拿了いちけんやぶころもおさめおさめ,也不ねむ

10 なんめつとぎ... :
行者ぎょうじゃくらそうどう:「わかとう這婆ねむりょう下手へた,卻不あやまりょう師父しふ?」またこわさらふか城門じょうもん閉了,就忍じゅうもちとうじょういちなぐ捨身しゃしんとう焰,こげがくさがせ殘生ざんせい盞燈はややめいきりょうまたゆら一變いっぺんへんさくろうねずみ,嗔嗔哇哇てきさけべりょうりょうこえとべらい,拿著衣服いふく頭巾ずきん,往外就走。ばば慌慌ちょうちょうてきみち:「ろうあたまこうりょうよる耗子なりせい也。」行者ぎょうじゃ聞言,またろう手段しゅだん,攔著もん,厲聲だかさけべどう:「おう小二しょうに,莫聽你婆えびすせつわがよる耗子なりせい明人あきと做暗ごとわれ乃齊てん大聖たいせい臨凡,からそう往西てんけい。你這國王こくおう無道むどうとくらい衣冠いかんそうふんわが師父しふ。一時過了城去,就便送還そうかん。」おうしょう聽言,一轂轆爬起來,くろてん摸地,またただしちょせわしてきじん,撈著褲子とう衫子,ひだり穿ほじ也穿うえみぎ套也套不じょう

11 なんめつとぎ... :
大聖たいせい使ほうはややめくもふく翻身ほんしんみちいたりあな坎邊まえ三藏さんぞうぼし光月こうづきこうさがせしこりもち行者ぎょうじゃらい至近しきんまえそく開口かいこうさけべどう:「徒弟とていとく滅法めっぽうくに麼?」行者ぎょうじゃ上前うわまえ放下ほうかころもぶつどう:「師父しふようめつほうこく和尚おしょう做不なり。」八戒はっかいどう:「哥,你勒掯那まいる做和尚也なおや容易よういただけし半年はんとしあたま,就長らい也。」行者ぎょうじゃどう:「うらとうとく半年はんとし眼下がんか就都よう做俗じんまいる。」獃子慌了どう:「ただし你說ばなしつう察理。わが們如いま和尚おしょう眼下がんかよう做俗じん,卻怎麼戴とく頭巾ずきん?就是勒住,也沒收ぼっしゅういただきなわしょ。」三藏さんぞうかつどう:「不要ふようはな,且幹せいことはしてきなん如?」行者ぎょうじゃどう:「師父しふ這城わがやめりょう,雖是國王こくおう無道むどうころせそう,卻倒天子てんし城上じょうかみゆうさち光喜みつよし城中じょうちゅうてき街道かいどうわが也認とく。這裡てきさとだんわが也省かいせつ。卻才ざい飯店はんてん內借りょういくけん衣服いふく頭巾ずきんわが們且ふんさく俗人ぞくじんしんじょうりょう宿やどいたり四更天就起來,きょうてんやすはいりょうときども。捱到五更ごこう時候じこう,挨城もん而去,奔大西行さいぎょう。就有じん撞見扯住,也好おりべんただせつうえくに欽差てき滅法めっぽうおう敢阻滯,わが們來てき。」すなそうどう:「けいしょてきさいとう,且依他行たぎょう。」

12 なんめつとぎ... :
真個しんこ長老ちょうろう奈,だつりょう褊衫へんさんりょうそうぼう穿ほじりょう俗人ぞくじんてき衣服いふく,戴了頭巾ずきんすなそう也換りょう八戒はっかいてきあたまだい,戴不とくはば行者ぎょうじゃりょう些針せん頭巾ずきん扯開りょういただきぬい做一いただきあずか搭在頭上ずじょう;揀件寬大かんだいてき衣服いふくあずか穿ほじりょうしかこう自家じか也換じょういち套道:「れつ,這一師父しふ』、『徒弟とてい』四個字兒且收起。」八戒はっかいどう:「じょりょうよん,怎的稱呼しょうこ?」行者ぎょうじゃどう:「よう做弟けい稱呼しょうこ師父しふさけべ做唐大官たいかん,你叫做朱さんかんすなそうさけべ做沙よんかんわがさけべ做孫かんただしいたてんちゅう,你們きりきゅう言語げんごただゆずわがいち開口かいこうこたえばなしとうとい甚麼いんもかいうりただせつ販馬てき客人きゃくじん這白做個樣子ようすせつわが們是じゅうおとうとけいわが四個先來賃店房賣馬。てん必然ひつぜん款待かんたいわが們,わが們受ようりょう,臨行とうわがひろえかたまりかわら查兒,へんかたまり銀子ぎんすしゃ,卻就走路そうろ。」長老ちょうろう奈,ただとくきょくしたがえ

13 なんめつとぎ... :
四眾忙忙的牽馬挑擔,跑過此處ここらこれ太平たいへい境界きょうかいにゅうさら時分じぶんなお關門かんもんみち直進ちょくしんくだりいたおうしょうてんもんくびただ聽得うらさけべまいるゆうてきせつ:「わがりょう頭巾ずきん。」ゆうてきせつ:「わがりょう衣服いふく。」行者ぎょうじゃただ不知ふち,引著們,往斜たいもん一家いっかやす歇。家子いえこかえ未收みしゅう燈籠どうろうそくきんもんさけべどう:「みせ有閑ゆうかんぼうわが們安歇?」うらゆう婦人ふじんこたえおうどう:「ゆうゆうゆう,請官じん們上ろう。」せつりょう,就有一個漢子來牽馬,ぎょうしゃうま遞與牽進引著師父しふしたがえ燈影とうえいめんみちじょう樓門ろうもんろうじょうゆう方便ほうべんてき桌椅。推開まどかくうつ月光げっこうひとしひとしすわした只見ただみ有人ゆうじんてんじょうとうらい行者ぎょうじゃ攔門,一口ひとくち吹息どう:「這般しゃはんがつあきら不用ふようとう。」

14 なんめつとぎ... :
人才じんさいまた一個丫鬟拿四碗清茶,ぎょうしゃせっじゅうろうまたはしうえいち婦人ふじんらいやくゆうじゅうななはちさいてき模樣もよういち直上ちょくじょうろう,站在はたといどう:「れつきゃくかんうららいてきゆう甚寶貨?」行者ぎょうじゃどう:「わが們是北方ほっぽうらいてきゆういくひきあら販賣はんばい。」婦人ふじんどう:「販馬てき客人きゃくじんなおかえしょう。」行者ぎょうじゃどう:「這いちから大官たいかん,這いちしゅさんかん,這いちすなよんかんわが學生がくせいまごかん。」婦人ふじんわらいどう:「異姓いせい。」行者ぎょうじゃどう:「せい異姓いせい同居どうきょわが共有きょうゆうじゅうおとうとけいわが四個先來賃店房打火;かえゆう六個在城外借歇,りょうちょいちぐんいんてんばんこうすすむじょうまちわが們賃りょう房子ふさこあきらそうしんらいただとううりりょうざいかい。」婦人ふじんどう:「一群いちぐんゆう多少たしょう?」行者ぎょうじゃどう:「大小だいしょうゆうひゃくじゅうひきぞうわが這個てき,卻只かた不一ふいつ。」婦人ふじんわらいどう:「まご二官人誠然是個客綱客紀。らいいたしゃだい二個人家也不敢留你。しゃ下院かいん寬闊かんかつふね劄齊備,くさりょうまたゆう,憑你いく百匹馬都養得下。卻いちけんしゃざい此開てん多年たねん也有やゆう賤名。先夫せんぷせいちょう不幸ふこうひさ矣。わが喚做ちょう寡婦かふてんわがみせうらさんようまちきゃく。如今さき小人こども君子くんしさきぼうぜにこうじょうこうさんちょう。」行者ぎょうじゃどう:「說得せっとく。你府じょうさんようまちきゃくつね言道ことみち:『貨有高低こうていさん等價とうかきゃく遠近えんきんいち般看。』你怎麼說さんようまちきゃく?你可ためしせつせつわが聽。」ちょう寡婦かふどう:「わが這裡じょうなかしたさんよう上樣うえさましゃはて五菜ごさいてきむしろせき,獅仙とう桌面,いちちょう,請小むすめらい陪唱陪歇,まい該銀ぜにれんぼうぜにざい內。」行者ぎょうじゃわらいどう:「相應そうおう啊,わがうら五錢銀子還不夠請小娘兒哩。」寡婦かふまたみち:「なかさましゃごうばん桌兒,ただすいはてねつしゅふるいらい憑自猜枚ぎょうれい不用ふよう小娘こむすめまいくらいただぜに銀子ぎんす。」行者ぎょうじゃどう:「一發いっぱつ相應そうおうしたさま怎麼?」婦人ふじんどう:「敢在みこときゃくめん前說ぜんせつ。」行者ぎょうじゃどう:「也說せつさまたげわが們好揀相おうてきみき。」婦人ふじんどう:「したさましゃぼつじんふくさむらいなべうらゆう方便ほうべんてきめし,憑他怎麼吃;ども飽了,拿個くさしき方便ほうべんしょねむさとしてんこう,憑賜いくぶんめしぜにけつそうきおい。」八戒はっかい聽說どう:「造化ぞうか造化ぞうかろうしゅてきかいうりいたりょうひとしわがちょなべども飽了めし,灶門まえねむむすめ!」行者ぎょうじゃどう:「兄弟きょうだいせつうらばなし?你我在江あるえ湖上こじょううら賺幾りょう銀子ぎんす上樣うえさまてきやすはい將來しょうらい。」

15 なんめつとぎ... :
婦人ふじん滿まんしん歡喜かんきそくさけべ:「こうちゃらい,廚下かいせい東西とうざい。」とげろうせわしさけべ:「おさむ雞宰鵝,醃下めし。」またさけべ:「ころせ豬殺ひつじ今日きょうようりょう明日あした也可ようこうさけ,拿白まい做飯,しろ麵捍もち。」三藏在樓上聽見道:「まごかん,怎好?おさむ雞鵝,ころせ豬羊,倘送將來しょうらいわが們都是長これながとき敢吃?」行者ぎょうじゃどう:「わがゆう主張しゅちょう。」樓門ろうもん跌跌腳道:「ちょう媽媽,你上らい。」媽媽じょうどう:「二官人有甚吩咐?」行者ぎょうじゃどう:「今日きょう且莫殺生せっしょうわが們今齋戒さいかい。」寡婦かふおどろきいぶかみち:「かんじん們是ちょうときこれがつとき?」行者ぎょうじゃどう:「俱不わが們喚做庚さるとき今朝けさ乃是庚申こうしんとうときただ三更さんこう,就是からしとり便びんひらけときりょう。你明殺生せっしょうやめ。如今且去やすはい些素てきらいていあきら上樣うえさまぜにたてまつじょう。」

16 なんめつとぎ... :
婦人ふじんえつはつ歡喜かんき,跑下きょう:「莫宰,莫宰。些木みみ、閩筍、豆腐とうふ、麵筋,えんうら拔些青菜あおな,做粉はつ麵蒸めくさいしろ米飯べいはん燒香しょうこうちゃ。」咦!些當廚的庖丁ぼうちょうみやこただし每日まいにち做慣てき手段しゅだん,霎時あいだ就安はいとまとう,擺在ろうじょうまたゆうげんなりてき獅仙とうはてよん眾任じょう受用じゅようまたとい:「どもさけ?」行者ぎょうじゃどう:「とめから大官たいかん不用ふようわが們也吃いくはい。」寡婦かふまたりょういちつぼだんしゅさんかたざい斟上,ゆるがせ聽得乒乓ばんひびき行者ぎょうじゃどう:「媽媽,そこたおせりょう甚麼いんもりょう?」寡婦かふどう:「わがしょうそうじょういくきゃくおく租米らいばんりょうきょうざいそこねむよしきゃくかんいたぼつじん使用しようきょう們擡轎子いんちゅう請小むすめ陪你們,そう轎杠撞得ろういたひびき。」行者ぎょうじゃどう:「せつまいるかい不要ふよう請:一則かずのり齋戒さいかいのり兄弟きょうだい未到みとうさくせい明日あしたしんらい一家いっか請個ひょう在府ざいふじょう耍耍まちうりりょうおこり。」寡婦かふどう:「こうひとこうひとまたしつりょう和氣わきまたやしなえりょう精神せいしん。」きょう:「もたげすすむ轎子らい不要ふよう請。」よん眾吃りょうしゅめしおさむりょう訖。

17 なんめつとぎ... :
三藏在行者耳根邊悄悄的道:「うらねむ?」行者ぎょうじゃどう:「就在ろうじょうねむ。」三藏さんぞうどう:「不穩ふおん便びんわが們都からし辛苦しんくてき,倘或ねむしる,這家一時いちじさい有人ゆうじんらい收拾しゅうしゅうわが們或たぎりょう帽子ぼうし露出ろしゅつ光頭こうとうみとめ和尚おしょう,嚷將おこりらい,卻怎麼好?」行者ぎょうじゃどう:「啊!」またろうぜん跌跌腳,寡婦かふまたうえらいどう:「まごかんじんまたゆう甚吩咐?」行者ぎょうじゃどう:「わが們在うらねむ?」婦人ふじんどう:「ろうじょうこうねむまたぼっまた南風みなみかぜ大開おおひらきちょまど,忒好ねむさとし。」行者ぎょうじゃどう:「ねむとくわが這朱三官兒有些寒濕氣,すな四官兒有些漏肩風,からだい哥只ようざいくろしょねむわが也有やゆう些兒羞明,此間ねむしょ。」

18 なんめつとぎ... :
媽媽走,倚著ひつらん嘆氣。ゆう女兒じょじだきちょ孩子きんぜんみち:「母親ははおやつね言道ことみち:『じゅうにちなだあたますわいちにちぎょうきゅうなだ。』如今炎天えんてん,雖沒甚買うりいた交秋かえ做不りょうてきなままいる,你嗟嘆さたん怎麼?」婦人ふじんどう:「啊,愁沒かいうり今日きょうばんあいだやめこれはたおさむしきにゅうさら時分じぶんゆう這四個馬販子來賃店房,よう上樣うえさまかんまちじつゆびもち賺他いくぜに銀子ぎんす卻吃ときまた賺不とくぜに嗟嘆さたん。」女兒じょじどう:「すんでどもりょうめしこう往別人家じんか明日あしたかえこうやすはい葷酒くんしゅ如何いか賺不とくぜに?」婦人ふじんまたみち:「ゆうびょう、怕風、羞亮,みやこかなめざいくろしょねむ。你想家中いえなか些單なみかわらてき房子ふさこうらひろくろくらしょわか捨一頓飯與他吃了,きょう往別やめ。」女兒じょじどう:「母親ははおや我家わがやゆうくろしょまた風色ふうしょく,甚好,甚好。」婦人ふじんどう:「うら?」女兒じょじどう:「父親ちちおや在日ざいにち曾做了一りょういちちょうだいひつひつゆうよんしゃくひろしななしゃくちょうさんしゃく高下こうげうらめんねむろくなな個人こじんきょう們往ひつうらねむやめ。」婦人ふじんどう:「不知ふちこうひとしわがとい一聲いっせい。──まごかんじんしゃ蝸居,さらくろしょとめゆういちちょうだいひつとおるふうまたとおるあきら,往櫃うらねむ如何いか?」行者ぎょうじゃどう:「こうこうこのみ。」そくちょいくきゃくひつもたげ打開だかいぶた,請他們下ろう

19 なんめつとぎ... :
行者ぎょうじゃ引著師父しふすなそう拿擔,じゅん燈影とうえいみちいたひつ。八戒不管好歹,就先進せんしんひつすなそう行李こうり遞入,攙著からそうしんすなそう也到うら行者ぎょうじゃどう:「てきうまざいうら?」つくりゆうふくさむらいてきみち:「うまざい後屋うしろや拴著どもくさりょうまいる。」行者ぎょうじゃどう:「牽來,かすもたげらい,緊挨ちょひつ拴住。」かたざいしんさけべ:「ちょう媽媽,ぶた上蓋あげぶた,插上くさりくぎくさりじょうくさりかえかえわが們看うらとおるあきら使つかい些紙のりのり明日あしたはや些兒らいひらき。」寡婦かふどう:「忒小こころりょう。」とげ此各かく關門かんもんねむだい

20 なんめつとぎ... :
卻說四個到了櫃裡,憐啊!一則乍戴個頭巾,らい天氣てんきえんねつまたもだえじゅうりょうほぼとおるふう摘了頭巾ずきんだつりょう衣服いふくまたぼつ扇子せんすただはたそうぼうなぐなぐ搧搧。你挨ちょわがわが挨著你,ちょくいたゆうさら時分じぶん,卻都ねむちょおもんみ行者ぎょうじゃ有心うしん闖禍,へんねむちょしんはた八戒腿上一捻。獃子ちぢみりょう腳,くちうら哼哼てきみち:「ねむりょうやめからし辛苦しんくてきゆう甚麼いんもこころちょうかえねじねじ腳的耍子?」行者ぎょうじゃ搗鬼どう:「わが們原らいてき本身ほんみせんりょう前者ぜんしゃうりりょうさんせんりょう,如今りょう搭聯うら現有げんゆうよんせんりょう,這一群馬還賣他三千兩,也有やゆう一本いっぽん一利いちり。夠了,夠了。」八戒要睡的人,うらこたえたい

21 なんめつとぎ... :
あに這店うらはしどうてき、挑水てきしょうてきもとあずか強盜ごうとういちおびただし,聽見行者ぎょうじゃせつゆう許多きょた銀子ぎんす就著いくためおびただしりょうじゅうぞくあかりつえてきらいこう販子,おき開門かいもんしんらい。諕得ちょう寡婦かふむすめおんな戰戰兢兢せんせんきょうきょうてきせきりょうぼうもんつきそと收拾しゅうしゅうはららいぞく不要ふようてん中家ちゅうかただひろ客人きゃくじんいたろうじょう形跡けいせきちょよんあきら只見ただみ天井てんじょうちゅういちちょうだいひつひつ腳上拴著いちひき白馬はくばひつぶた緊鎖,掀翻不動ふどう。眾賊どう:「はし江湖こうこてきじんゆうしゅ這櫃ぜいじゅう,必是ぎょう囊財帛鎖ざいうらめんわが們偷りょうもたげひつ出城でしろ打開だかいぶんよう,卻不こう?」些賊はて找起なわ扛,ひつもたげちょ就走,ほろ啊幌てき八戒はっかい醒了どう:「哥哥,ねむやめゆら甚麼いんも?」行者ぎょうじゃどう:「莫言ぼつじんゆら。」三藏與沙僧忽地也醒了,どう:「甚人もたげしるわが們哩?」行者ぎょうじゃどう:「莫嚷,莫嚷。ひとしほかもたげもたげいた西にしたかし,也省とく走路そうろ。」

22 なんめつとぎ... :
ぞくとくりょうしゅ往西たおせもたげこう城東じょうとうころせりょう守門すもんてきぐん打開だかい城門じょうもん當時とうじ就驚どう六街三市各鋪上火甲人夫,むくいあずかめぐじょうそうへい東城とうじょう兵馬へいばそうへい兵馬へいばごととうおのれそくてん人馬じんばゆみへい出城でしろ趕賊。ぞくかん軍勢ぐんぜいだい敢抵てき放下ほうかだいひつ,丟了白馬はくば各自かくじ落草逃走とうそう。眾官ぐん曾拿とくはん強盜ごうとうただだつしたひつ,捉住とくかち而回。そうへいざい燈光とうこう下見したみこううま
鬃分ぎんせん𢷑たまじょうせつ甚麼いんもはち駿しゅんりゅうこまさいりょう驌驦款段。千金せんきんこつ萬里ばんり追風おいかぜ登山とざんごとあずか青雲せいうんあい,嘯月渾如しろゆき勻。蛟龍こうりょうはなれ海島うみしま人間にんげんゆうだま麒麟きりん

23 なんめつとぎ... :
そうへいかん自家じか,就騎じょう這個白馬はくばそち軍兵ぐんびょうしんじょうひつもたげざいそうどう兵馬へいばうつし封皮ふうひふうりょうれいじんじゅんもりいた天明てんめいけいそう,請旨ていだつ官軍かんぐん訖不だい

24 なんめつとぎ... :
卻說から長老ちょうろうざいひつうらうめ怨行しゃどう:「你這猴頭,がいころせわが也。わか在外ざいがいあたりひと拿住,おくあずか滅法めっぽう國王こくおうかえこうおりべん;如今くさりざいひつうらぞくこうまた官軍かんぐんだつ明日あしたりょう國王こくおうげんげんなりなりてきひらきがたな請殺,卻不みなとりょういちまんこれすう?」行者ぎょうじゃどう:「外面がいめん有人ゆうじん打開だかいひつ,拿出來でき綑著,便びんつるしちょ。且忍たい些兒,めんりょう綑吊。明日あした昏君,ろうまごゆうとうこたえかん一毫いちごう也不きず。且放こころねむねむ。」

25 なんめつとぎ... :
挨到三更さんこう時分じぶんぎょうしゃろう手段しゅだんじゅんぼうらい,吹口せんさけべ:「へん!」そくへん做三尖頭的鑽兒,挨櫃腳兩さん鑽,鑽了いちおさむりょう鑽,ゆら一變いっぺんへん做個螻蟻はたげんげん,踏起くもあたまみちにゅう皇宮こうぐう門外もんがい國王こくおうただしざいねむこれさい使つかい大分おおいたかいかみほう」,はたひだりひじじょう毫毛拔下らい,吹口せんさけべ:「へん!」へん做小行者ぎょうじゃみぎひじじょう也都拔下らい,吹口せんさけべ:「へん!」へん做瞌睡ちゅうねん一聲いっせい「唵」真言しんごんきょう當方とうほう土地とちりょう眾佈散皇宮こうぐう內院、ろくかく衙門大小だいしょう官員かんいんたく內,ただしゆうしなしょくしゃあずかいち瞌睡ちゅう人人ひとびと穩睡,もと翻身ほんしんまたはたきむたがぼうざい手中しゅちゅう,掂一掂,ほろいちほろさけべごえ:「寶貝ほうがいへん!」そくへん做千百口剃頭刀兒。いち,吩咐しょう行者ぎょうじゃかくいち皇宮こうぐう內院、ろくかく衙門うらあたま。咦!這才
法王ほうおう滅法めっぽうほう無窮むきゅうほうぬき乾坤けんこん大道だいどうどおり
まんほう原因げんいん一體いったいさんじょうみょうしょう本來ほんらいどう
鑽開だまひつあかり消息しょうそく,佈散きん毫破蔽蒙。
かん法王ほうおうなりせいはてなま不滅ふめつ去來きょらいそら

26 なんめつとぎ... :
這半よるそぎ成功せいこうねんどう咒語,かつ退すさ土地とち神祇じんぎはたいち抖,りょうひじじょう毫毛歸伏きふくはたあたまがたなそうねじなるしん依然いぜんみとめりょう本性ほんしょうかえいちじょうきんたがぼうおさむらい些小かたちぞう於耳內。ふく翻身ほんしんかえ做螻あり,鑽入ひつ內,げんりょうほんしょうあずかからそうもりこまだい

27 なんめつとぎ... :
卻說皇宮こうぐう內院,みや娥綵おんなてんあきらおこりらいくしけずあらい,一個個都沒了頭髮;穿ほじみやてき大小だいしょうふとしかん也都ぼつりょう頭髮とうはついちようひとしいた於寢みやがい奏樂そうがくおどろき個個ここ噙淚,傳言でんごん少時しょうじ三宮さんぐう皇后こうごう醒來,也沒りょう頭髮とうはつせわしうつりとういたりゅう床下ゆかしたしょにしき窩中,ねむしるいち和尚おしょう皇后こうごうにんじゅう言語げんご出來できおどろき醒國おう國王こくおうきゅう睜睛,皇后こうごうてきあたまこうれんせわし爬起らいどう:「あずさわらわ,你如なん這等?」皇后こうごうどう:「おもこうまた如此也。」皇帝こうてい摸摸あたま,諕得さんしかばね呻咋,ななたまそらみち:「ちんとう怎的らい耶?」せい慌忙しょ只見ただみろくいん嬪妃、みや娥綵おんな大小だいしょうふとしかんみなこうちょあたま跪下どう:「しゅおおやけわが們做りょう和尚おしょう耶。」國王こくおうりょう眼中がんちゅうりゅうなみだどう:「そう寡人殺害さつがい和尚おしょうそくでんむね吩咐:「なんじとうとくせつ落髮らくはつことおそれ文武ぶんぶ群臣ぐんしん褒貶ほうへん國家こっか不正ふせい。且都じょう殿どのしつらえあさ。」

28 なんめつとぎ... :
卻說ろくごう衙門大小だいしょう官員かんいんてん不明ふめいようちょうおうはい闕。はららい這半よる一個個也沒了頭髮。各人かくじんうつしひょうけいそう此事。ただ聽那:
せいむちさんひびきあさ皇帝こうていおもてそう當今とうぎん剃髮ていはついん

29 なんめつとぎ... :
畢竟ひっきょう不知ふちそうへいかんだつしたひつうらぞく臟如なにあずかからそうよん眾的せいいのち如何いか,且聽かい分解ぶんかい

たくわれ先生せんせい批評ひひょう西にしゆう
たくわれ先生せんせい批評ひひょう西にしゆう
URN: ctp:xiyouji/ch84